Найти тему
Казусы образования

Откуда взялись Чук, Гек и другие интересные имена

Во многих семьях детей называют уменьшительно-ласкательно, а иногда дают им забавные прозвища: Ляля, Нюся, Гном Гномыч и т.д. Как правило, эти имена не выходят за пределы дома (если не брать в расчет некоторых экзальтированных знаменитостей, конечно).

Кадр из кинофильма "Чук и Гек". 1953 г.
Кадр из кинофильма "Чук и Гек". 1953 г.

В начале прошлого века в интеллигентных семьях детям тоже давали "вторые" милые имена, но эта традиция жила не только внутри дома. Весь широкий круг общения этой семьи (близкие и дальние родственники, друзья-приятели, прочие знакомые) звал ребенка именно этим прозвищем. Порой и сам ребенок забывал свое настоящее имя, и когда священник во время причастия называл его как положено, ребенок не сразу понимал, что речь идет о нем.

Мы знаем множество примеров из детской литературы. Возьмем автобиографические рассказы о Лёле и Миньке Михаила Зощенко. Очевидно, Минька и Лёля - это сам Михаил и его старшая сестра Ольга.

А что вы скажете о героях рассказа А.Чехова "Сапоги всмятку": "У папаши и мамаши было четверо детей: Миша, Терентиша, Кикиша и Гриша..." Про троих сыновей понятно. А кто такой Кикиша? Кирилл? Никита? Кикилий?

Мальчика по имени Николай в интеллигентной семье называли не Колькой, как в рабоче-крестьянской, а Кокой, Бориса - Бобом, а девочку Татьяну - Татой (впрочем, ею могла оказаться и Наталья). Уже после революции у  Корнея Чуковского родилась дочь Мура (Мария), а у Марины Цветаевой - сын Мур (Георгий). И так их называло все окружение писателей.

В 20-30-е годы эта традиция прижилась и среди пролетариата, правда, в несколько измененном виде. Вычурные, с некоей претензией Кока и Лёка сменились на лихих, свободных Альку и Вольку. Да, маленьких Александра и Владимира часто теперь называли именно так, в духе эпохи.

Подобных героев много в произведениях Аркадия Гайдара: Алька, Гейка... Здесь же и непонятные Чук и Гек. До сих пор идут споры, как же на самом деле звали этих смешных и трогательных мальчишек из одноименной повести. Гек - это кто? Геннадий? Гектор? А может быть, мальчик назван в честь Гекльберри Финна? Анализируя стилистику гайдаровских произведений, лингвисты склоняются к тому, что Гек - это сокращение от Сергея. Сергей - Сергейка - Гейка - Гек. А кто же тогда Чук? Считается, что это Владимир. Вовчук - Чук.

Интересно, что после войны употребление таких имен исчезло. А теперь если и встречаются где-то Тата и Лёля, то исключительно в приватной, домашней обстановке.