Кто еще не в курсе, Марко Поло, известен не только как путешественник, но и как писатель, который написал "Книгу о разнообразии мира", рассказывающую историю его путешествий по Азии. Несмотря на то, что многие исследователи ставят под сомнения факты, изложенные в книге, однозначно, что информация, которая используется и в наши дни, является важным источником для специалистов и не только, по истории, этнографии, географии Азии времен средних веков. Книгу с благодарностью не раз отмечали в своих воспоминаниях знаменитые писатели, первооткрыватели (Христофор Колумб, например), картографы и т.п. Ни кто не сможет отрицать заслуги Марко Поло как первого европейца, рискнувшего путешествовать по опасным азиатских странам. Но не зря говорят, кто не рискует.....! Марко Поло был сполна вознагражден за свой риск и заслуги золотом и драгоценностями монгольским ханом Хубилаем, и оно было настолько велико,что после возвращения на родину, Марко назвали господином Миллионом! За что не славившийся щедростью хан отблагодарил путешественника, читаем дальше..
По одной из версии, отец Марко, Никколо вместе с его дядей Маттео, однажды случайно попав по делам торговым, так как были успешными купцами, в расположение резиденции хана Хубилая, внука Чингисхана, получили просьбу от которой не могли отказаться. В результате вынуждены были изменить и свои планы и выбор будущего для Марко Поло. Выполняя просьбу хана, Никколо и Маттео вынуждены были еще раз вернуться к монголам, они решили взять с собой рвущегося в путешествия Марко.
Поло всегда интересовался языками и вообще всем новым и необычным. Поэтому имея огромный интерес к Азии, абсолютно отличающейся от Европы, будущий известный путешественник, очень быстро освоил непростой местный язык и местные обычаи. Он настолько смог легко адаптироваться, что хан Хубилай включил его, что было скорее исключением, чем правилом, в немалочисленную свою личную свиту. Получая поручения от хана, Марко Поло объездил самые отдаленные районы империи, что дало ему возможность собрать большой объем информации для будущих своих трудов.
Марко настолько хорошо выполнял полученные задания, что Хубилаю совсем не хотелось терять такого отличного помощника. Долгих семнадцать лет Марко Поло служил при дворе монгольского хана, основателя Юаньской империи. В тысяча двести девяносто первом году хан Хубилай поручил Марко последнее, как позже оказалось, поручение. Поручение заключалось в сопровождении монгольской принцессы, которая вышла замуж за персидского правителя. Путешествие было долгое, так как проходило через Цейлон и Суматру, и заняло не один год. Во время путешествия стало известно о смерти хана Хубилая.
За свои заслуги в дипломатии и помощь в других сферах деятельности, Марко Поло был вознагражден ханом Хубилаем огромным, по тем временам, богатством, не говоря уже о высоких титулах.
Лишь в тысяча двести девяносто пятом году путешественник, после двадцати четырех лет разлуки, вернулся домой, в Венецию.
Книга "О разнообразии мира", написанная по итогам путешествия, стала самым полным собранием сведений на тот момент о жизни и культуре монголов тринадцатого века. Что интересно, в то время, Азию в Европе не принимали всерьез как цивилизацию. Европейцы представляли себе, что азиатские народы чудовищно отсталые и ужасные, не имеют культуры и образования. По этой причине, как не удивительно, изначально на произведение Марко Поло, как и на многие гениальные вещи, смотрели как на очередные фантазии. Это еще и обуславливалось искажением информации при переводах книги на другие языки. Самого же Марко считали фантазером, который все выдумывает ради своей корысти.
По достоинству труд путешественника и писателя смогли оценить только в последнее столетие. На самом деле, "Книга о разнообразии мира" построила мост между Монгольской империей и не только с Европой, но и со всем миром. Так как информации о нравах, быте, обычаях и других сферах жизни Монгольской империи в то время в письменном виде просто не существовало в объединенном варианте. Как правило, все передавалось в устной форме.
В тридцатых годах двадцатого века при содействии Монгольской Академии наук труд итальянского путешественника был переведен на монгольский язык.
Уважаемые читатели, а что вы знаете о Марко Поло?
Видео в тему: