Чтение этой буквы всегда оговаривается особо, а в некоторых книгах по чтению для детей о ней совсем ничего не пишут. Что ж, авторов можно понять. Как говорю обычно ученикам: «Сегодня мы изучим самую хитрую букву английского алфавита». Итак, встречайте: буква – Rr.
Прежде всего, стоит сказать, что звука, который обозначает эта буква, в русском языке не существует. Это уже осложняет ситуацию, но вот уже не одно поколение детей спокойно справляются с произношением, а значит, и мы справимся.
В транскрипции, которую для начальной школы пишем русскими буквами, приходится писать Р/Э - что, конечно, требует пояснений. Для детей это может выглядеть как игра - из серии "а ты можешь языком достать до носа?".
К счастью, для произнесения буквы R до носа языком доставать не нужно, достаточно достать до бугорков десны над верхними зубами, их называют альвеолами. Это легко. Теперь немного уберите кончик языка от альвеол так, чтобы язык только указывал на них. Произнесите звук.
В русском языке при произнесении звука Р язык вибрирует. Мы привыкли к этому. При произнесении английского R, например, в начале слова, язык не должен вибрировать. Последите за этим.
Получится что-то больше похожее на наше Э, но с эдаким тлеющим Р. Поэтому наше «транскрипцефобное» обозначение для начальной школы Р/Э вполне оправдано.
Так буква R произносится:
- в начале слова, RED (Р/Ээд) – красный;
- внутри слова перед гласной буквой, FROG (фР/Эог) – лягушка;
- а также там, где пишется сразу две R: CHERRY (чеР/Эи) – вишня.
Из-за нюансов произношения полезно потренироваться на подобных словах: BERRY (бэР/Эи) – ягода, RABBIT (Р/Ээбит) – кролик.
Всё. В других местах и сочетаниях буква R не читается, но серьёзно влияет на звучание гласных, искажая их порой до неузнаваемости.
Так из буквы A в закрытом слоге перед R выходит просто длинное А: CAR (каа) – автомобиль, STAR (стаа) – звезда. Никаких рычащих звуков здесь нет. О, сколько здесь ошибок чудных делают дети!
В открытом слоге, если перед A будет стоять R, то мы услышим только прерывистое Э: SPARE (спэ-э) – запасной, GLARE (глэ-э) – блик.
Похожим образом будут меняться и звуки для буквы O – когда слог закрыт, звучание удлиняется: CORN (коон) – кукуруза, STORM (стоом) – шторм, буря.
Когда слог закрыт, слышится длинный прерывистый звук: MORE (мо-о) – больше, STORE (сто-о) – магазин, склад.
Другие гласные, если они оказались перед хитрой буквой R, меняются на звук похожий на наше русское Ё в слове МЁД: FIRST (фёст) - первый, BIRD (бёд) – птица, PURPLE (пёпл) – фиолетовый, FUR (фё) – мех.
Но и на этом приключения хитрой буквы не заканчиваются. Есть целый ряд буквосочетаний, в которых буква R создаёт звучание подобное ЭА: BEAR (бэа) – медведь, AIR (эа) – воздух.
Такие сочетания лучше осваивать методом звуковых шаблонов, о которых упоминалось ранее (см. заметку Как упростить для ученика правила чтения английского языка).
Ещё один ряд звуковых шаблонов, создаваемых буквой R, связан со звучанием ИЭ: NEAR (ниа) – близко, DEER (диэ) – олень.
Для отработки всех этих хитросплетений на букву R лучше выделить не одно занятие. В этом случае, конечно, очень жалко школьников с их очень сжатой программой. Чтобы научиться хорошо читать, безусловно, нужно время, которое ещё и будет зависеть от самого ребёнка, его особенностей.
Если есть желание и дальше знакомиться с нюансами освоения чтения на английском детьми, подписывайтесь на наш канал «Учимся читать на английском». Спасибо Вам огромное за поддержку!