Найти в Дзене
Всё о мире Толкина

Интересные места на картах Толкина

Оглавление

В данную статью будет включена подборка интересных (включая малоизвестные и черновые) географических объектов и мест с карт и текстов мифотворчества Толкина.

Безымянные объекты на карте Кристофера

Все, вероятно, прекрасно знают карту Средиземья, которую по черновику Профессора нарисовал Кристофер Толкин. Эта карта была издана в двух вариантах: до 1980 года и после. На второй названы некоторые не подписанные ранее объекты, отрезаны Умбар и мыс Форохеля, дорисован лес Эрин Ворн и т.д. Но все равно на карте осталось довольно много объектов, названия которых нет ни на самих картах, ни в тексте. Особенно ими богата северная половина карты, где Эриадор и Арнор. Давайте взглянем на карту подробнее.

Имеется гряда холмов на правом краю фрагмента карты, между Карн Думом и побережьем. Нигде название этих холмов не встречается.

Или вот, небольшая речка, текущая с Сумеречных холмов и впадающая в реку Лун. Ее название также неизвестно. Следует сказать, что, хотя другой, правый, приток Луна не подписан на данной карте, названием он обладает - Малый Лун.

Другая безымянная речка - в Форлиндоне, стекающая с Синих гор и впадающая в залив Лун около гавани Форлонд. Если учитывать карту Белерианда, то это может быть измененное после катаклизмов Войны Гнева русло Гелиона. Но так ли это на самом деле, сказать нельзя - в источниках ничего по этому поводу нет.

Между прочим, на ранних набросках карты Средиземья эта река вообще течет из моря в море, параллельно западному побережью Линдона, отделяя его таким образом в длинный остров. А вот упомянутой гряды и левого притока Луна на этих черновых вариантах нет вообще.

Лес и остров моря Рун

На первой карте Средиземья лес на северо-восточном берегу моря Рун (Рунаэр) был назван Нельдорет. Причем на перерисовке карты Кристофером в 7 томе "Истории Средиземья" часть карты с подписью не попала. Полностью карта была опубликована лишь в книге "Рисунки к Властелину Колец" У. Хэммонда и К. Скалл (2015). На поздних картах Толкина и Кристофера, а также П. Бейнс, лес подписи не имеет.

Такжеа карте Средиземья посреди моря Рун находился поросший лесом остров. Этот остров, закрашенный зеленым, обозначен уже на самой первой карте, нарисованной Толкином к "Властелину Колец". Кристофер, однако, на опубликованной карте не обвел контур острова, а выделил некоторую область в пространстве моря точками, обозначающими лес (в других местах карты лес всегда изображен деревцами). Почему Кристофер так сделал, нигде он не поясняет. Позже, перерисовывая и дополняя карту к изданию "Неоконченных преданий", Кристофер вновь показал остров в виде точечной области. На согласованной с Толкином карте П. Бейнс этот остров почему-то отсутствует.

Рас Мортиль

Далекий мыс Андраст, замыкающий с севера залив Бельфалас, назывался также Рас Мортиль. Земли к западу от реки Лефнуи, самой длинной и широкой из пяти (Эруи, Сирит, Серни, Мортонд и Лефнуи), населяли друэдайн, гондорцы там не селились, однако на самом мысу стояла гондорская береговая стража и был построен маяк.

Кстати, на самой первой карте Средиземья никакого мыса не было, а недалеко от этого места располагался Дол Амрот.

Форлонд и Харлонд

В Линдоне, на берегу залива Лун, кроме известных Серых Гаваней Митлонда, существовали еще две эльфийские гавани, в основном тексте "Властелине Колец" не упомянутые, но обозначенные на карте и встречающиеся в Приложениях к "ВК".

Это Форлонд ("северная гавань") на северном берегу залива, в Форлиндоне, и Харлонд ("южная гавань") - на южном берегу, в Харлиндоне. На ранней карте гавани называются Форлорн и Харлорн, но вскоре названия сменились на привычные нам. Но если на черновых картах Толкина точное место поселения эльфов обозначены кружками, а на карте Кристофера в первых изданиях "ВК" названия гаваней прямо указывают на их местоположения, то на карте к "Неоконченным преданиям" (и далее на поздних картах к "ВК") определить точное положение Форлонда довольно затруднительно. Карта П. Бейнс копирует раннюю карту Кристофера, и поэтому на ней места гаваней обозначены более четко.

Любопытно, что устье безымянной реки в Линдоне на ранней карте Толкина находится далеко к западу от Форлорна, а вот на "кристоферовской" Форлонд расположен в устье этой реки, которая впадает уже не в океан, а в залив Лун. Известно, что в эти гавани привел свой флот гондорский король Эарнур во время Ангмарских войн.

Аннуминас

На первой опубликованной карте Средиземья южнее озера Ненуиал отмечена не подписанная черная точка. И только в 1980 году, когда были изданы "Неоконченные предания", а Кристофер перерисовал карту, дополнив и частично исправив ее, рядом с точкой появилась надпись "Аннуминас".

Аннуминас, неоднократно упоминаемый как в тексте "Властелина Колец", так и в приложениях к нему, был первой столицей Арнора. После распада Северного королевства город пришел в запустение и превратился в руины. Но в начале Четвертой эпохи город был восстановлен королем Элессаром. Название Аннуминас происходит от двух синдаринских слов: "аннун" - запад и "минас" - крепость.

-5

Ноуботтл

В верхней части карты Шира обозначен городок, стоящий на дороге, ведущей от пути на Литтл-Дельвинг и отходящей от проселка к Нидлхоулу. Городок называется Ноуботтл (Nobottle). Кроме того, в главе "Серые Гавани" упоминается поселение Хардботтл (Hardbottle), где жили Брейсгердлы, к которым ушла после своего освобождения Лобелия. Предполагается, что Хардботтл располагался где-то в северном Шире. На карту Шира он не попал.
Названия обоих городков содержат элемент bottle. Однако ни к какой бутылке оно отношения не имеет. Ноуботтл происходит от древнеанглийского Neowebotl - "новое жилище", а Хардботтл более узнаваемо и происходит от Heardbotl - "крепкое (каменное) жилище".

-6

"Воробушкино укрытие"

В северной части Южной Четверти, на солнечных склонах Зеленых холмов, на самом краю леса приютилась хоббичья деревенька с интересным названием Pincup. От деревни идет дорога в сторону Лонгботтома, который славится хорошими сортами табака. Интересное название деревеньки, не правда ли? А что оно означает? Сразу просится вариант "Сосновая ложбинка" от pin- (pine, как whit- от white в сложных словах) "сосна, сосновый" и cup "чашка, круглая впадина". Но это не так, хотя сосны в недалеком лесу росли, а впадин на холмах хоть отбавляй.

В указаниях для переводчика на нидерландский Толкин пишет, что название построено по знакомой англичанину модели: название птицы (животного) и hop "уединенное, укромное место". Под птицей имеются в виду зяблик или воробей (pinnuc, pink). Таким образом получается, что Pincup означает "воробушкино укрытие". Впрочем, известный лингвист Дэвид Сало до публикации толкиновской версии, озвученной в "Спутнике читателя" Хэммонда и Скалл, предположил как вариант, что это название происходит от древнеанглийского pincopp "сосновый холм".

-7

Ширбурн

На юго-востоке Шира есть Овербурнские болота (Overbourn Marshes) - "болота за речкой, по ту сторону речки". За какой именно речкой? Ясно, за рекой Ширбурн (River Shirebourn).

Как перевести это название? В нем ясно читается Shire - "Шир", страна хоббитов. Потому часто переводчики дают эквивалент "Ширская речка" (или ему подобный: у Григорьевой - Ширна, у Каменкович - Засельская речка).

Однако не все так просто. Зачем не самую крупную реку, тем более протекающую в малонаселенной местности, называть в честь страны? Оказывается, название происходит вовсе нет от Шира, а от древнеанглийского scir - "яркий, чистый, блестящий". Второй элемент понятен современному англичанину: bourn от burna - "речка, поток". Топонимическим эквивалентом этого названия может служить имя реальной реки Шербурн (Sherbourne) в Ковентри (Великобритания). Поэтому, если идти по пути перевода смысловых названий, то близким по смыслу было бы имя Чистая речка или Яркая речка. Или же оставить как есть - Ширбурн.

-8

Кайр Андрос

Кайр Андрос означает «корабль длинной пены» от cair – «корабль», and – «длинный» и ros – «пена, брызги». Название описывает форму острова и пенные волны, разбивающиеся на его северном окончании.

Это крупный речной остров на реке Андуин, напоминающий по своей форме корабль, отсюда и его название. Кайр Андрос располагался в середине реки примерно в 30 милях (≈48 км) к северу от Осгилиата. На Кайр Андросе росли леса. Северная его оконечность была как высокий нос, и воды Андуина разбивались в белую пену на острых скалах.

Из-за своего расположения, остров имел стратегическое значение при переброски войск с одного берега на другой.
Неподалёку от острова находился Сигнальный холм Амон Дин, с него контролировали проход в Северный Итилиэн из Дагорлада и отслеживали любые попытки врагов пересечь Андуин через Кайр Андрос или рядом.

Во время правления Турина II, которое длилось с 2882 по 2914 год Третьей Эпохи, Кайр Андрос был укреплён, чтобы помешать войскам Врага пересекать здесь реку. Оборонные сооружения на Кайр Андросе сохранялись и когда началась Война за Кольцо, а на западной стороне держали лошадей для следопытов Итилиэна.

10 марта 3019 года оборону Кайр Андроса прорвала армия, которая подошла от Чёрных Врат и состояла из отрядов орков и людей из Руна. Они воспользовались островом, чтобы организовать атаку на Анориэн, угрожать Минас Тириту с севера и перекрыть Великий Западный Тракт в попытке помешать всадникам Рохана прийти на помощь Гондору.

После Битвы на Пеленнорских Полях Арагорн сжалился над теми, кто слишком страшился идти к Чёрным Вратам. Он отправил их отвоёвывать Кайр Андрос у Врага и удерживать его для защиты Гондора и Рохана.

-9

Тарност

В тексте "Властелина Колец" и на картах к нему Тарност не встречается. Но это место (возможно, поселение или крепость) обозначено на черновой карте Толкина в виде точки на северной оконечности холмов, идущих к югу от реки Рингло к Бельфаласу (в квадрате Q12).

В рукописях есть упоминание о Тарносте: "От Эреха дорога шла к морю, огибая петлей холмы Тарноста, и далее к Этир Андуин и Лебеннину".
Хэммонд и Скалл предполагают, что Тарност был ранним вариантом для Этринга. Но Фонстад обозначила и Тарност, и холмы Тарноста в своем Атласе.
В названии понятна только вторая часть: "ост" - крепость (синдарин).

Изенмут

Изенмут или Карах Ангрен, в переводе означает - Железная пасть.
Это был узкий перевал между горными отрогами Эфель Дуат и Эред Летуи, ведущий из Удуна в Горгорот, заграждённый большим железным частоколом, насыпным валом и траншеей, пересечь которую можно было лишь по единственному мосту и врата охраняющие его. На сходящихся отрогах высились крепости и башни, пылали сигнальные костры, и неусыпно велось наблюдение.

-11

Эрин Ворн

Эрин Ворн (Eryn Vorn) — большой мыс, покрытй лесом на побережье Минхириата к югу от устья Барандуина.

Означает «Чёрный Лес» от eryn – «лес» и vorn (от morn) – «чёрный», так же он назывался Блэквудом (Blackwood) и регионом чёрных сосен.

Эрин Ворн (вероятно, названный так нуменорцами) изначально был частью огромного древнего леса, который некогда покрывал большую часть северо-запада Средиземья. В начале Второй Эпохи (при правлении Тар-Алдариона), нуменорцы вырубили большую часть лесов Минхириата, использовав древесину для постройки кораблей, а затем те леса были практически полностью выжжены в последующей войне с Сауроном. Коренные жители лесов Минхириата безуспешно пытались остановить разрушение своих домов нуменорцами, а оставшиеся в живых бежали в леса на мысе Эрин Ворн. Люди, обитавшие в Эрин Ворн, не общались с чужаками и боялись эльфов, страх перед эльфами был столь велик, что они никогда не пересекали реку Барандуин.
Дальнейшая судьба обитателей Эрин Ворн неизвестна.

-12

Лес Фириэн

Первоначально этот лес назывался Эрин Фуир "Северный лес", хотя он более известен как Фириэнский Лес (сокращение от "Халифириэнский лес"), что на языке Рохана "Фириэнхолт" – слово, встречающееся в англо-саксонской поэзии (фирьенхолт) – означает: "Горный лес". Так же этот лес назывался Эверхолт ("Кабаний лес"), т.к один из королей Рохана - Фолка устраивал там охоту на кабанов. Другие его названия: Шепчущий лес и Анварский лес.

Это обширные дубовые леса у подножья Белых Гор, на границе Рохана и Гондора. Несмотря на то, что более половины леса находилось в Анориэне, он считался территорией Рохана, но ранее полностью принадлежал Гондору, когда Рохан назывался Каленардоном. В юго-восточной части леса был расположен один из сигнальных холмов Гондора - Халифириэн ("Священная гора"), который вздымался над тёмной долиной Фириэн, что рассекала длинный северный отрог гор Эред-Нимрайс. Сигнальный холм возвышался над долиной подобно отвесной стене, но прочие его склоны, в особенности северные, были длинными и пологими и почти до самой вершины поросли лесом. Ближе к подножию, особенно вдоль речки Меринг (бравшей начало в ущелье) и к северу, к равнине, по которой эта речка несла свои воды к устье Энтавы, лес становился гуще. Великий западный тракт проходил через лес по длинной просеке, огибая заболоченные земли у его северной опушки; но дорогу эту проложили в давние времена, и со времен ухода Исильдура никто не срубил в лесу Фириэн ни единого дерева — никто, кроме смотрителей маяка, обязанностью которых было поддерживать в порядке большую дорогу и тропу, ведущую на вершину горы. Тропа эта ответвлялась от тракта неподалеку от того места, где он входил в Лес, и вилась наверх по склону. После того, как деревья заканчивались, тропа переходила в древнюю каменную лестницу, ведущую к самому сигнальному маяку — широкому кругу, выровненному теми, кто строил эту лестницу. Смотрители маяка были единственными обитателями Леса, если не считать диких зверей. Они жили в сторожках в лесу у самой вершины.

После войны Последнего Союза Исильдур с Менельдилем и несколькими друзьями, которым он доверял, совершил путешествие вдоль границ всех земель, которые Гондор объявил своими. И вот, возвращаясь с северных границ в Анориэн, они прибыли к высокой горе, которая тогда называлась Эйленаэр, а потом стала именоваться Амон-Анвар. Он и его спутники проложили тропу через густой лес на северном склоне горы и поднялись на зелёную вершину, на которой не было деревьев. Там они выровняли площадку, и на восточном её краю возвели курган. Внутрь кургана Исильдур положил гроб, который принес с собой. В том гробу были останки Элендиля. Могила оставалась там до 2510 года Третьей Эпохи, Кирион - Наместник Гондора, перенёс останки короля в Усыпальницу Королей в Минас Тирите, после того, как отдал земли Каленардона во владения Эорлу в благодарность за помощь в войне. Эорл был глубоко благодарен Дару Кириона. Он принял его и принёс клятву, согласно которой его народ всегда должен был прийти на помощь Гондору в час нужды.

Также было договорено, что Большой тракт, некогда проходивший через Анориэн и Каленардон к Бродам Изена, и оттуда на север к Арнору, в мирное время должен быть открыт для всех путешественников обоих народов без изъятия, и заботы о его содержании, от речки Меринг до Бродов Изена, передавались народу эотеод. По этому соглашению только небольшая часть леса Анвар, к западу от речки Меринг, принадлежала королевству Эорла; но Кирион объявил, что гора Анвар теперь является святыней для обоих народов, и что отныне и эорлинги, и наместники должны разделять труды по её содержанию и охране. Однако в поздние дни, когда силы и численность рохиррим росли, в то время как Гондор приходил в упадок и постоянно подвергался нападениям с востока и с моря, смотрителями горы Анвар назначались исключительно люди Истфолда, и лес по обычаю стал частью королевских владений Марки.

В 2864 году Третьей Эпохи, Фолка (тринадцатый Король Рохана) охотился на огромного вепря в лесу Фириэн. Вепря он убил, но и сам умер от ран, которые тот успел ему нанести клыками.

После Войны Кольца Эомер и Арагорн на Халифириэне обновили Клятву, данную Эорлом и Дар Кириона.

-13

Тол Морвен, Тол Фуин и Тол Химлинг

Острова к западу от Средиземья, следы затонувшего Белерианда — Тол Морвен, Тол Фуин и Тол Химлинг.

Тол Морвен - остров, образованный на месте, где была воздвигнута могильная скала Турина, Ниэнор и Морвен. Бретильский провидец и арфист Глирхуин написал песню, предсказывающую, что Камень Злосчастья не будет осквернён Морготом и останется стоять, даже если Море покроет землю.

Тол Фуин - остров у северо-западного побережья Средиземья. Это всё, что осталось от лесистых возвышенностей Таур-ну-Фуин, места страха и ужаса, где некогда жил Саурон.
Примечательно то, что на ранней карте Толкина Тол Фуин был несколько больше.

Тол Химлинг - остров на северо-западе Средиземья, который раньше был холмом Химринг в Белерианде, где у Маэдроса, сына Феанора, была крепость.
Также можно предположить, что место захоронения Берена и Лутиэн тоже осталось в виде небольшого островка.

Перевал Наргиль

Перевал Наргиль (Nargil Pass, Narghil Pass), позднее названый Наргул (Nargul), упомянут в 7 томе "Истории Средиземья - Измена Изенгарда" и 8 томе "Истории Средиземья - Война Кольца", а так же отмечен на нескольких ранних картах. Однако же на поздних картах и тексте «Властелин Колец» уже отсутствует.

Предполагалось, что
«орки проследовали через Наргильский перевал в южные земли за реку Харнен», собирая врагов Гондора из Умбара и Харада.

Хаэрен

В книге "Рисунки к Властелину Колец" Хэммонд и Скалл опубликовали и подробно разобрали рисунки и карты, сделанные Толкином во время работы над эпопеей. Среди карт выделяется одна.

Это оттиск известной карты Средиземья, включающей Умбар и Форохель, к самому первому изданию "Властелина Колец". Толкин оставил на ней некоторые пометки чернилами, в том числе подписал объекты, которые на карте, сделанной Кристофером, оказались изначально не подписанными, но которые упоминаются (или не упоминаются) в тексте книги: Угол, Гландуин, Адорн, Дор-эн-Эрниль, броды Изена, Харнен и др.

Среди этих пометок особое внимание привлекает надпись Хаэрен (Haeren), расположенная между Белыми горами, холмами Пиннат Гелин и рекой Мортонд. Это название более нигде не встречается. Возможно, оно связано с синдаринским словом hae - далекий (по отношению к столичному региону).

Любопытно, что такая большая часть Гондора на опубликованной карте так и осталась неназванной - ведь даже небольшие области и провинции Южного королевства имеют свои названия: Анфалас, Бельфалас, Ламедон, Лебеннин и т.д.

Лоннат-Эрнин

Лоннат-Эрнин (Lonnath-Ernin) — альтернативное название гавани Харлонд (Harlond), упомянутое в 8 томе "Истории Средиземья - Война Кольца", но позже отвернутое Дж. Р. Р. Толкином. Известно, что название Харлонд носили две гавани, одна - в Линдоне, другая - в Гондоре.
Но та, о которой идёт речь - Лоннат-Эрнин, находилась в Гондоре, у Минас Анора (Тирита), и означает "Гавани королевских вод".

-17

Две сторожевые башни на Раммас Эхор

Располагались по бокам от главных ворот на северной стороне стены, окружавшей Пеленнорские Поля. Ворота смотрели на Осгилиат и Андуин, а расстояние от них до Минас Тирита составляло примерно 12 миль (≈ 19,3 км). Мощёный путь, окружённый стеной, вёл к воротам Осгилиата. Сами Форты представляли собой башни с зубцами.

11 марта 3019 года Третьей Эпохи Фарамир вывел войска для защиты речной переправы у Осгилиата от приближающихся войск, ведомых Королём-Чародеем Ангмара. Они превосходили численностью отряд Фарамира в соотношении десять к одному. 12 марта силы врага пересекли Андуин, и Фарамир отступил к Сторожевым Башням, но не смог их удержать.

13 марта Форты у насыпи были разрушены, и многие бойцы Фарамира погибли. Сам Фарамир был тяжело ранен во время отступления через Пеленнорские Поля. Войска Короля-Чародея проломили Раммас Эхор и осадили Минас Тирит.

Этимология.
Слово causeway означает «насыпная дорога или тропа через низкую или влажную местность, гать, дамба», а также «мощёная дорога». Также Форты назывались Сторожевыми Башнями (Guard-towers).

-18

Пустыня Лостладен

Карта Харадвайта не настолько пуста, как обычно считается. Да, на большой карте, которая сейчас почему-то в современных изданиях обрезается, Харад делится на Ближний и Дальний, к юго-востоку от Мордора лежат земли Кханда, а на побережье расположен Умбар с его знаменитыми заливом и полуостровом.

Известно из текстов "Властелина Колец", а также из замечаний к карте для П. Бейнс, что там, в Хараде, живут слоны и верблюды, есть многочисленные королевства, населенные темнокожими воинственными народами, некоторые из которых являются союзниками Саурона, что туда ведет дорога от реки Харнен, что там есть жаркие пустыни и влажные джунгли с лазающими по деревьям обезьянами. И все это вроде безымянное. Ну, или Толкин не сообщил нам никаких имен и названий.

Но вот оказывается, что на данной территории можно найти один объект с конкретным названием. На второй черновой карте Средиземья район к югу от широтной части хребта Эфель Дуата, там, где Ближний Харад, Толкин подписал так: "Desert of Lostladen" - пустыня Лостладен. На более ранней карте эта земля называется Lothlann (Лотланн). В черновиках текста встречается вариант Лотланд. Эти названия с синдарина можно перевести как "широкая и пустая". Поэтому мы можем быть уверенными, что пустынные земли начинались не где-то там на юге, а уже за горами Мордора.

Агар и Удул

Агар (Agar) — название крупного города и местности в рассказе «Тал Эльмар», о рассположении которого мало информации, но точно известно, что это край «зелёных холмов» (...) «в трёх лигах от берегов» Великого Моря. В заметках Толкина есть предположение, что тот город был неподалёку от Устья Изена или Мортонда.
Когда Тал-Эльмар жил в Агаре, городом правил староста по имени Могру. Народ Агара был из числа Людей Тьмы, которые называли Саурона - Королём, однако не все они были под его властью и злыми. Внешне они были коренастыми, смуглыми и приземистым, но так же описаны трусоватыми и боящиеся ночной темноты.
События рассказа «Тал-Эльмар» разворачивались приблизительно в конце Второй Эпохи Средиземья.

Удул (Udul) — название деревни в рассказе «Тал-Эльмар», рассположенной на обширных полях неподалёку от Агара.
Люди Удула говорили на непонятном для агарцев языке, и считалось, что они были враждебными, однако они были частью одного с ними народа в давно минувшие года.
Когда Тал-Эльмару исполнилось семнадцать лет, его отправили на разведку в Удул, но единственное что он смог разобрать из их речи, что те люди испытывали страх и печаль, он понятия не имел, что они умирали от чумы, а мародёры совершающие набеги на Агар, отчаянно искали пищу.

На карте ниже будет отмечено вероятное местонахождение этих двух поселений:

-20

Прочее

Ниже будет присутствовать перечень названий различных мест и объектов, о которых, кроме названия, судя по всему, практически ничего не известно. Некоторые из них "сказочны", а другие имеют место в серьезных работах.

Давайте же взглянем на некоторые:

  • Астулат (Astulat) - "костлявый хребет" - название холма, упомянутого в лингвистическом тексте "Структура квенийского существительного", опубликованном в "Парма Эльдаламберон" №21.
  • Мерлокские горы (Merlock Mountains) - упомянуты в стихотворении "Мьюлипсы" (варианты: "Синегубки", "Мары"). Вероятно, соотносятся с Туманными горами. В этом же стихотворении упоминаются болота Тоуд (Tode) "за Мерлокскими горами". Возможно, они соотносятся с Долгим болотом на восточном краю Старой Лесной дороги.
  • Антаро (Antaro) - "возвышенный" - гора в Валиноре южнее Таникветиля. Больше нет никакой информации. Встречается в "Этимологиях".
  • В стихотворении "Странствие", входящем в цикл "Приключения Тома Бомбадила", упоминаются сказочные области или страны Бельмари (Belmarie), Фантази (Fantasie), Теллами (Tellamie), эльфийское царство Аэри (Aerie), а также река Деррилин (Derrilyn). Названия подобны эльфийским, но таковыми не являются.
  • Синданориэ (Sindanórie) - "затененная земля", упоминаемая в "Намариэ". Страна в Валиноре в тени от гор Пелори. Где именно она располагалась, что там было - непонятно.
  • Последняя Пустыня (Last Desert) - где-то далеко на самом дальнем Востоке. Населена червеоборотнями. Упоминается во фразе Бильбо ("Хоббит"). В черновиках называлась реальным именем Гоби. Судя по всему, являлась фразеологизмом.
  • Горбельгод (Gorbelgod) - регион, упоминаемый в "Тар-Эльмаре", встречается в нуменорских легендах. О нем известно только то, что там жили большие белые лебеди. В черновиках называется Дур нор-Бельгот (Dur nor-Belgoth).

Разумеется, это далеко не все интересные места и объекты, которые можно встретить в текстах и картах Толкина - можно найти еще много чего интересного!

Вторая часть - здесь.

Авторы статьи - Сергей Беляков и Elvenstar. Публикация статьи на Дзене одобрена авторами. Оригинальный материал - здесь.

-21

Вступайте в группу ВКонтакте - самый масштабный информационный ресурс о мифологии Толкина в СНГ!