Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Александр Балтин

К 90-летию Юза Алешковского

Лагерь и зона, к сожалению, избыточно заполняли советскую действительность - и яростная интенсивность смыслового наполнения трёх самых знаменитых, ставших песнями, стихотворений Алешковского такова, что песни эти не могли не стать народными. Их поют, не зная автора слов; считают порою, затягивая в пьяных компаниях, родившимися в глубинах лагерных, страшных, мучительных дебрей; они звучат, рассекая волны грядущего, точно своеобразным предупреждением: так не должно было быть, но – было, было. А бывшего из истории не изъять, ни при каких условиях, что и позволяет песням входить в будущее, естественно, совершенно не похожее на былое. Песни гудят, разрывая пространство; но проза Алешковского живёт инакою жизнью. «Кенгуру», чей язык переливается лукавством и пропитан сатирою, льётся по линиям плутовского романа, и повествование старого вора с яркой яростью восстанавливает прошлое, снова замешанное на лагерной яви… Рассказчики, от имени которых строятся романы Алешковского, выдираются из н

Лагерь и зона, к сожалению, избыточно заполняли советскую действительность - и яростная интенсивность смыслового наполнения трёх самых знаменитых, ставших песнями, стихотворений Алешковского такова, что песни эти не могли не стать народными.

Их поют, не зная автора слов; считают порою, затягивая в пьяных компаниях, родившимися в глубинах лагерных, страшных, мучительных дебрей; они звучат, рассекая волны грядущего, точно своеобразным предупреждением: так не должно было быть, но – было, было.

А бывшего из истории не изъять, ни при каких условиях, что и позволяет песням входить в будущее, естественно, совершенно не похожее на былое.

Песни гудят, разрывая пространство; но проза Алешковского живёт инакою жизнью.

«Кенгуру», чей язык переливается лукавством и пропитан сатирою, льётся по линиям плутовского романа, и повествование старого вора с яркой яростью восстанавливает прошлое, снова замешанное на лагерной яви…

Рассказчики, от имени которых строятся романы Алешковского, выдираются из низших социальных слоёв; из бурлящей, пёстрой, разнообразной человеческой плазмы, чтобы, пройдя путями приключений, которых часто врагу не пожелаешь, выплеснуть в реальность речевые волны, играющие опытом такой силы, что спирт покажется не особо крепким составом.

Своеобразный советский эпос: увиденный из низин – представляют собой суммарно книги Алешковского: эпос, точно опоясанный лентами знаменитых песен, и славно сдобренный замечательными детскими книгами…