В 2005 году после второго курса иняза я уехал на летнике каникулы в США по программе Work and travel - поработать, попутешествовать и попрактиковать иностранный язык. Чего-то было больше, чего-то меньше, и уже к началу учебного года я вернулся домой с огромным багажом впечатлений и, как мне на тот момент казалось, идеальными знаниями и навыками английского. Хоть учебу бросай. В универе сразу начались проблемы. Со стороны, наверное, было смешно наблюдать, как студент третьего курса пытается объяснить опытному педагогу, как на самом деле нужно говорить на английском. Таким стремительным взлетом в мастерстве словосложения я обязан американцам, с которыми работал в течение практически трех месяцев. Если не вдаваться в подробности, то я много общался с людьми, которые ведут логистический бизнес. В простонародье - фуры по штатам гоняют. Ну и, конечно, речь у них соответствующая - в основном сленг, грамматические ошибки, всевозможные сокращения и пр. Для меня это звучало красиво, свежо, и мне
Осторожно - сленг. Почему не стоит учить сленг в начале обучения английскому
3 октября 20193 окт 2019
7
3 мин