Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Библиомания

Сколько стоил Кощей на Руси?

Еще какую-нибудь тысячу лет назад вы вполне могли приобрести кощея в личное пользование, даже не будучи Марьей Моревной или Василисой Премудрой. В "Слове о полку Игореве" "кощей" упоминается два раза, и один раз встречается прилагательное "кощиево". Все три ситуации очень любопытны и неоднозначны. Ситуация 1. Загадочный "прайс-лист" Аже бы ты был, то была бы чага по ногате, а кощей по резане. Ногата и резана - денежные единицы с малой покупательной способностью. В данной строчке автор мечтает об удешевлении неких чаг и кощеев. Ситуация 2. Ругательство Стреляй, господине, Кончака, поганого кощея, за землю Рускую <...> Здесь все более-менее понятно: "кощей" выступает в качестве обидного ругательства. Ситуация 3. Таинственное прилагательное Ту Игорь князь выседе из седла злата, а в седло кощиево. То есть по какой-то причине князь поменял шитое золотом седло на некое "седло кощиево" . Откуда оно взялось? Самый разумный вариант толкования сводится к тому, что слово "кощей" пришло к
Кощей не всегда был  фольклорным персонажем
Кощей не всегда был фольклорным персонажем

Еще какую-нибудь тысячу лет назад вы вполне могли приобрести кощея в личное пользование, даже не будучи Марьей Моревной или Василисой Премудрой.

В "Слове о полку Игореве" "кощей" упоминается два раза, и один раз встречается прилагательное "кощиево".

Все три ситуации очень любопытны и неоднозначны.

Ситуация 1. Загадочный "прайс-лист"

Аже бы ты был, то была бы чага по ногате, а кощей по резане.

Ногата и резана - денежные единицы с малой покупательной способностью. В данной строчке автор мечтает об удешевлении неких чаг и кощеев.

Ситуация 2. Ругательство

Стреляй, господине, Кончака, поганого кощея, за землю Рускую <...>

Здесь все более-менее понятно: "кощей" выступает в качестве обидного ругательства.

Ситуация 3. Таинственное прилагательное

Ту Игорь князь выседе из седла злата, а в седло кощиево.

То есть по какой-то причине князь поменял шитое золотом седло на некое "седло кощиево" . Откуда оно взялось?

Самый разумный вариант толкования сводится к тому, что слово "кощей" пришло к нам из восточных языков и стало обозначать пленника, раба. В русском языке и другие наименования рабов имели ругательный оттенок (вспомним, как обиделся Шпак на слово "холоп" в "Иване Васильевиче").

Также тюркизм "кощий" мог означать специального слугу для ухода за лошадью.

Тогда в ситуации № 1 речь идет о рабах: в случае победы пленников будет так много, что их можно будет покупать по демпинговым ценам. А в ситуации № 3 князь по каким-то причинам пересаживается в седло слуги.

Резана - половинка дирхема. По этой цене автор "Слова" мечтает приобретать "кощеев"
Резана - половинка дирхема. По этой цене автор "Слова" мечтает приобретать "кощеев"

Кому кажется странным, что "Слово" ругает хана Кончака "поганым рабом" (не по статусу как-то) - есть еще вариант перевода "кочевник".

Добавим, что имя "Кощей" встречается и в берестяных грамотах.

По каким причинам оно "прилипло" к фольклорному персонажу, сказать очень трудно. Возможно, из-за созвучия со словом "кости" (или "кощунство").

Кстати, в сказке про Марью Моревну кощей - пленник, и держат его, как и раба, в цепях.

Интересно, что слово действительно оказалось "бессмертным" - оно живет в языке уже тысячу лет под разными личинами, отказываясь исчезать.

По материалам:

Словарь-справочник "Слова о полку Игореве"
Берестяная грамота № 242 ( сайт gramoty.ru )