Есть такие слова в английском языке, которые ты читаешь и думаешь "Да я точно знаю перевод!" и употребляешь это слово там, где совсем неуместно. Давайте разберем немного таких слов: Начнем с печального слова INSULT. Ассоциации не очень приятные. На деле так и есть, но совсем в другом значении. Insult - оскорбление, обида; Now, you can insult my leadership, you can even insult my football career, but not my mama's cooking. (Вы можете оскорблять мое руководство, вы даже можете оскорблять мою футбольную карьеру, но не печенье моей мамы); Так как, вы думаете, переводится слово CLIMAX? Climax - Правильно! У этого слова есть еще значение КУЛЬМИНАЦИЯ (фильма или книги, события и т.д); The climax of it was the 1994 genocide. (Апогеем этой политики стал геноцид 1994 года). Artist - это не артист, а художник; I paint and draw, pretend to be an artist. (Я рисую и пишу картины, делая вид, будто я художник). Еще часто путается в голове слово DATA. Data - данные (а дата буд
Путаница в словах. Cabinet - думаете знаете, что это? Не все так просто..
9 октября 20199 окт 2019
12
1 мин