Бытует мнение, что Москва — очень дорогой город. Безусловно, так и есть, но в потоке коммерческого предложения нет-нет да и проскакивают возможности получить знания, не потратив ни рубля — особенно те, за которые никто платить пока не готов. «Цех» подготовил календарик интеллектуала на неделю вперед: здесь шесть событий и два бесплатных курса.
5 октября в кинотеатре Пионер пройдет презентация книги молодожена Константина Богомолова с восхитительным названием «Так говорил Богомолов». Режиссер расскажет о смерти театра и культурной политике России.
9 октября начинается фестиваль-лаборатория Gnesin Contemporary Music Week, где будут изучать сочинения современных композиторов и музыку XX века. В программе фестиваля лекции, воркшопы и концерты. Среди спикеров образовательной программы: композиторы, исследователи и исполнители современной музыки, а на сцене будут играть студенты и выпускники Академии имени Гнесиных и Московской консерватории.
Бренд-менеджер София Дзюба 8 октября в Британской высшей школе дизайна прочитает лекцию «Дарк маркетинг: эмоции клиента в условиях полного запрета рекламы». Она расскажет об особенностях этой коммуникации с клиентом и его влиянии на маркетинговое поле.
В рамках программы Года музыки Великобритании и России 8 октября на Хлебозаводе Хью Стивенс выступит с лекцией «BBC Introducing: как начать музыкальную карьеру». Стивенс занимается продвижением музыкантов уже 20 лет. Он расскажет о своей работе с британскими исполнителями, которым он помог в начале карьеры. Среди них: Catfish and the Bottlemen, Little Simz и The 1975.
10 октября в библиотеке Достоевского — обсуждение «Мужчина в кризисе»: социологи Михаэль Мойзер и Елена Рождественская и главный редактор Батеньки Григорий Туманов поговорят о кризисе маскулинности и обсудят, как непросто сегодня быть мужчиной.
10 октября в Шанинке Ирина Прохорова проведет дискуссию Достоинство как философское, историческое и правовое понятие.
Бесплатный курсы:
Библия как текст в библиотеке Некрасова с 3 октября
Библия — самая переводимая в мире книга, и так было с тех пор, как существует перевод. Но любой перевод есть интерпретация, текст неизбежно изменяется и что-то утрачивает. Как это происходит с Библией? Какие есть переводы на русский язык и как ее переводить на языки, носители которых очень далеки от библейской культуры? Как, например, рассказать о новом вине и старых мехах чукчам, которые не занимаются виноделием?
Расширение прав и возможностей в эпоху пост-правды от The State University of New York — новый курс на Coursera на английском языке.
Важные новости! У нас стартовал большой спецпроект «Цех.Перезагрузка», в рамках которого можно пройти бесплатный курс обучения у семи опытных профессионалов своего дела. Выбирайте то, что вам интересно — писать сценарии, запускать стартапы, создавать бизнес, меняющий мир, продвигать бренд, начинать свое дело, стричь людей или развивать свой Youtube-канал — и отправляйте заявку.