Размышления об одной из главных проблем Warhammer 40,000
Большинство авторов Black Library являются коренными британцами и в своих работах описывают привычную им Англию, смешивая в разных пропорциях её исторические эпохи. За примерами далеко ходить не надо — достаточно открыть сборник «Магос» Дэна Абнетта и наглядно увидеть, сколько образов его родной страны прямо перетянуты в произведения.
Вот только в чём проблема — Warhammer 40,000 уже давно стал международным явлением, а тон ему всё так же продолжают задавать в большинстве своём британцы. Большая часть историй в нём пишется с позиции «белых колонизаторов». Даже в тех случаях, когда этот колониализм критикуется.
Авторы, наподобие Макнилла, пытаются разнообразить свои произведения культурными заимствованиями, но это происходит не всегда удачно. В лучшем случае герои выйдут ряжеными белыми (произведения про Тысячу Сынов). В худшем случае заимствования будут игнорировать мету и ломать сеттинг (получение Императором-Анафемой сил от богов Хаоса в «Духе Мщения»).
В этой ситуации глотком свежего воздуха выглядят работы англичанина с венгерскими корнями Фехервари, австралийца Фаррера и проживающего в Японии британца Паркера. Вот только эти они пишут чрезвычайно редко. И не всегда то, что они пишут, так уж и хорошо продаётся (повесть «Высшее зло» купили меньше тысячи человек).
Black Library регулярно ищет новых писателей, но единицы доходят до того, чтобы попасть в штат. В конце нулевых BL освежило свой состав десятками авторов, которые сейчас стали «столпами» издательства. Вот только они тоже люди и пример с Гаем «бешенным принтером» Хейли, которого назначили фронтменом восьмёрки, показывает, что у каждого автора есть свой предел.
Массовое недовольство «Тёмным Империумом» и сомнительные вставки из раннего бэка в романе про Коула показывают, что у текущей модели бизнеса есть серьёзные проблемы. И это заметно — взять хотя бы общеобязательную норму по экшену, который авторы выдают чисто для галочки («Фабий Байл: Повелитель клонов», «Леман Русс: Великий Волк»).
Когда по вселенной «Метро 2033» вышла книга от итальянского автора, многие фанаты были в восторге — она была свежей и уникальной. Стоит ли ожидать такого от Warhammer 40000? Вряд ли. Но зато можно ожидать новых книг от Анннандейла, который, по ощущениям переводчиков, и родной-то язык плохо знает.
По разговорам, которые проскальзывают в комьюнити, в Black Library можно попасть лишь по блату. Кто знает, может в этом утверждении есть доля правды. Но если это так, то сколько лет должно пройти, чтобы кризис задел не только сердечки преданных фанатов, но и начал влиять на продажи?