Найти тему
О комиксах серьезно

“Когда я вернусь”: детский комикс на недетскую тему

“Когда я вернусь” — уникальный комикс, созданный сценаристкой Й.Б. Бунде и художником П. Бергтингом. Уникальность комикса заключается в том, что он написан для детей, но при этом поднимает вопросы, от которых детей стараются ограждать. Например, вопрос смерти, причем в ее худшем варианте — в результате насилия одних людей над другими. Российское издание вышло в этом году в "Издательстве Альбус корвус".

О чем? Шесть историй сгоревшего в войне детства. Шесть напоминаний о том, что никогда не должно повториться: голод, унижение и уничтожение. Книга рассказывает о мальчиках и девочках, которые из-за своей этнической принадлежности были обречены на смерть. Они выжили, они вернулись. Скажем честно, им повезло. Еще нескольким миллионам не повезло. И горстка выживших от лица миллионов не-выживших рассказывает о том, что им пришлось пережить. “Когда я вернусь” — это реальные свидетельства Тобиаса, Ливии, Сельмы, Сусанны, Эмериха и Элисабет, которые прошли через Холокост, выжили в концлагерях и после войны оказались в Швеции, ставшей для них вторым домом. Поставьте в их рассказах любые другие имена, — и наверняка они останутся такими же реальными!

Что понравилось? Истории рассказаны просто, без пафоса и “эпистолярного садизма”. Тем не менее читать их непросто. “Ей повезло, она умерла, пока все мы еще были вместе”. “Осенью 1945 года я пошел в школу. Мне было девять лет. Я не умел ни читать, ни писать”. “Мне был 21 год, при росте 175 сантиметров я весил 34 килограмма”. Сами дети в качестве беспристрастных свидетелей величайшей трагедии нашего времени наделяют текст исключительной силой эмоционального воздействия.

Очень понравилось предисловие, акцентирующее внимание на том, что такое могло случиться с каждым. Более того, такое может случиться с каждым. Если мы не будем интересоваться уроками, которые преподносит история, и перестанем нести ответственность за “мир во всем мире” (обесцененное выражение, которое, вообще-то, справедливо).

Что не понравилось? Я не уверена насчет рисунка. По-моему, стилистика изображения истощенных людей в “Когда я вернусь” — too much для детской книжки. Даже во взрослых комиксах о Холокосте рисунок зачастую более щадящий, что не умоляет масштаба трагедии.

Лирическое отступление. Все чаще я встречаюсь с тем, что взрослые люди не знают ничего об Освенциме или Бухенвальде, даже названий таких не слышали. Еще в моем поколении, выросшем на ежегодных встречах с ветеранами, вписанными в праздничную программу Дня Победы, подобное невежество является скорее исключением, чем правилом. Большинство же моих 30-летних знакомых в лучшем случае где-то когда-то слышали слово “Освенцим”, не вдаваясь в подробности и не проявляя “излишнего” интереса к деталям. Можно обвинять в этом нелюбознательность самих людей. Можно упрекать родителей, которые не развили эту любознательность, а зачастую и сами ее не проявляют. Можно высказывать претензии системе образования, которая преподносит информацию в искаженном свете (не рассказывать о чем-то значимом тоже можно назвать искажением). Но не менее важным обстоятельством является отсутствие литературы, подобной комиксу “Когда я вернусь”, которая в понятной ребенку форме рассказывала бы не самые простые вещи. Книга рассчитана на подростковую аудиторию, но полезна и для взрослых. Особенно для тех, кто “может повторить”, чтобы знать, что именно они собираются повторять.

-2

-3
-4
-5