Найти тему
Александр Седов

Итальянский культуролог о шоу Ивана Урганта "Ciao, 2020!"

Кто бы мог подумать ещё месяц назад, что передача российского телеканала наделает столько шума в Италии? О новогоднем выпуске «Вечернего Урганта» написали все ведущие итальянские газеты, десятки итальянских сайтов напечатали заметки, рядовые итальянцы делились в интернете ссылками на видео и записывали отзывы на YouTube. Ажиотаж среди пользователей был столь высок, что шоу из России «Ciao, 2020!» в первые дни нового года поднялось в итальянском сегменте YouTube до 4 места (обойдя местные новогодние программы).

Мне приглянулся отзыв на сайте «Mashable», в котором культуролог Габриэле Феррарези, автор книги, посвящённой итальянской поп- и масс-культуре, поделился своими впечатлениями от шоу Ивана Урганта.

От себя добавлю, что поначалу я не придал особого значения этому выпуску. Отсмотрев первые пять минут и оценив остроумный замысел продюсеров, я переключился на что-то другое. Нет хуже, когда хороший анекдот растягивают на час. И только неожиданная реакция из Италии заставила меня вновь обратить внимание на «Ciao, 2020!» Здесь есть что обсудить. Программа, безусловно, стала событием с большой буквы. Но намешано в ней столько, что мамма мия… Возможно, напишу свои соображения позже.

Прим.: знаю, перевод несовершенен, поэтому поправки и уточнения приветствуются.

-2

CIAO, 2020! Почему русское шоу, вдохновлённое итальянским телевидением 80-х, нельзя пропустить

Автор – Кьяра Монатери (Chiara Monateri) – медиа-платформа «Mashable» (Италия) – январь 2021 г.

ссылка - https://it.mashable.com/5023/ciao-2020-capodanno-russo-musica-italiana-anni80

«Давайте попрощаемся с этим вонючим годом!» - говорит ведущий.

«Воняет как французский камамбер!» - вторит ему гость.

Это один из многих приколов удивительней программы «Ciao, 2020», - новогоднего выпуска русского телешоу «Вечерний Ургант», - которая была вдохновлена итальянскими музыкальными передачами 80-х годов.

Но почему такой выбор, спросите вы? Ургант, deus ex machina («бог из машины» этого телешоу), создал русскую версию таких программ, как «Saturday Night Live (Субботняя ночь в прямом эфире)» и шоу Джимми Фэллона, специально для российской аудитории.

Вообразите, что программу, выходящую в эфир на первом российском государственном канале, ведущий начинает с заявления о том, что трудно было придумать достойное завершение года, учитывая сложившуюся ситуацию, и поэтому было решено, что идеальным вариантом будет музыкальная программа из Италии.

Затем вы видите: пародию на итальянский жанр, разыгранную на довольно корявом итальянском языке, приправленную жестами, усами и париками, неоновыми огнями, кордебалетом, яркими костюмами и весьма грудастыми девицами, – типичными для той эпохи.

Всё это вы можете посмотреть на Youtube, и это действительно забавно. Но чтобы лучше понять этот абсурдный и веселый продукт, мы решили узнать мнение Габриэле Феррарези, автора недавно изданной книги «Безумный в Италии. Справочник итальянского трэша 1980-2020 гг.» (Gabriele Ferraresi “Mad in Italy, Manuale del trash italiano 1980-2020”).

-3

Откуда, на ваш взгляд, взялась эта идея?

«Для русских итальянская эстрада того периода давно стала культовой. Для нас подобное шоу скорее напоминает возвращение призрака. В то время как для них это экзорцизм (изгнание) призрака, который когда-то их «колонизировал» и от которого, как это они мастерски продемонстрировали, знают, как освободиться, в мельчайших деталях создавая эстетически совершенный продукт, да ещё и остроумный».

-4

Вы говорите, они взглянули на нас со стороны?

«С точки зрения продюсера это блестящий ход. В Италии, в лучшем случае, мы делаем – программу «Una pezza di Lundini», которая уже неспособна хоть кого-нибудь рассмешить, в то время как российская команда со своим новогодним шоу попала в мировые топ-тренды на Youtube. Они продемонстрировали силу содержания, которой у нас больше нет. Гениальная идея программы – переработать наше прошлое с актуальной точки зрения, и это увлекает больше всего. С другой стороны, мы не так уж сильно эволюционировали с тех пор».

Какие телепрограммы вы узнали в «Ciao, 2020»?

«Это мюзиклы (государственной телекомпании) RAI конца 70-х – начала 80-х, такие как Discoring и Mister Fantasy of Rai, а также некоторые шоу первых частных телеканалов. Они довольно продуманно подошли к эстетике всего шоу, хорошо сбалансировав её, без перехлёстов: от телевидения тех лет до анахронизмов, которые, вместе с тем, идеально вписываются в контекст».

Можете привести нам несколько примеров?

«'Piango al tecno' (Плач по техно), примерно 19-я минута на Youtube – отличный пример. В этой постановке вы обнаружите музыкальное шоу с танцующей толпой той эпохи: типичная пара полицейских, игрок «Ювентуса», швейцарские гвардейцы, а также Рошин Мерфи (Roisin Murphy), Мадонна, БДСМ, Донателла Версаче и Джуд Лоу в «Молодом Папе». Все в полной гармонии».

-5

Немного похоже на габбер 90-х, который появился вместе с техно…

«Точно, с «Piccolo Grandi», которые исполняют техно-кавер на «Mamma Maria» группы «Рикки э Повери». Всё это представление прекрасно сочетается в общем котле, в том числе потому, что сами грабберы в акриловой толстовке как персонажи уже переварены ностальгией и социальной памятью, точно так же, как и техно, - поэтому они хорошо сочетаются с переосмыслением еще более устаревших героев, нисколько не выбиваясь из гармонии".

-6

Происходит ли на этом шоу встреча Италии и Россия?

«Итальянское шоу сопровождается русским переводом, и это создаёт комический эффект, объединяя героев и субтитры в один специально созданный мир. Это видно и по фигуре субретки: она не особо подражает итальянским танцовщицам, но воплощает собой пародию на русский идеал».

Помимо ностальгии, этот спектакль также в весёлой форме рассказывает новому поколению, какими мы были раньше?

«Этот момент, безусловно, помогает преодолеть то, что когда-то создало их поп-культуру: русская публика фактически до сих пор питается тем, чем была итальянская эстрада 40 лет назад. С одной стороны, это большая дань уважения, с другой – они доказывают, что превзошли модель, которую они усвоили и переварили, и которая теперь уже далеко в прошлом. В «CIAO, 2020» они продемонстрировали желание вырваться из положения собственной тени и сотворили замечательную вещь».

-7

А как насчёт итальянцев?

«В свете увиденного становится ясно: мы не можем преодолеть собственное наследие. Из-за небольших размеров система не развивается и изобилует нездоровой конкуренцией, которая не оставляет места для новаторских продуктов. Добавьте к этому фактору экономическую проблему продюсирования и станет понятно, почему ничего не меняется…»

Как бы вы объяснили мегауспех «CIAO, 2020»?

«Людям нравится это шоу, потому что оно адресовано всем и каждому: таким, как мы, итальянцам, которые помнят ту эпоху, и те, кому сейчас 60 лет, и тем, кто непроизвольно подпадает под чары. В Италии мы бы сделали такое шоу ради блеска и соображений престижа, в России они сотворили его, чтобы покорить сердца всей публики. Молодые люди смеются и улыбаются, делясь ссылками на забавное видео. Да и немолодые люди с удовольствием заглядывают в это телевизионное ретро-зеркало».

-8

Возможно, итальянцы еще не научились смеяться над собой…

"Конечно, мы живём в эпоху глобальных обид и оскорблений, но в шоу, которое является только пародией, нет ничего оскорбительного. Если всё действие перенесено в прошлое, вы легко обойдётесь без разжигания противоречий... Вот почему шоу получилось умным: в ответ на эту дань уважения – мы, итальянцы, должны научиться созданию телевизионной программы высокого класса».

Однако нам удалось стать образом времени…

«Разумеется. В те годы господствовала в мире подобная эстетика, и у русских была возможность с ней познакомиться. Итальянское телевидение было самым простым способом «увидеть мир» для тех, у кого не было свободного доступа к информации. Добавьте к этому очарование Италией, роскошного, эротичного и эксцентричного места, и вот уже возникает вневременной «голливудский эффект», который до сих пор актуален в общественном сознании».

-9

другие мои публикации: Если бы "Спрут" снимали в СССР - часть 1, часть 2 / Западное ТВ о бойкоте московской олимпиады-80 / "Нью-Йорк таймс" о советском кино в 1982 г. / Советское ТВ глазами американцев / Советское ТВ в 1983 году - взгляд из Англии / и т.д.

Телешоу
3437 интересуются