Моя поездка на Мадагаскар стала обретать зримые черты, а Трэвис вновь отправился в Белиз – получать данные для своей научно-квалификационной работы. Он поставил себе непростую задачу, что характерно, и теперь колесил на мотоцикле по всей стране в поисках обезьян. Он решил выяснить, каковы признаки, характеризующие местообитания центральноамериканского ревуна в Белизе. Так, после моего переезда из Калгари в Торонто, мы прожили целый год порознь. Год этот тянулся долго, и нам удалось лишь дважды повидаться. Как-то осенью Трэвис прилетел в Торонто, а я в ответ навестила его потом весной в Белизе незадолго до поездки на Мадагаскар.
Я была счастлива повидать Трэвиса перед своим отъездом и думала, что смогу даже помочь ему с изучением обезьян в Белизе, присоединившись к нему на маршруте. Неделю мы разъезжали с ним на его мотоцикле, останавливаясь в самых разных уголках леса в поисках ревунов. Тут не обошлось без происшествий. Так, однажды у нас приспустило колесо где-то в глуши на проселочной дороге возле апельсиновой плантации. Запаски или хотя бы набора для ремонта шин у нас не оказалось, но, к счастью, среди посадок мы заметили нескольких испаноговорящих рабочих. Трэвис учтиво подошёл к ним и на ломаном испанском попытался объяснить, что приключилось.
– Шина… Пш-ш-ш!
Они посмеялись над его самоотверженными стараниями и отослали нас к рабочему, говорящему по-английски. Похоже, удача была на нашей стороне, так как через пятнадцать минут кто-то должен был подъехать, чтобы собрать апельсины на этой точке. Мы подождали – и действительно, спустя четверть часа прибыл большой трактор с прицепом для сбора апельсинов. Водитель сказал, что заполнит прицеп, после чего отвезёт нас тут по соседству, где нам помогут залатать шину. Повезло! Мы расположились в прицепе поверх валенсийских апельсинов, глянули друг на друга и чуть со смеху не попадали. Я до сих пор вспоминаю об этом каждый раз, когда пью апельсиновый сок. Никогда не знаешь, кто посидел на тех апельсинах, из которых приготовляется сок.
Спустя ещё несколько дней поисков обезьян мы решили на трое суток расположиться с палаткой и, загруженные походным снаряжением, уложенным за ночь до этого, приготовились отправиться на мотоцикле к месту нашей стоянки. Меня с огромным рюкзаком, набитым вещами, раскачивало сзади на мотоцикле, так что приходилось виснуть на Трэвисе, и вообще было довольно неудобно. Мы вынуждены были несколько раз останавливаться, чтобы я могла снять рюкзак и разгрузить плечи на время.
Прибыв, по словам Трэвиса, к месту нашего назначения, мы отправились в пеший поход через лес. Лес был хвойным, и мне это показалось несколько странным: для ревунов нетипично жить в подобных лесах. Я огляделась по сторонам и спросила:
– Ты точно думаешь найти здесь обезьян?
Трэвис заверил, что прослышал об обезьянах, живущих в этом районе, так что мы отправились дальше. Каждый из нас привёз сюда с собой только по литру воды, так как Трэвис сказал, что по прибытии нам удастся пополнить наши бутылки. Было невыносимо жарко и влажно, к тому же во многом наш путь шёл в гору. С час такой ходьбы – и я выдула практически всю свою воду. Возникла подавленность, а Трэвис явно не очень-то старался высмотреть обезьян.
– Ты даже вверх не смотришь! – с негодованием выпалила я.
Трэвис вдруг повернулся и сказал, что нам нужно возвратиться к стоянке и попробовать другой маршрут. И мы побрели назад. Мне было душно, я вымоталась и с ужасом думала, как это так Трэвис принуждает меня дальше таскаться? Да любит ли он меня вообще? Мы добрались до второй стоянки. Поскольку мы спускались с большого холма, нам в поле зрения попало несколько небольших водоёмов и водопадов. Рядом с водопадами я увидела столик для пикника с бокалами под шампанское и переносным холодильником, полным еды. Трэвис направился прямо к столику и жестом пригласил меня последовать за ним. Я застыла, как вкопанная.
– Постой, Трэв! – окликнула я. – Это же не наше. Нам лучше уйти.
Но он взял меня за руку и подвёл к столику.
– Всё, что сегодня было до этого – сплошное притворство! – сказал он.
Оказалось, что Трэвис заманил меня на территорию, принадлежащую роскошному курортному отелю, чтобы сделать предложение. Он опустился на одно колено и протянул мне обручальное кольцо своей бабушки. Ну, что мне оставалось? Я сказала – да.
Original: «Chasing Lemurs: My Journey into the Heart of Madagascar»: Chapter 1. Jane Goodall Is Not Alone (by Keriann McGoogan)