По материалам Интернета
Колыбельная «Спят усталые игрушки…» была написана композитором Аркадием Островским и поэтессой Зоей Петровой к первому выпуску программы «Спокойной ночи, малыши!». Первая исполнительница – Валентина Дворянова. Песня исполнялась на фоне заставки с изображением маленькой девочки, мишки, белочки и часов.
Спят усталые игрушки, книжки спят, Одеяла и подушки ждут ребят. Даже сказка спать ложится, Чтобы ночью нам присниться, Ты ей пожелай: Баю - бай. Обязательно по дому в этот час, Тихо-тихо ходит дрема возле нас. За окошком все темнее Утро ночи мудренее, Глазки закрывай. Баю-бай. Баю-бай должны все люди ночью спать, Баю-баю завтра будет день опять, За день мы устали очень, Скажем всем - спокойной ночи. Глазки закрывай. Баю-бай.
«Колыбельная медведицы» из мультфильма «Умка» написана в 1969 году композитором Евгением Крылатовым на стихи Юрия Яковлева. Самая известная исполнительница «Колыбельной» - Аида Ведищева.
Ложкой снег мешая, Ночь идет большая. Что же ты, глупышка, не спишь? Спят твои соседи, Белые медведи, Спи скорей и ты, малыш. Спят твои соседи, Белые медведи, Спи скорей и ты, малыш. Мы плывем на льдине, Как на бригантине,
По седым суровым морям. И всю ночь соседи, Звездные медведи, Светят дальним кораблям. И всю ночь соседи, Звездные медведи, Светят дальним кораблям.
«Колыбельная Светлане» написана композитором Тихоном Хренниковым на текст Александра Гладкова специально для его пьесы «Давным-давно». По пьесе был снят фильм «Гусарская баллада». «Колыбельную Светлане» в фильме исполняет Лариса Голубкина. В разное время «Колыбельную» исполняли Алла Пугачёва, Елена Камбурова и другие певицы.
Лунные поляны, ночь как день светла. Спи, моя Светлана, спи, как я спала. В уголок подушки носиком уткнись… Звёзды, как веснушки, мирно светят вниз.
Лунный сад листами тихо шелестит, Скоро день настанет, что-то он сулит. Догорает свечка, догорит дотла… Спи, моё сердечко, ночь, как сон, светла.
«Спи, моя радость, усни». В 1825 году вдова В.А. Моцарта Констанция послала эту колыбельную издателю сочинений Моцарта. Три года спустя колыбельная была напечатана в приложении к биографии Моцарта. С этого времени «колыбельная Моцарта» включалась в собрание его сочинений, а в качестве автора текста указывался немецкий поэт Матиас Клаудиус. Однако сестра Моцарта Наннерль не подтвердила версию об авторстве брата, да и сама Констанция в этом засомневалась. По мнению одного из музыковедов 19 века, музыку колыбельной написал немецкий композитор-любитель Бернхард Флис, а текст принадлежит Фридриху Вильгельму Готтеру. Но как бы то ни было, вопрос об авторстве знаменитой колыбельной до сих пор остаётся открытым. Русский перевод колыбельной появился в 1924. Он принадлежат Софии Свириденко. Этот перевод самый известный и наиболее близкий к оригиналу. В 1932 году появился перевод Всеволода Рождественского, но этот перевод у нас не прижился.
Спи, моя радость, усни! В доме погасли огни; Пчелки затихли в саду, Рыбки уснули в пруду.
Месяц на небе блестит, Месяц в окошко глядит...
Глазки скорее сомкни, Спи, моя радость, усни!
В доме все стихло давно, В погребе, в кухне темно, Дверь ни одна не скрипит, Мышка за печкой спит.
Кто-то вздохнул за стеной... Что нам за дело, родной? Глазки скорее сомкни, Спи, моя радость, усни! Сладко мой птенчик живет: Нет ни тревог, ни забот, Вдоволь игрушек, сластей, Вдоволь веселых затей.
Все-то добыть поспешишь, Только б не плакал малыш! Пусть бы так было все дни! Спи, моя радость, усни!
«За печкою поёт сверчок». Это колыбельная Марты из многосерийного фильма «Долгая дорога в дюнах», снятого в 1980 году. Музыку написал Раймонд Паулс на слова Эмилии Аспазия. Колыбельную в фильме исполняет Валентина Тарызина (за кадром).
За печкою поет сверчок. Угомонись, не плачь, сынок, - Глянь, за окном морозная, Светлая ночка звездная.
Что ж, коли нету хлебушка, Глянь-ка на чисто небушко. Видишь, сияют звездочки, Месяц плывет на лодочке.
Ты спи, а я спою тебе, Как хорошо там на небе, Как нас с тобою серый кот В санках на месяц увезет.
Будут орехи, сладости, Будут забавы, радости, Будут сапожки новые И пряники медовые.
Ну, отдохни хоть капельку, Дам золотую сабельку,
Только усни скорей, сынок, Неугомонный мой сверчок.