Найти в Дзене

"Кавказский меловой круг" в театре Маяковского.

Алые наряды женщин и черные – мужчин. Белые платья служанок и серые шинели солдат. Цвета крови, смерти, огня и сажи. И – жизнеутверждающая история о любви. Любви мужчины к женщине, любви женщины к ребенку. Это - «Кавказский меловой круг» Брехта в театре Маяковского. Завязка очень проста, она встречается в половине книг, что вы читали. Солдат Симон Хакава и кухонная девушка Груше Вахнадзе полюбили друг друга. Но он ушел на войну, а, когда вернулся, узнал, что она не дождалась. Но почему? Что могло случиться? Что оказалось сильнее любви Груше к Симону? Очень неторопливо, обстоятельно, со многими подробностями, рассказывает немецкий драматург историю грузинской крестьянки. Собственно, делает это даже не он, а рассказчик (Сергей Рубеко). А помогает ему оркестр «Круглый Бенд», который исполняет музыку Пауля Дессау, и участники спектакля, поющие зонги. Действие происходит в Грузии, но это очень условно, с таким же успехом его можно было бы перенести в Перу или Анголу, время действия также

Алые наряды женщин и черные – мужчин. Белые платья служанок и серые шинели солдат. Цвета крови, смерти, огня и сажи. И – жизнеутверждающая история о любви. Любви мужчины к женщине, любви женщины к ребенку. Это - «Кавказский меловой круг» Брехта в театре Маяковского.

Завязка очень проста, она встречается в половине книг, что вы читали. Солдат Симон Хакава и кухонная девушка Груше Вахнадзе полюбили друг друга. Но он ушел на войну, а, когда вернулся, узнал, что она не дождалась. Но почему? Что могло случиться? Что оказалось сильнее любви Груше к Симону?

-2

Очень неторопливо, обстоятельно, со многими подробностями, рассказывает немецкий драматург историю грузинской крестьянки. Собственно, делает это даже не он, а рассказчик (Сергей Рубеко). А помогает ему оркестр «Круглый Бенд», который исполняет музыку Пауля Дессау, и участники спектакля, поющие зонги.

-3

Действие происходит в Грузии, но это очень условно, с таким же успехом его можно было бы перенести в Перу или Анголу, время действия также весьма расплывчато. Как я понимаю, Брехту нужно было создать у зрителя впечатление полу-сказки, происходящей где-то на окраине мира. Недаром в основе сюжета лежит притча о царе Соломоне. И ему это удалось. Зритель видит не конкретную Грузию, но – абстрактную страну с бедным народом, страдающим под гнетом жестоких правителей, с солдатами, гибнущими на войне из-за ошибок генералов.

Груше (Ю. Соломатина)
Груше (Ю. Соломатина)

Режиссер Н. Кобелев, художник-постановщик М. Краменко и художник по костюмам М. Данилова пошли по тому же пути. Фамилии у героев грузинские, но каких-то типично грузинских черт характера у них нет. В некоторых костюмах присутствуют элементы национальной одежды, но военная форма или, к примеру, платья Груше и Нателлы вполне интернациональны. Все это дает зрителю почувствовать себя причастным к этой истории, позволяет лучше понять героев.

В спектакле заняты как молодые актеры, так и признанные звезды российского театра и кинематографа. Молодую пару Груше-Симон играют Ю. Соломатина и Е. Матвеев. Кстати, 30 сентября Евгений впервые исполнил эту роль.

Груше (Ю. Соломатина) и Симон (П. Пархоменко). К сожалению, снимков с Матвеевым пока нет.
Груше (Ю. Соломатина) и Симон (П. Пархоменко). К сожалению, снимков с Матвеевым пока нет.

Еще две ярких женских роли) - это Нателла, жена губернатора (Дарья Повереннова) и свекровь (Ольга Прокофьева). Они обе очень хороши, тем сильнее контраст между блистательной внешностью и внутренним миром персонажа.

свекровь (О. Прокофьева).
свекровь (О. Прокофьева).
Нателла (Д. Повереннова).
Нателла (Д. Повереннова).

И, безусловно, нельзя не упомянуть Игоря Костолевского, который сумел превратить второе действие в свой бенефис. Его Аздак, судья и бывший писарь, великолепен. Пройдоха и пьяница, мздоимщик и бабник, он, тем не менее, старается блюсти интересы не сильных мира сего, но – простых людей и, как может, способствует правосудию.

Аздак (И. Костолевский)
Аздак (И. Костолевский)

Так почему же именно сейчас в Москве поставили пьесу, написанную немецким автором более полувека назад и рассказывающую о Грузии? Наверное, потому что именно сейчас, в наше непростое время (впрочем, когда оно было простым?) нам нужна надежда. Как сказал режиссер спектакля Никита Лебедев, «Для меня один из главных вопросов сегодня: почему добрый поступок обязательно должен обернуться страданиями? Как выжить в эпоху перемен? Как писал Брехт: «Дурные времена делают человечность опасной для человека». В трудные времена не спасает ни закон, ни привычная справедливость, спасти может только такое человеческое проявление, как поступок Груше, только внутренняя свобода. Аздак — воплощение этой внутренней свободы, это абсолютно карнавальный персонаж. Придумать жизнь, придумать роли — единственная возможность выжить в этом хаосе и помочь выжить кому-то еще.. Есть такая молитва, я не религиозный человек, но мне нравится само словосочетание - молитва «На умягчение злых сердец». Мне кажется, это важно – про умягчение. Мне очень нравится, мне кажется, что сегодня этого умягчения сердца очень не хватает. И в театре, и в нашей жизни»

Сайты театра Маяковского:

http://www.mayakovsky.ru

https://vk.com/t.mayakovskogo

https://ru-ru.facebook.com/t.mayakovskogo

https://www.instagram.com/mayakovka/

https://www.youtube.com/channel/UCyAz6Ir6iDWc03uEA-XWzYQ

Картинки с сайта http://www.mayakovsky.ru/performance/kavkazskiy-melovoy-krug/

За приглашение спасибо сообществу https://moscultura.ru/.