Найти в Дзене
YUMASHEVA ELENA

ФРАЗОВЫЕ ГЛАГОЛЫ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА {УЧИМ РАЗГОВОРНЫЙ АНГЛИЙСКИЙ}

В американской речи, песнях и фильмах частенько встречаются глаголы с дополнительными словами - фразовые глаголы. Что это такое и зачем так важно их различать?

Фразовый глагол - это сочетание глагола и 1) наречия, 2) предлога, 3) наречия и предлога. Это цельная смысловая единица, которую нужно воспринимать как одно слово, а не сочетание слов. Смысл фразового глагола далек от смысла каждого входящего в него слова по отдельности. Например,

1. Глагол + наречие:

I asked around but no one has seen Johnny. – Я расспросил людей, но никто не видел Джонни.

2. Глагол + предлог:

The movie is coming out this summer. – Фильм выходит этим летом.

3. Глагол + наречие + предлог:

We are looking forward to your reply. – Мы ждем с нетерпением вашего ответа.

Давай! Ты сможешь!
Давай! Ты сможешь!

В чём сложность фразовых глаголов? Важно понимать, что фразовый глагол – это слово, а не сочетание двух-трех слов, то есть его смысл не равен сумме смыслов, входящих в него слов. Возьмем, фразовый глагол go out. По отдельности слова значат следующее: go – идти, out – вне, наружу. Можно предположить, что go out – это “выходить откуда-то”. На самом же деле go out – это ходить куда-нибудь гулять, развлекаться.

Sheila is going to go out with her friend tonight.
Sheila is going to go out with her friend tonight.

Более того, go out with – это встречаться с кем-то, состоять отношениях:

Sheila is still going out with Daniel. – Шейла все еще встречается с Дэниэлом.

Трудность фразовых заключается в том, что они часто бывают многозначными Ведь у глагола go out есть и ещё одно значение, которое, встречается в разговорной речи реже:

The lights go out at eleven. – Свет отключается в одиннадцать часов.

А сколько многозначности во фразовом глаголе MAKE UP! Пишите, с какими значениями этого глагола вы уже сталкивались, в комментариях.