Найти тему
Yes I Can!

Как улучшить свое английское произношение

Оглавление

Казалось бы, произношение — далеко не первостепенный навык в изучении языка, и им не обязательно специально заниматься. Но произношение тесно связано с пониманием устной речи — мы не поймем слово на слух, если не знаем, как оно произносится.

К тому же, когда мы не уверены в своем произношении, это заставляет нас еще больше бояться своих ошибок. Мы лучше молча постоим в сторонке, чем насмешим всех вокруг (или защитимся подсознательно, «случайно забыв» все, что знали).

Неуверенность в произношении — один из кирпичиков языкового барьера
Неуверенность в произношении — один из кирпичиков языкового барьера

С другой стороны, когда мы уверены в своем произношении, нас так и тянет блеснуть своим английским, вставить слово в любой разговор и насладиться собой. Так уж мы, люди, устроены!

Наверное, вы уже поняли, что нужно превратить эту свою слабость в силу, и что хорошее произношение очень поможет вам чувствовать себя увереннее и больше общаться, а значит и быстрее прогрессировать в английском.

Транскрипция

Давайте вспомним, как мы учили произношение в школе и в эпоху печатных словарей — мы учились понимать и читать фонетическую транскрипцию. При этом и понимать, и воспроизводить ее было довольно сложно, поэтому мы «облегчали» себе задачу и писали произношение русскими буквами, что только отдаляло нас от реального звучания языка.

Помните ли вы, насколько нелегко читать транскрипцию? Вот одно простое русское слово: ['грушj:ьк] (транскрипция из Википедии). Сможете ли прочесть?

Сегодня все стало намного проще — вбив слово или целый текст в Google Translate, можно сразу же прослушать его. В Интернете можно найти сколько угодно видео, подкастов, фильмов на настоящем английском языке. Можно найти репетитора — носителя языка, который укажет на ошибки и поможет их исправить. У нас появилось множество возможностей поставить произношение, не изучая ради этого всю систему фонетических знаков.

Поставить цель

Первым делом нужно определиться с целями. Какое произношение вам нужно — британское, американское, австралийское или какое-нибудь другое? Собираетесь ли вы поехать в какую-то определенную страну или просто хотите понимать язык в какой-то области?

Выбрать метод

Вторым шагом будет решение, будете ли вы заниматься самостоятельно или с чьей-то помощью.

Репетитор. Если вы решили заниматься с репетитором, ищите носителя языка, для которого нужный вам вариант языка родной, как для вас русский. То есть, например, если вы собираетесь жить в Канаде, имеет смысл позаниматься произношением именно с канадцем, и тогда ваше общение в новой стране не будет начинаться с ответа на вопрос “Where are you from?”

Не обязательно искать носителя в своем городе, можно заниматься и удаленно (например, по Скайпу). Такие уроки не будут стоить дешево, но и понадобится их не так много, как уроков обычного репетитора.

Найти репетитора по постановке произношения можно по ключевым словам: accent reduction, accent modification, accent therapy, speech therapy.

Самостоятельно поставить произношение тоже вполне реально, если приложить к этому определенные усилия. Для этого можно смотреть видео об акцентах в YouTube или найти курс, снятый носителем нужного варианта языка. Я предпочитаю смотреть курсы — в них информация структурирована, и в голове складывается более цельная картина, чем из кусочков информации на YouTube.

Смотреть курсы можно, например, на Udemy. Курсы обычно платные, но если вам что-то приглянулось, не спешите с покупкой — часто на Udemy бывают распродажи, когда почти любой курс можно купить за тысячу с небольшим рублей. Перед покупкой обязательно посмотрите бесплатные уроки, которые есть в каждом курсе для ознакомления — симпатичен ли вам преподаватель, понятна ли его речь. Постарайтесь найти курс, который вам будет приятно смотреть.

Ключевые слова для поиска видео или курсов: native (British/American) English pronunciation, British/American accent, accent training. Хорошая подборка ссылок на уроки произношения в блоге Langformula Сергея Нима (обязательно загляните, в блоге вообще море полезного для тех, кто учит язык самостоятельно).

Если вы раньше не смотрели видео с носителями языка, поначалу они могут вас обескуражить. Преподаватели стараются говорить медленнее и проще, но все равно их бывает сложно понять с первого раза. Тем и удобны видео, что их можно пересмотреть сколько угодно раз, поставить на паузу, замедлить скорость, включить субтитры. Возможно, вы начнете что-то понимать только со второго или третьего прослушивания, и это совершенно нормально.

Практические советы

  1. Делайте зарядку. Чтобы улучшить произношение, нужно будет поработать над мышцами — рта, языка, челюсти, губ. Наши мышцы натренированы на русский язык, а новые звуки им пока непривычны. Некоторые преподаватели рекомендуют делать зарядку для рта перед уроком, как это делают актеры, певцы и дикторы.
  2. Изучайте артикуляцию. Звуки в разных языках звучат по-разному из-за различий артикуляции, то есть работы челюсти, рта, языка и губ. Например, у русского звука [и] и английского долгого [i:] чуть различается положение языка, и поэтому они звучат немного по-разному. Чтобы понять разницу в артикуляции звуков, можно поискать подобные статьи: Звуки [ ɪ, i:, e, ǝ ] в английском языке и их произношение или почитать учебники по фонетике.
  3. Наблюдайте. Многие из этих различий можно увидеть визуально, поэтому наблюдайте за ртом преподавателей (и вообще носителей языка), а также за своим ртом. Очень полезно заниматься произношением перед зеркалом — вы сразу увидите потенциальные ошибки, глядя на свое отражение.
  4. Говорите преувеличенно четко и повторяйте до автоматизма. Когда вы повторяете вслед за преподавателем, произносите звуки утрированно — громко, четко, долгие тяните долго, краткие обрывайте резко. Делайте это медленно и повторяйте много раз, как будто разучиваете новый танец, ведь сейчас ваша задача — это приучить мышцы и довести их работу до автоматизма.
  5. Записывайте себя на диктофон. Иногда полезно послушать себя со стороны, так становятся слышнее все ошибки. Можно повторять фразу за преподавателем, записывать ее и сравнивать с тем, как она прозвучала у носителя.

Когда у вас начнет получаться говорить почти как носитель, вы начнете получать от общения большое удовольствие! И тогда самое время найти себе партнера. Об этом поговорим в следующей статье.

Подпишитесь, чтобы не пропустить! :)

P. S. Для тех кто, как и я, не смог прочитать транскрипцию — это был грузчик!

Благодарю за фото: Azamat Zhanisov на Unsplash.

< К содержанию канала