Каждая песня состоит из трех компонентов: музыка, вокал и текст. Но удачными из этих трех могут быть, максимум, два. Это в большинстве случаев так.
Вот, к примеру, песни Земфиры. Музыка - хорошая. Вокал - сильный, петь умеет. А вот тексты - не пойми что. Убери музыку и вокал, оставь один текст - получится какая-то обрывочная мешанина спутанного сознания на русском и нерусском.
Или вот обратный пример: песни Высоцкого. Музыка - три блатных аккорда. Вокал - никакой. А тексты - замечательные, сильные, техничные (рифма, размер, фонетика). Золотой фонд русской поэзии.
Не, конечно, бывают и совсем экстремальные примеры - та же Лена Зосимова и "Подружки мои, не ревнуйте" (на Ютюбе есть). Там все эти три компонента отсутствуют напрочь.
Но было бы ошибкой полагать, что вот эта вот "компонентщина" - достижение последних лет. Этой компонентщине скоро сто лет исполнится, если не более. Только никто этого не замечает.
Я имею в виду знаменитый советский марш "Белая армия, черный барон" (1920, Киев). Музыка Самуила Покрасса, слова приписываются Павлу Горинштейну. В совокупности, это достаточно неплохое произведение - музыка, хоровое исполнение. НО: кроме текста. Текст по отдельности - классическое пособие по нарушению ТБ при обращении с оружием. Читаем припев (ведь припев - это самая запоминающаяся часть любой песни):
Так пусть же Красная сжимает властно
Свой штык мозолистой рукой!
И все должны мы неудержимо
Идти в последний смертный бой.
Простите, а вы когда-нибудь пробовали штык сжимать? Не, вы вот ответьте на простой вопрос русским по белому - пробовали как в тексте? Рукой? Хоть мозолистой, хоть еще какой? Игольчатый? От трехлинейки? Как это делать и, главное, зачем? Чтоб руку порезать? Чтоб подставить ее под самопроизвольный выстрел (если штык примкнут к винтовке)? И чтоб заодно получить трындюлей от товарища сержанта?
Вообще, мне на ум приходит только два случая, когда штык можно рукой сжимать:
1. Когда штык от винтовки отваливается. Но тогда такое оружие не пригодно к эксплуатации.
2. Когда штык воткнули в самого бойца, и он инстинктивно пытается его рукой вытащить. Но в этом случае вообще вырисовывается антисоветская пропаганда...
А ведь текст там вполне можно было подкорректировать. Например, штык вполне можно было заменить на цевье. И все было бы кошерно. Или вообще переписать:
Так пусть же Красная сжимает крепко
Винтовку твердою рукой...
Тогда бы все звучало вполне логично и прилично. Но нет - надо было так, как получилось.
Тут, кстати, вырисовывается дополнительный вопрос: а вот "сжимать властно" - это как? Крепко сжимать - знаю. Туго сжимать - знаю. А вот властно-то - как это?
Вот представьте: сидите вы за обедом. У вас в руках нож и вилка. Сожмите что-нибудь из них властно. Получилось? Если получилось - расскажите как. А то я тут как Василь Иваныч - я даже представить этого не могу.
Два простых вопроса к тексту - и всё, текста нет. Текст некогда героической песни превращается в не пойми что. Причем почти уже 100 лет все поют эту песню, и ни у кого в мозгу даже и ухом не моргнуло поинтересоваться - а как это?
У меня есть версия, что здесь мы имеем дело не с оригинальным текстом, а с отредактированным. Отсюда и такие нестыковки. Здесь может быть тот же случай, что у "За рекой Ляо-Хэ" (казачья песня времен японской войны) vs. "Там вдали за рекой" (переделка для Красной Армии). Но это - тема отдельной статьи и отдельной метки.