Найти тему
А мы и не знали

Оперетки Аристофана

Аристофана, чье имя значит Наилучший Освещатель (нравов), энциклопедии рекомендуют нам как древнего грека (445 – ок. 385 до н.э.), «отца комедии». В его пьесах нет того, что называется ныне интригой; нет показа индивидуальной психики, как мотива для действий персонажей; коллективные разговоры ведутся хоровым напевом в сопровождении танцев.

По своему построению любая его пьеса – чистейшей воды оперетка-балет! Зачем же относить такого рода произведения в незапамятную древность?

Лучшая его комедия – «Лисистрата», что в переводе означает «Упразднительница войны». Сюжет прост: дабы отбить у мужчин охоту к войнам, женщины сговариваются отказывать им в любовных утехах.

Академик Н.А. Морозов, не доверяя классическим переводам, и сам владея одиннадцатью языками, включая древнегреческий и латынь, в первой половине ХХ века перевёл произведение, и сделал свои выводы.

Любовники – и те как будто вымерли.

От самого милетского предательства

Уж пальчика из кожи* я не видела,

В печальной доле вдовьей утешителя!

Хотите ж, если средство я придумаю,

Помочь мне и с войной самой покончить все? —

так «Упразднительница войны» предлагает подругам свой план.

(* В точном переводе «не видела фаллоса восьмидактильного». Невозможно не отметить, что греческое слово «фаллос» того же общеиндоевропейского корня, что и славянский палец, а возможно, и палица, и палка.)

Дамы спорят; они сомневаются. Лисистрата настаивает:

Да! Клянусь богинями!

Когда сидеть мы будем, надушённые,

В коротеньких рубашечках в прошивочку,

С открытой шейкой, грудкой, с щёлкой выбритой,

Мужчинам распалённым ласк захочется!

А мы им не дадимся, мы воздержимся,

Тут знаю я, тотчас они помирятся.

-2

И в таком духе страницы, страницы и страницы. Сорок четыре развязные и длинные комедии, ежели Аристофан действительно жил в V-IV веках до нашей эры, были написаны им не иначе, как веточкой на песке или шипом от розы на кленовых листочках, ведь до изобретения писчей бумаги и скорописи оставались еще века и века. Описание же Аристофаном одежды героев пьесы вообще вгоняет в оторопь:

Ах! что же сделать можем мы разумного

И славного, мы, женщины, нарядницы,

В шафрановых платочках, привередницы,

В оборочках немецких, в полутуфельках?

Нужно напомнить читателю, что согласно традиционной истории через СЕМЬСОТ ЛЕТ после приключений Лисистраты германские варвары, победившие наследников древнегреческой культуры – римлян, ходили, обернувшись в медвежьи шкуры. Куда же они подевали свое портняжье искусство, так хорошо знакомое «древнему греку» Аристофану? Куда девали «рубашечки в прошивочку», оборочки, туфельки и полутуфельки, которые, как видим, экспортировали даже в Древнюю Грецию?

Каким, наконец, одеколоном душились дамочки, и чем выбривали, простите за подробность, «щёлочки»?

Литературовед А.И. Пиотровский (1898-1938) пишет:

«Через десять-пятнадцать лет после постановки Лисистраты умерла древне-аттическая комедия как театральный род. Умерла надолго (на две тысячи лет!!! - Авт.). Основные особенности еёхоровое начало, и симметричная композициявсегда оставались в стороне от большой дороги театра, занятого торжествующей комедией интриги. Только средневековая драма, рождённая социальными и религиозными условиями, напоминающими обстановку пятого века до Рождества Христова в Афинах, приблизилась к формам этого ритуального, этого обрядового театра».

Тут уж и добавить нечего. Договорились! Действительно, средневековая обстановка настолько напоминает античную древность, что различить их совершенно невозможно, да и незачем. Аристофан – автор, творивший лет за сто-полтораста до Шекспира (1564-1616) и Рабле (1494-1553). Достаточно сравнить любую его комедию с изделиями Боккаччо (1313-1375), чтобы убедиться: это произведения одной и той же выделки.

Ни одно (НИ ОДНО!) драматическое, беллетристическое, историческое или научное произведение так называемых античных авторов не было известно никому вплоть до кануна эпохи Возрождения. Например, вот рукописи драматурга-трагика Еврипида (якобы ок. 480 – 406 до н.э.) в порядке предполагаемого историками появления их в поле зрения публики: «Кодекс Ватиканус» и «Кодекс Марсианус» не ранее XII века; «Кодекс Паризинус» и второй «Кодекс Марсианус» не ранее XIII века; две рукописи «Кодекс Флорентинус» не ранее XIV и две не ранее XV века. Словосочетание не ранее означает, что раньше указанного века манускрипт быть составленным не мог, а позже – мог.

Сходная картина с рукописями всех (ВСЕХ!) античных авторов.

Хватит ли нам наивности для предположения, что труды «антиков» создавались и столетиями передавались от поколения к поколению изустно, чтобы в XII-XV веках быть записанными и дать начало «Возрождению» античности? И сможем ли мы, наконец, понять, что если герои «древнегреческой» пьесы одеваются, как люди Средних веков, то и пьеса, скорее всего, написана в Средние века?..

Дмитрий КАЛЮЖНЫЙ.

Илл.: картинки из сети.

Канал «А мы и не знали»: статьи по Истории идей, Истории людей, и Истории вещей. Кликнув название канала, получите полный список.