Найти в Дзене
ГЛАЗАМИ ЗНАНИЯ

Является ли фестиваль красок – Холи, антихристианским и демоническим?

Оглавление

Праздник Холи в Индии.
Праздник Холи в Индии.

Попытка запутать людей

Недавно на сайте «Челябинская метрополия» была опубликована статья «Обращение миссионерского отдела о так называемых «фестивалях красок» http://mitropolia74.ru/novosti/16_09_19_putnik_o_kholi/?sphrase_id=19726

В этой статье говорится: «… Видимо, учитывая позицию Русской Православной Церкви, организаторы мероприятий убрали из названия фестиваля одиозное имя собственное – «Холи». Именно так – Холика – звали демоницу из индуистского пантеона, которой посвящен фестиваль. Краски, которыми обсыпаются участники фестиваля, символизируют пепел от костра, на котором, по легенде, была сожжена демоница.»

Одиозное название «холи», для кого оно одиозное? Для большинства людей мира нет! Миссионерский отдел Челябинской епархии РПЦ пишет, что Холика из индуистского пантеона, которой посвящен фестиваль. С каких пор демоница Холика стала признаваться одной из богинь которые описаны в Ведах?! Они не потрудились изучить историю праздника или осознанно вводят людей в заблуждение в отношении истории Холи?! С каких пор победа самозабвенного служения Богу стала антихристианской?! И праздник посвящен не демонице Холике а добру победившему зло в лице Холики и её брата Хираньякашипу.

В целях просвещения и упреждения подобного вновь необходимо рассказать историю праздника Холи.

-2

История пятилетнего принца Прахлада

В очень давние времена, миллионы лет назад, вселенной правил демон Хираньякашипу. В своих попытках обрести ещё большее могущество и бессмертие он отправился в горы совершать аскезы. При этом он оставил свою беременную жену Каядху под защитой своих генералов и их армий во дворце. Девы (боги) узнали об этом. Они подумали, что у Хираньикашипу скоро родится сын. А яблоко, как это обычно бывает, падает не далеко от яблони, возможно, что сын станет ещё большим демоном чем его отец. В то время Хираньякашипу уже забрал власть над вселенной у богов и даже поменял некоторые её законы. Подробно эта история в наиболее точной версии содержится в седьмой песне «Шримад Бхагаватам». С этой частью «Бхагаватам» можно ознакомится вот здесь: https://www.vedabase.com/ru/sb/7

Девы, возглавляемые Индрой, решили убить сына Хираньякашипу как только он родится. Они воспользовались отсутствием самого сильного среди демонов Хираньякашипу и похитили его беременную жену Каяду. Но в их дела вмешался духовный учитель богов, святой Нарада. Он забрал Каюду в свою духовную школу (ашрам). И там в умиротворённой атмосфере рассказывал Каяду духовную науку. Она слушала, но часто теряла внимание или даже засыпала. А сын в её лоне слушал Нараду очень внимательно.

Вскоре после рождения сына Каяду, в школу пришел Хираньякашипу в поисках своей жены и сына. Узнав о том, как Нарада спас обоих, он был очень доволен и разрешил святому дать имя своему сыну и самое начальное образование. Единственное он очень просил не учить его сына повторять имя его врага Бога Вишну. А также имя сына не должно быть именем Вишну. Нарада заверил Хираньякашипу, что выполнит эти условия. Он дал имя новорожденному – Прахлада, что означает духовное блаженство (пракришта-рупена ахлада). И хотя Хираньякашипу запретил учить его прославлению имени Вишну, Нарада обучил Прахладу «Вишну-сахасра-нама-стотрам» 999 другим именам Вишну (зарядится бодростью и радостью от прослушивания имён Вишну в исполнении Умы Мохан можно здесь: https://mp3cc.biz/m/146397-uma-mohan/45089117-shri-vishnu-sahasranama-stotram/).

Когда в возрасте пяти лет Прахлада оказался во дворце своего отца, он уже был великим преданным слугой Верховного Господа Шри Вишну. Его мысли всегда были сосредоточены на Боге, а язык постоянно повторял Его имена. Видя это, Хираньякашипу разгневался, и захотел убить своего сына. Он пытался это сделать множеством разнообразных способов. Но всё было безуспешно. Прахлада оставался невредим.

Вот как это описано в книге «Бесстрашный принц» Шрилой Нараяной Госвами

(http://ipbys.blob.core.windows.net/books/ru/besstrashny_prince.pdf):

«Несколько месяцев спустя, Прахлада снова вернулся домой. Мать Каядху нарядила его и усадила на колени отца. Хираньякашипу был счастлив видеть сына и задал ему тот же самый вопрос: «Что же ты выучил в школе?» Утвердившийся в высшем сознании, Прахлада ответил: «О, мой дорогой отец, те, чьё сознание направлено не на Шри Кришну, а на наслаждение материальной жизнью, не могут понять ни цели жизни, ни своего истинного блага. Человеческая форма жизни предназначена для поклонения Верховному Господу Кришне, но материалистичные люди не могут понять этого, поскольку идут на поводу у своих чувств. Полностью посвятив себя их удовлетворению, они даже не ищут истинную цель жизни и лишь жуют пережеванное. Материалистический путь жизни подобен постоянному пережевыванию того, что уже было пережевано, поиску счастья там, где его никто не нашел. Хотя в такой жизни нет никакого смысла, люди с неуправляемыми чувствами очарованы ею. Так они входят в темнейшие области невежества, погрузившись в адское состояние, полное бесчисленных страданий. Люди, которые стараются хорошо устроиться в материальной жизни и целиком посвятить себя семейным делам, не осознают, что конечная цель нашего существования – поклоняться лотосным стопам Господа Вишну и вернуться домой, назад к Богу. Вместо этого, они в тщетной надежде пытаются насладиться своим телом, женой, детьми, домом, родственниками, работой и обществом, убежденные, что всё это сделает их счастливыми. Однако истина заключается в том, что семья и материальное благополучие ничего не могут дать их собственной душе. Не видя истинную цель человеческой жизни, такие люди принимают своими гуру таких же слепцов, привязанных к материальной жизни. Таким образом, слепой ведёт слепого, и оба они неизбежно собьются с пути и упадут в яму. Если гуру не знает смысла жизни, то он отправится в ад вместе со своими учениками».

Услышав это, Хираньякашипу рассвирепел. «Ты намекаешь на то, что я слепой и глупый? – пронзительно закричал он. – И что мой гуру, Шукрачарья, со своими сыновьями Шандой и Амаркой – лже-гуру? Ты считаешь, что у них нет разума, и что ты понимаешь больше, чем они? Знаешь ли ты, насколько велик мой гуру? Он настолько учён и могуществен, что, просто окропив водой мёртвое тело, может оживить его. Ты думаешь, что мой гуру и я настолько сбиты с толку, что ты должен учить нас духовной жизни? Я поклонялся Господу Брахме больше двадцати тысяч лет. И ты думаешь, что я зря потратил своё время? Приготовься встретить смерть за то, что проявил такое неуважение к моему гуру и моим убеждениям. Так я положу конец тебе и твоим глупым рассуждениям о Боге!» Прахлада Махарадж ничуть не испугался. «Да, вы оба – слепцы, твой гуру и ты, – смело заявил он. – Оба вы – демоны, и потому не знаете истину. Раз ты со смирением не обращаешься к возвышенным преданным, которые погружены в любовное служение Верховному Господу, и милостиво наставляют других в преданном служении, значит, у тебя нет разума. Тебе следует омыть и очистить свой ум в пыли с лотосных стоп таких святых личностей. Это означает, что ты должен слушать их наставления и следовать им. Если ты примешь их руководство, твой разум устремится к Шри Кришне, и все нечистые желания уйдут из твоего сердца. Дорогой отец, оставь все эгоистические устремления и прими прибежище у истинного гуру, чьё единственное богатство – преданное служение Шри Кришне. Только тогда ты освободишься от своего оскверненного материального сознания». От тщетных попыток убить Прахладу Хираньякашипу ещё больше разгневался: «О! Я накажу тебя»! Он схватил свой меч и палицу, намереваясь убить Прахладу, но внезапно почувствовал, что каким-то непостижимым образом потерял силу и неспособен сделать это. Тогда он приказал своим генералам: «Этот мальчишка должен немедленно умереть». Целая армия была послана, чтобы убить юного принца, но все оказались бессильными перед ребенком. Хираньякашипу пытался убить Прахладу Махараджа, отдавая солдатам одну команду за другой: «Приведите бешеных слонов, и пусть они растопчут его». «Бросьте его в яму с ядовитыми змеями». «Заставьте его выпить сильный яд». «Бросьте его в клетку со свирепыми львами, и пусть они разорвут его на части». «Утопите его, привязав к большому камню и швырнув с вершины горы в океан». «Раздавите его огромными валунами».

Солдаты Хираньякашипу пытаются убить пятилетнего принца Прахлада с помощью оружия.
Солдаты Хираньякашипу пытаются убить пятилетнего принца Прахлада с помощью оружия.

Однако все их попытки убить Прахладу терпели неудачу, благодаря тому, что Сам Господь защищал его. Мечи солдат не могли причинить ему никакого вреда, а когда слоны прикасались к телу Прахлады, их било током, и, разбегаясь в страхе, они давили на своём пути всех подряд, и солдат, и демонов. Львы сразу же подружились с мальчиком и стали облизывать его. Когда же Прахлада падал в океан, Сам Господь Вишну поймал его и мягко опустил на берег. Тогда в голове Хираньякашипу родился ещё один хитроумный план.

Прахлада бросили по ноги бешеных слонов.
Прахлада бросили по ноги бешеных слонов.
Прахлада сбросили со скалы.
Прахлада сбросили со скалы.

У него была прекрасная и могущественная сестра по имени Холика. Она достигла такого совершенства в мистической йоге, что могла войти в пылающий огонь и остаться невредимой. Позвав её, великий император попросил: «Моя дорогая, любимая сестра, мне нужна твоя помощь. Я много раз пытался убить Прахладу, но это оказалось невозможным. Теперь я надеюсь только на тебя. Я знаю, что ты легко сможешь это сделать. Возьми его на руки и войди с ним в огонь. Мальчишка, несомненно, сгорит, а ты выйдешь из огня невредимой. Я щедро вознагражу тебя». «Дорогая» тётушка Прахлады с радостью согласилась, поскольку была очень жадной и не испытывала истинной привязанности к племяннику. Разожгли огромный костер, и языки пламени, казалось, касались неба. Холика нарядно украсилась и, взяв Прахладу на руки, с радостью вошла в огонь. Однако произошло нечто мистическое. Огонь не смог даже коснуться Прахлады Махараджа, а Холика тотчас превратилась в пепел. Для Прахлады языки пламени были прохладными словно снег, и он вышел из огня, повторяя в блаженстве: Харе Кришна Харе Кришна Кришна Кришна Харе Харе/ Харе Рама Харе Рама Рама Рама Харе Харе.

"Добрая" тётя Холика позвала племянника поиграть в огне.
"Добрая" тётя Холика позвала племянника поиграть в огне.

Хираньякашипу и всё его окружение не смогли причинить Прахладе никакого вреда. Шри Кришна не мог не защитить его, поскольку обещал: «Я всегда буду защищать тех, кто принял Моё прибежище. Если Я захочу спасти Своего преданного, никто не сможет причинить ему вреда, даже если целый мир попытается сделать это». Если человек принимает прибежище у Верховной Личности Бога, Шри Кришны, или у истинного гуру, такого, как Нарада, Вьяса, Шукадева Госвами, Рупа Госвами и Санатана Госвами, никто не сможет повредить ему, даже если весь мир будет против него. Кришна просто обязан защитить такого человека. Поэтому, хотя Хираньякашипу и был непостижимо могущественным и жаждал убить своего сына, все его попытки оказались тщетными.»

Таким образом праздник Холи - это празднование победы святости и самозабвенного служения Богу над демонической деспотичностью или добра над злом. Пусть каждый придёт к своим выводам, изучив историю и традицию праздника с тем как его пытаются выставить некоторые недобросовестные люди. И по сей день люди в Индии начинают этот праздник со сжигания чучела демоницы Холики.

Традиция празднования «холи».

Праздник Холи во Врадже.
Праздник Холи во Врадже.

Традиция (парампара) пришла из высшего мира, собственной обители Бога Шри Кришны. Само понятие праздника и его необходимость пришли оттуда. И один из самых весёлых праздников в общине пастухов, среди которых живет Шри Кришна - это праздник Холи. Он подробно описан поэтом Кави Карнапурой (16-й век) в завершении его «Ананда вриндавана чампу» (https://docplayer.ru/71473279-Ananda-vrindavana-champu-shri-kavi-karnapura.html):

«Девушки Враджа (гопи – буквально пастушки) красиво пели, удивляя своим музыкальным мастерством. Сияние их тел затмевало блеск золотых лиан в саду. Играя на семиструнных винах, гопи создавали божественную музыку бесподобной красоты. Держась друг за друга одной рукой и раскачиваясь на качелях, гопи ликовали от счастья, а рои пчёл, привлеченные их ароматом, следовали за ними.

Свободной рукой гопи набирали пригоршню порошка из пакетиков, заткнутых за пояс, и бросали порошок в воздух, позванивая браслетами. Подхваченный ветром, порошок окрашивал небо в красноватый цвет, словно в воздухе плавали лепестки красных цветов джава. Полубоги оттого, что не видят игры Кришны, чувствовали боль, и потому сыпали с неба цветы, чтобы очистить воздух от завесы алого порошка. Это было похоже на то, будто с облаков капал цветочный нектар.

Пока младшие среди девушек (манджари) раскачивали качели, Вриндадеви и её спутницы выкрикивали: «Джай хо! Джай хо!» В блаженстве качаясь на качелях, Радха и Кришна бросали цветной порошок в гопи. Когда Чандравали (соперница Радхи) и другие её подруги в свою очередь отвечали Им залпами порошка, Радха и Кришна казались ещё прекраснее. Когда ветер сдувал с Кришны порошок, гопи красноватыми руками набирали пригоршни сандалового и другого ароматного порошка и снова осыпали Кришну.

Подруги Радхи, искусные в стрельбе ароматной разноцветной водой из шприцов, собрались вокруг качелей Радхи и Кришны. Внезапно Чандравали и её подруги атаковали Радху и Говинду (Кришну) разноцветным шквалом водяных струй. Тогда подруги Радхики из своих драгоценных шприцов, сверкающих как луны, дали отпор Чандравали и её подругам разноцветным фонтаном жидких красок. Нацеленный главным образом на Чандравали, этот фонтан благоуханных красок даже каплей не попал на Радху и Кришну. Собравшись с силами, подруги Радхи, жаждущие победы, выкрикивали: «Мы победили! Мы победили!» В столпотворении некоторые девушки (гопи) вырывали из рук шприцы у других гопи и заливали их струями красок. Жаждая победы, некоторые гопи прямо из бутылочек поливали своих соперниц потоками жидкого агуру и сандаловой воды.

Когда цветочные бомбочки падали совсем рядом с сыном царя Вриндавана (Кришной), гопи пытались защищать Его. Однако если всё же случалось, что какая-то бомбочка разрывалась на темном теле Кришны, Радха радостно вытирала краску с Его тела Своей нежной рукой, влажной от испарины. От возбуждения Кришна, видя воинственное настроение гопи, потерял всякое терпение. Его гордость была задета и потому Он, чтобы усилить блаженство лотосооких гопи, которые застенчиво смотрели на Него глазами, напоминающими птиц чакори, возбужденных луной, пренебрёг всеми правилами сдержанного поведения и отдался капризам Купидона. Остроумный, весёлый и вдохновлённый Своими возлюбленными гопи, брат Баларамы (Кришна) вращая глазами от любви, бросил вызов группам гопи, которые стояли перед Ним и заливали Его красками.

Непревзойденный в забавах и веселье, Хари (Кришна) шквалом красок окатил гопи, находящихся с южной стороны. Прекрасные гопи, качаясь на качелях и осыпая Кришну красным порошком, напоминали победоносные флаги таланта и умения. Затем Кришна сокрушил игривых гопи с северной стороны. Потом Он одержал победу над гопи с западной стороны, которые качались на качелях, жаждая наслаждаться играми с Ним. Их глаза и тела затмевали красоту глубоких озёр с лотосами. Затем Кришна победил прелестных гопи с восточной стороны, которые сидели на качелях прямо напротив Него. Раскачиваясь на качелях и бросая алый порошок в гопи Своими лотосными руками, Кришна сидел вместе с Радхикой, сокровищницей всех талантов и добродетелей.

Одержав победу в битве Холи, Кришна счастливо улыбался. Потом Он захотел удовлетворить всех качающихся на качелях гопи. Начав с восточной стороны, Он поворачивался лицом к каждой группе гопи и ловко раскачивал Свои качели в двух разных направлениях. Когда Кришна качался на восток, на запад, на юг или север, Он направлял Свои качели прямо на гопи и гопи придвигались поближе к Нему. В этой веселой игре ожерелья Кришны, гирлянда из лесных цветов и сверкающие серьги танцевали, радуясь празднику джхулана (качелей).»

Праздник Холи в собственной обители Шри Кришны - Врадже. Кришна возглавляет мальчиков пастухов в шуточной битве красок против девушек (гопи) возглавляемых Радхой, возлюбленной Кришны.
Праздник Холи в собственной обители Шри Кришны - Врадже. Кришна возглавляет мальчиков пастухов в шуточной битве красок против девушек (гопи) возглавляемых Радхой, возлюбленной Кришны.

Невозможно скрыть Солнце

Этот праздник также символизирует весну, зарождение новой жизни. Поэтому в основном используются красные и розовые тона красок, хотя и другие цвета так же в ходу. Зимой жидкая вода меняет свою природу и становится твердой как камень. Вся жизнь замирает. Но придёт весеннее тепло и лёд растает. Подобно этому живое существо создано Богом только для счастья любви. А находясь в неблагоприятных условиях зимы материального мира стала как Кай в сказке «Снежная королева». Но придет весна в жизнь живого существа и его сердце оттает для любви. Да и Солнце Истины не могут скрыть тучи лжи. Истина восторжествует!

ОМ ТАТ САТ

Автор статьи: Дхаранидхара дас, 46 лет, 30 лет изучения Вед в традиции гаудия вайшнавов.