На днях коллеги переслали письмо, которое пришло ответом на рекламную рассылку с предложением присоединиться к обучающему курсу. В письме клиентом разбирались ошибки, допущенные в рассылке (именно с точки зрения русского языка).
Я подумала, что будет интересно разобрать это письмо с точки зрения наличия в нём эмоциональных и "рациональных" манипуляций (подробнее о них в этой статье).
Обратите внимание, я не буду говорить о мотивах пишущего или о его правоте с точки зрения русского языка. И тем более обсуждать эффективность рекламных рассылок))
Фокус внимания в статье - именно на текст письма и его разбор с точки зрения психолингвистики.
Далее - текст письма частями (в виде цитат) с моими комментариями.
Добрый день, уважаемая компания!
По прочтении данного письма, автоматически переславшегося мне с общей рабочей почты, возникает вопрос о компетентности вас как учебного заведения ввиду неграмотности писавшего. Либо невнимательности, что говорит о том, что лишь бы отправить рекламу, а что там будет - неважно. Подозреваю, что данное сообщение без изменений рассылается всем и каждому.
- "вопрос о компетентности вас как учебного заведения ввиду неграмотности писавшего":
Рациональная манипуляция - подмена смыслов, так как компания, отправившая рассылку, не является учебным заведением, не учит русскому языку, копирайтингу или любым другим тематикам, в рамках которых ошибки рекламного сообщения могут быть отражением компетентности именно компании. - "невнимательности, что говорит о том, что лишь бы отправить рекламу, а что там будет - неважно":
Рациональная манипуляция - искажение логической связи, так как невнимательность может быть следствием очень разных моментов: недостаточного количества времени у писавшего рассылку, его личностных особенностей или дисграфии, и т.п. - "лишь бы отправить рекламу":
Эмоциональная манипуляция на чувстве вины и порядочности ("вот какие вы беспринципные"). - "что там будет - неважно":
Эмоциональная манипуляция на чувстве значимости - указание на отсутствие навыков прогнозирования ("вы вообще не думаете, что будет после отправки"). - "рассылается всем и каждому":
Эмоциональная манипуляция - в виде генерализации, применяемой для усиления эмоциональной стороны, и не являющейся подтверждённым фактом (так как рассылки отправляются по конкретным базам, и это известная информация).
Меня при прочтении покорежило от:
- "покорежило":
Эмоциональная манипуляция - чрезмерная эмоциональная окраска, манипуляция на чувстве вины ("вот как мне из-за вас было плохо").
Дальше текст рассылки убрала, оставила только комментарии про ошибки. В них - орфография и пунктуация оставлена оригинальной, все они были написаны в скобках после соответствующих абзацев рассылки).
(запятую пропустили при перечислении, либо одно из последних слов убрать нужно было?)
(Может быть, пресекать? Осекать - от слова "осечка", т.е. неудачная попытка?.. Превратить попытку в неудачную, имелось в виду? Но так нормальные люди не говорят.)
"Осекать - от слова "осечка", т.е. неудачная попытка?.. Превратить попытку в неудачную, имелось в виду?":
Рациональная манипуляция - подмена смыслов, так как слово "осекать" имеет иное значение (резко прекращать, прерывать чьи-л. действия), что к осечке не имеет отношения.
"так нормальные люди не говорят":
Эмоциональная манипуляция на чувстве значимости, прямая отсылка к тому, что писавший - ненормален.
(опять перечисление, опять нет запятой)
5. - нет его, идут 4 и 6
(не выбрано, истинный путь или нужные рельсы. Сразу оба - как-то слишком, не находите?)
(после "выехать" пропущена запятая.)
"как-то слишком, не находите?":
Эмоциональная манипуляция - риторический вопрос, который очевидно не предполагает диалога, а используется, чтобы продемонстрировать псевдовежливость и ещё ярче высветить неидеальность второй стороны.
Шесть проблемных мест на одно не очень большое сообщение - как-то слишком неуважительно по отношению к потенциальным клиентам.
"Шесть... на одно не очень большое...":
Рациональная манипуляция - размывание контекста: раз посчитано количество проблемных мест, то логично было бы посчитать и общее количество символов (фактически сообщение составляло более 2000 знаков), но тогда фраза не звучала бы уже так убедительно))
"не очень большое... слишком неуважительно":
Рациональная + эмоциональная манипуляция - утрированное изменение соотношения частей фразы (то есть перекос), в одной части которой обесценивание объёма проделанной работы, в то время как в другой - преувеличение проблемы.
"слишком неуважительно":
Эмоциональная манипуляция на чувстве вины и порядочности ("вы ведёте себя некорректно по отношению к клиентам").
С уважением, Иванна Иванова.
Здесь, скорее всего, манипуляции не было, однако после основной части даже фраза "с уважением" читается как-то издевательски)))
Безусловно, я против того, чтобы в каждом слове видеть манипуляцию. Но и верить на слово людям, которые без запроса с вашей стороны вас критикуют или тем более "лечат" (даже если они обосновывают свои действия "заботой о вас"), тоже не стоит. Если вам кажется, что вас пытались задеть - возможно, вам совсем не кажется.
Ещё полезные статьи по теме:
Самоманипуляции. Как руководителю (и остальным) справиться с собственным внутренним диалогом.
Как манипулируют подчинённые, научившись в детстве. Аналогия сотрудники-дети.
Пять способов ответа на гадость (с цитатами). Защита от манипулирования.
Читайте, комментируйте, подписывайтесь на канал и приглашайте друзей, которым актуальны темы коммуникации, управления, самоменеджмента.