Начиная со школы, мы учили много слов, грамматических времен (целых 12!), познавали необычные конструкции (да кто такой, этот ваш герундий?), но так и не понимаем, что говорят в своих фильмах англичане и американцы. Почему? Неужели это какое-то таинственное знание, доступное только избранным, и нужно ли теперь приобрести членство в масонской ложе Англии вместо подписки на нетфликс, чтобы научиться понимать носителей языка без субтитров? Конечно, нет. Так в чем проблема и как ее решить? Наши специалисты из бюро переводов iTrex готовы поделиться своими советами. В разговорной речи окончания сливаются друг с другом, и знакомое для нас на письме слово превращается в «что он сейчас сказал?». Чтобы научиться понимать, что же имелось в виду, и овладеть хорошими навыками произношения, попробуйте повторять за героями фразы, которые вы не поняли. Обратите внимание, как произносится фраза, поставьте кино на паузу и попробуйте сказать ее самостоятельно. Этот метод называется shadowing – теневое по
Как смотреть фильмы на английском без субтитров?
11 января 202111 янв 2021
521
3 мин