Я приехала в Хельсинки на несколько дней, но за это время мне удалось получить достаточное полное впечатление о городе. И во многом это благодаря моему знакомству с семьёй наших бывших соотечественников, которые уже довольно долго постоянно проживают в Хельсинки. Но, обо всем по порядку. С этими супругами, мужем и женой лет 47 я познакомилась в маршрутке, которая везла нас в Финляндию. Признаться, сначала я была абсолютно уверена, что рядом со мной - финны, которые ездили в Россию в качестве туристов и теперь возвращаются домой. Настолько их внешность была сходной с моими представлениями о том, как выглядят финны. Простые без излишнего пафоса, но качественные куртки, красные и белые бейсболки, - это понятно, но даже типы лица мне показались ну очень северо-европейскими. Каково же было мое удивление, когда между собой супруги вдруг заговорили по-русски. Я конечно же не могла не обратить на это внимание. Да и супруга русского финна, сидящая на соседнем со мной сиденье в маршрутке, вслух, по- русски обозначила время нашего прибытия в Хельсинки, явно ожидая моей реакции. Так мы разговорились, беседа получилась душевной и интересной и когда мы уже прибыли, они, узнав, что в Финляндии у меня никого нет и я путешествую одна, предложили сопроводить меня в прогулках по городу, а затем даже пригласили меня заглянуть к ним на чашку кофе.
В итоге мы договорились встретиться через несколько часов, после того, как я устроюсь в гостинице.
Итак, в первый же день я увидела прекрасные улочки этого города,увидела белоснежный Кафедральный собор Хельсинки, который находится на широкой Сенатской площади, убедилась, что город - очень спокойный не только по утрам, он в принципе такой, неторопливый, комфортный и приятный. Мы заходили в местные магазины, в т.ч. магазины секонд-хенд, в местные кофейни со свежайшей выпечкой и вкуснейшими пирожными. Кстати, о секонд - хендах: они здесь буквально на каждом шагу. Трудно сказать, почему, видимо это часть их традиций, но финны очень любят секонд-хенды. Они любят и приносить туда свои ненужные или поднадоевшие вещи и не менее сильно любят покупать в них что-нибудь эдакое. Все секонд-хенды переполнены одеждой (конечно же почти новой, а если и ношенной, то совсем немного), предметами обихода, сумками, вазами, книгами, предметами мебели, в общем в продаже в таких магазинчиках можно найти все что угодно. Кроме одежды, которая, как я уже сказала, в принципе, почти новая, все остальное, представленное в "секондах" - настоящий, без преувеличения, "антиквариат". Я хотела посмотреть какие в таких магазинах представлены сумки, и была немного озадачена: в отделе кожгалантереи висели весьма потрепаные сумки, местами с потрескавшимся кожзаменителем,(а я нисколько не сомневаюсь, что это был именно кожзам, зная трепетное отношение европейцев, в частности, финнов, к экологии, к защите окружающей среды). Не знаю, возможно, для кого-то такие вещи конечно же представляют немалый интерес, но сумку я в тот раз не выбрала. Зато я купила себе белую юбку в стиле сафари, черную юбку-карандаш и джинсы. Цены приятно удивили - джинсы - около 2 евро, юбки по 1.50 и 1.30 каждая. Кстати о ценах, почти все стоит недорого, примерно в вышеобозначенных пределах, конечно в зависимости от объема и ценности вещи. Мои новые знакомые, русские финны с радостью помогали мне выбрать то, что я хотела. Кстати именно они посоветовали мне заглянуть в этот "секонд", сказали, что они тоже частенько сюда заглядывают и одежду покупают здесь же. Маленькая деталь: после примерки у финнов не принято оставлять не подошедшие вещи в примерочной или тем более разбрасывать вещи как попало по залу, как это иногда делают наши соотечественники. Все аккуратно вешается на плечики и помещается на прежние места. Это одна из многих особенностей поведения финнов, о которых мне поведали мои друзья. Их рассказы - это вообще кладезь интереснейших фактов об этом уникальном североевропейском народе, подробно я расскажу об этом в своей следующей статье.
Мое личное наблюдение: почти все с лёгкостью говорят по-английски. Так, будто это английский здесь - основной язык. Как мне рассказали мои друзья, финский - очень сложный для изучения, неудивительно, что мало кто даже среди иммигрантов берется за его изучение, поэтому финны изучают английский в обязательном порядке и со всей серьёзностью подходят к этому вопросу. Правда, что касается финского, мои русские финны не побоялись взяться за изучение финского языка, и весьма неплохо в этом преуспели, особенно муж. Я попросила его сказать несколько фраз на финском и он без труда их произнес.
Также в этот день мы побывали в парке Линнанмяки ( это парк аттракционов с колесом обозрения, американскими горками и множеством других аттракционов).
Вечером после прогулки мы договорились, что весь следующий день я осматриваю город одна, а вечером они приглашают меня к себе в гости, на пироги. Мои новые хорошие знакомые обещали мне экскурсию по дому и интересные рассказы о быте и жизни одновременно близких и в то же время далёких финнов.