Ассоциация Большая Байкальская Тропа собирает добровольцев со всего мира: предлагает им испытать свои силы, насладиться природой Байкала, помочь природе и местным жителям. Мы пообщались с исполнительным директором Элеонорой Еремченко и узнали, что за тропы они строят уже 18 лет, как пережили сложный 2020 год и почему к ним стоит приехать. Передаем ей слово.
Что это за тропы такие
Байкал всегда привлекал туристов, но ходить по местным красотам сложно и порой опасно. Инфраструктуры почти не было. В большинстве случаев маршруты выглядели как протоптанные энтузиастами тропки и переброшенные через ручьи бревна. Настоящая экотропа — это инженерная конструкция со своими стандартами: шириной, частотой обслуживания, набором элементов.
Мы — одни из первых, кто начал применять мировые стандарты тропостроения, чтобы маршруты были комфортные для туристов и безопасные для природы.
«Настоящая экотропа — это инженерная конструкция».
Учились у Запада
Во всем мире тропостроение развито давно. Нас консультировали специалисты из Службы леса США, Ассоциации тропы вокруг озера Тахо и Корпуса Земли. Еще нас вдохновляют тропы в Непале, Австралии, Канаде, Швеции и Ирландии. Из международного опыта мы узнали, как различаются виды троп в зависимости от того, кто их использует, в каких случаях надо укреплять откосы, как делать дренаж, как обустраивать мосты и подпорные стены.
Тропы для людей и природы
Наши тропы открывают безопасные и удобные пути к природным достопримечательностям. Благодаря продуманному полотну на маршруте не бывает травмоопасных участков: есть мосты, переходы, опорные стенки, лестницы. А навигация помогает не заблудиться. Мы учитываем разный уровень подготовки туристов, поэтому на Байкал могут приезжать пожилые люди, родители с колясками и инвалиды.
«Тропа защищает экосистему от человека и создает безопасные условия для самих туристов».
Природе тропы нужны не меньше. Они помогают сохранить нетронутые экосистемы, защитить лес от пожаров и мусора. Для строительства тропы любого типа нужно снимать верхний слой грунта — дерн, потому что это органика, она горит. Волонтеры расчищают ее до минерального слоя. Если начнется пожар, то, подойдя к тропе, он остановится, потому что на ней нечему гореть.
Обустройство тропы учит людей природопользованию: туристы разводят костер и оставляют мусор только на оборудованных полянах.
АСИ выпустило Руководство по проектированию объектов инфраструктуры на особо охраняемых природных объектах. Мы помогли составить главу про экологические тропы.
У нас работают добровольцы
Мы получаем заявки на строение троп от нацпарков и заповедников, составляем программы и выкладываем на сайт, чтобы найти добровольцев. Строительство троп — бюджетный способ увидеть природу Байкала, поэтому желающих много. К нам едут, чтобы отдохнуть по-новому: не лежа на пляже, а с киркой в руке, не в отеле со шведским столом, а в палаточном лагере с едой на костре.
Чтобы покрыть расходы на трансфер, жилье, питание и сопровождение волонтеров, мы берем с них взносы от 4000 до 25 000 рублей в зависимости от стоимости трансфера. Остальные нужды ББТ покрывают президентские гранты, спонсорские и частные пожертвования.
И не только работают
На летних проектах больше рабочих часов. После подъема и завтрака волонтеры три часа трудятся на тропах, затем обедают, отдыхают, в солнечную погоду окунаются в озеро и гуляют по окрестностям. Вечером — второй рабочий промежуток еще на три часа.
В выходные волонтеры путешествуют. Ходят в музеи, поднимаются на вершины, купаются в горячих источниках или, например, едут посмотреть природное лежбище нерпы.
Зимние проекты не связаны с тропостроением. Вместо этого мы помогаем местным жителям. Волонтеры носят воду, рубят дрова, помогают по хозяйству. Зимой 2021-го будет проект, часть которого наши туристы проведут на Ольхоне, где помогут провести музыкальный фестиваль «Синий лед».
В пандемию пришли земляки
В 2020-м при поддержке Фонда президентских грантов мы должны были много сделать много офлайн-проектов и выполнить обязательства по количеству привлеченных волонтеров. Но тут подкралась пандемия, самоизоляция и закрытие границ. Нам тяжело работать виртуально: Байкал — очень настоящее озеро, его в онлайн не перенесешь.
Все оказалось не так страшно. Пандемия ударила только по международному туризму. К нам всегда приезжало много волонтеров из Европы — на каждом проекте обычно было 10–13% иностранцев. Этим летом они приехать не смогли, но зато на проекты наконец-то потянулись местные жители. Специально для них мы сделали короткие проекты на три дня с пятницы по воскресенье. В некоторых участие было бесплатным.
«Нам тяжело работать виртуально: Байкал — очень настоящее озеро, его в онлайн не перенесешь».
Урожайный 2020-й
В этом году мы провели три зимних и 25 летних проектов, в них участвовали 400 человек из 48 населенных пунктов. Завершили финальное обслуживание ББТ: расширили полотно тропы, установили пикниковые стоянки, костровые места и информационные стенды.
В прошлом году на форуме добровольцев «Молоды душой» мы выиграли грант с проектом «Серебряные друзья Байкала». Так мы называем добровольцев старше 55 лет — это самые энергичные участники, которые свободны от основной работы и могут направлять силы на общественно полезные дела. Они помогали орнитологам, которые следят за сезонной миграцией пернатых на станции кольцевание птиц.
Вместе с Самарским инклюзивным центром провели первый экологический инклюзивный волонтерский проект «В дебри Хамар-Дабана — 2». У людей на колясках не всегда есть возможность даже просто путешествовать, а наш проект позволил им почувствовать себя нужными и помочь родной природе. 26 участников построили 300 метров тропы, покрасили заборы, пропололи траву, проросшую сквозь плитку.
«У людей на колясках не всегда есть возможность даже просто путешествовать, а наш проект позволил им почувствовать себя нужными»
Регулярно проводим обучение сотрудников особо охраняемых природных территорий, НКО и экоактивистов. В этом году помогали Ямалу. Сначала коллеги приезжали на Байкал, чтобы посмотреть, как мы строим тропы, и поучиться работать с добровольцами. Потом мы поехали в Салехард, на тропу «Жизнь ГУЛАГа», которая проходит по бывшей железной дороге «501-й стройки».
Приглашаем организаторов и переводчиков
Каждый год у нас проходят бесплатные очные и дистанционные курсы для помощников бригадира и переводчиков. Вы можете их пройти и приехать официально работать. Мы заключаем договор и платим сотрудникам зарплату.
Помощник помогает бригадиру организовать работу волонтеров на проекте, а переводчик сопровождает группы с иностранцами.
«ББТ меняет жизнь. Если вы один раз к нам приедете, уже не будете прежними».
Наши волонтеры переезжают на Байкал
ББТ меняет жизнь. Если вы один раз к нам приедете, уже не будете прежними. Мы гордимся большой возвращаемостью — до 30% волонтеров приезжают на программы повторно. А некоторые решают полностью изменить жизнь и переезжают сюда жить.
Мы знаем пятерых, один из них швейцарец Рудольф. Он побывал на проектах, полюбил Байкал, купил квартиру в Иркутске и сейчас преподает немецкий в Центре Гумбольдта.
Наша зона роста — поддерживать связь с волонтерами после проекта. Раньше мы уделяли этому мало внимания, а сейчас осознали, как важно работать с участниками проектов. Ведь в будущем они могут стать нашими амбассадорами.
Идем на север
Сейчас наши тропы проходят по Байкальскому заповеднику, Прибайкальскому и Забайкальскому национальным паркам и затрагивают Северный Байкал. Мы хотим дальше осваивать северную часть озера. Там есть что посмотреть туристам.
На юго-западном побережье есть Бухта Песчаная. Это одно из немногих мест Байкала, где вода прогревается до комфортной температуры. Это место даже называют Байкальской Ривьерой. Сейчас туда можно добраться только на коммерческом катере или очень редких рейсовых пароходах. Стоит немало, а нам хочется сделать это место доступным для всех. Поэтому мы будем строить туда тропу!