Найти в Дзене
Лингвоед

У слова "потусторонний" есть антоним, о котором почти никто не знает. А вы?

Слово потусторонний используется для обозначения того, что относится к нездешнему миру, пограничного, даже загробного происхождения. Оно является калькой с немецкого jenseits, которое активно используется в немецких философских трактатах. Именно в переводах книг по философии и встречается русский вариант, который на самом деле присутствует в русском языке чуть больше ста лет.

Предполагаю, что слово потусторонний не сразу получило широкое распространение в русском языке, так как, судя по дневниковым записям композитора Александра Гольденвейзера, его значение было не совсем ясным даже для Льва Толстого:

― Я под будущей жизнью подразумеваю сознание, длящееся после моей смерти. Ну, будем говорить: потусторонняя жизнь.
― Что же вы хотите сказать? ― спросил Л. Н.
-2

Помимо слова jenseits в немецком языке активно используется слово diesseits с противоположным значением, обозначающее нечто, что находится по эту сторону от границы между реальным и ирреальным мирами. Вот, например. цитата из Антихриста Ницше:

„Gott die Formel für jede Verleumdung des ‚Diesseits,‘ für jede Lüge vom ‚Jenseits‘!“
Diesseits = diese (эта) + Seite (сторона). Jenseits = jene (та) + Seite (сторона).

Слово diesseits заимствуется и в русский язык, однако получает гораздо меньшее распространение. По данным Национального корпуса русского языка за последние сто лет оно использовалось только 89 раз. На русском языке антоним звучит так: посюсторонний.

Вот пример из записей религиозного философа Павла Флоренского, которая датируется 1910 годом:

Еще разительнее это совпадение двух мировоззрений выступает тогда, когда они стремятся уяснить способ сосуществования и образ взаимодействия двух миров ― поту - и посюстороннего.

Ставьте "большой палец вверх", если провели эти несколько секунд с пользой. Присоединяйтесь к нашему камерному сообществу во Вконтакте.