1. To pad the bill — завысить, раздуть счёт, включить неоправданные расходы в счёт I accuse you that you quacks try to pad my medical bill. (Я обвиняю вас в том, что вы, шарлатаны, пытаетесь раздуть мои счета мои за лечение) P.S. кто-то может на работе покупать что-то за счет компании и выставлять это как «необходимые нужды», то это тоже pad the bill.
2. to split the bill — заплатить пополам, разделить счет
Dude, are you trying to split the bill? (Ты хочешь заплатить пополам?)
3. to go dutch — так же заплатить пополам
Well, then maybe we should go Dutch. (Тогда, может быть, нам лучше скинуться?)
Очень полезное выражение, грустно знакомое всем: 4. to throw good money after bad/ throw money down the drain — Тратить впустую\бросать деньги на ветер I can't afford to throw money down the drain, but look how close I am. (Я не могу позволить себе выбрасывать деньги в унитаз, но посмотрите, как я к этому близок) 5. to make a fast buck — делать быстрые деньги (возможно нечестным путе