By 1982, more than a thousand articles on "burnout" - "emotional combustion" - had been published in English literature. The studies presented were mainly descriptive and episodic. Initially, the number of professionals classified as "emotionally burned" was insignificant - they were employees of medical institutions and various charitable organizations. R. Schwab expands the professional risk group: first of all, teachers, police officers, lawyers, prison staff, politicians, managers at all levels. As K.Maslach writes, one of the leading specialists in "emotional combustion" research, "the activities of these professionals are different, but they are all united by close contact with people who, from the emotional point of view, are often very difficult to maintain for a long time". The authors used different variants of translation of the English term "burnout" in their Russian works: "emotional burning" (T.S. Yatsenko, 1989; T.V. Formanyuk, 1994), "emotional burnout" (V.V. Boyko,