Бартоломе Бермехо /Bartolomé Bermejo (около 1440, Кордова - около 1500/1501, Барселона) – испанский художник и мастер витража.
Сведения о нем имеются с 1468 по примерно 1500-1501 годы. Еще в конце XX века в литературе писали, что его творчество относится к 1474-1498 годам – сейчас рамки расширились – исследователи трудятся.
В Лондоне, в Национальной галерее завершается выставка «Бартоломе Бермехо: Мастер испанского Ренессанса» / Bartolomé Bermejo: Master of the Spanish Renaissance, National Gallery, London, 12.06.2019 - 29.09.2019. В лондонской экспозиции 7 произведений.
3.
Всего известно менее 20 сохранившихся работ художника. До этого выставка «Бартоломе Бермехо» проходила в Прадо: Bartolomé Bermejo, Museo Nacional del Prado. Madrid, 09.10.2018 - 27.01.2019. Использованы изображения как произведений, побывавших на этих двух выставках, так и работы, которых на выставках не было.
4.
Бартоломе де Карденас, более известный под прозвищем Бермехо – Рыжий – один из наиболее влиятельных мастеров испано-фламандского стиля и в целом испанского искусстве второй половины XV века. Он стал, вероятно, первым испанским художником, который использовал технику масляной живописи.
5.
Родился он скорее всего в Кордове, но работал в Северной Испании – в Арагоне, а с 1486 года в Барселоне.
6.
Творческая активность на территории Арагона приходится на конец 60-х - 90-е гг. XV в. Можно предположить, что обучение Бермехо проходил в Нидерландах, однако сведения о его жизни отсутствуют до 1468 г.
7.
Возможно, художник родился в Кастилии в Кордове. Об этом говорит подпись «Cordubensis» на «Оплакивании» /«Desplà Pietà», 1490, Barcelona Cathedral /Музей собора, Барселона.
8.
9.
Бермехо принадлежал к мастерам, которые «кочевали» по разным художественным центрам, поэтому его влияние получило широкое распространение. Он владел многообразными приемами и стилями.
10.
Вполне вероятно, что кочевал он так как был конверсо («обращенный» от лат. conversvs) – евреем, обращенным в христианство – марраном (исп. marrar «заблуждаться»). Может быть прозвище Рыжий также связано с еврейским происхождением?
11.
Его жена Gracia de Palaciano, также еврейка, новообращенная в католичество, предстала перед инквизицией в испанском городе Сарагоса за то, что она знала только часть Кредо и участвовала в еврейских обрядах.
Некоторые исследователи считают, что переезжал Бермехо с места на место потому что он имел беспокойный характер, а другие полагают, что кочевал он чтобы избежать преследования со стороны религиозных властей и инквизиции.
12.
Как бы то ни было, перемещения талантливого художника способствуют как обогащению его самого новыми знаниями и умениями, так и распространению влияния его приемов и манеры.
Работал Бермехо в Тоусе (Тусе) /Tous, Валенсии, Дароке /Daroca, Сарагосе и Барселоне. В городах он часто сотрудничал, объединялся с местными художниками. Возможная причина этого – чтобы обойти правила гильдии.
13.
В Валенсии Бермехо создал первое известное подписное произведение – «Св. Михаил», 1468, Национальная галерея, Лондон. Работа являлась центральной частью алтаря церкви Сан-Мигель в Тоусе, провинция Валенсия, и была написана по заказу городского наместника Антонио Хуана /Antoni Joan. Согласно валенсийской традиции, изображение помещено на золотом фоне с тиснением и графленым фризом. Фигура архангела Михаила по контрасту с фоном написана объемно, в нидерландской манере, темперными и масляными красками.
Приемы, использованные Бермехо, те же, что и в алтаре Ханса Мемлинга «Страшный Суд», 1466-1473, Национальный музей, Гданьск, Польша: применение желтого пигмента для передачи металлического блеска доспехов; воинский нагрудник превращен в выпуклое зеркало. Данью готической традиции можно назвать удлиненные пропорции и изящный S-образный изгиб фигуры.
В 1474 г. Бермехо переехал в городок Дарока (современная провинция Сарагоса), где получил заказ на создание главного ретабло для церкви Санто-Доминго де Силос.
14.
Работал Бермехо над заказом совместно с Мартином Бернатом (активен 1450 -1505)/Martín Bernat. Части ретабло (алтаря) разбросаны по собраниям: центральная композиция и левая (от зрителя) панель (илл. 14.1) – в Прадо, правая панель (илл. 14.2) – в частной коллекции. Четыре панели из Национального музея искусства Каталонии, Барселона, что на иллюстрациях 5-10 – часть пределлы (нижней части), посвященной Христу-Искупителю.
Распятие из Прадо (илл. 14.3), написанное Мартином Бернатом, предположительно также относится к ретабло Санто-Доминго.
15.
В центральной доске «Святой Доминик Силосский» (Прадо) мастер отразил наиболее специфические и уникальные черты испано-фламандского стиля.
Доминик Силосский изображен в епископских одеждах, он восседает на троне в виде пышного готического сооружения, обрамляющего фигуру и украшенного аллегорическими фигурами добродетелей.
16.
Фон, трон и одежды написаны золотом, одежды украшены сложным орнаментом. В изображении лица, при передаче фактуры парчи, складок одежды мастер использует тончайшие тональные переходы, которые может дать только масляная живопись.
Алтарь «Доминик Силосский» стал эталоном для художников и художественных школ.
17.
В последующих произведениях Бермехо стремился к следованию новым веяниям в живописи.
18.
Изображения св. Екатерины Сиенской и св. Онуфрия на пределле (илл. 17.4) из Музея коллегиальной церкви в Дароке (ок. 1476) представлены на фоне воздушного пейзажа, исполненного с необычайной легкостью и по своей сути скорее итальянского, чем нидерландского.
19.
20.
Подобный «импрессионистический» пейзаж, написанный в приглушенных тонах и очень широким мазком, встречаем в триптихе «Богоматерь Монсерратская», ок. 1481, собор в Аккуи-Терме, обл. Пьемонт, Италия.
21.
В центральной части на фоне пейзажа изображена восседающая на троне Мадонна с Младенцем. Скалистые горки пейзажа залиты мягким светом, в центре открывается вид на долину и море; желтая песчаная дорога от двери капеллы с изящными башенками и 8-гранным киворием, как и архитектура города, заимствована из произведений Рогира ван дер Вейдена (см. триптих «Распятие», ок. 1440, Музей истории искусств, Вена) и может служить доказательством поездки Бермехо в Нидерланды.
Изображения на боковых створках – сцены из жизни Девы Марии и св. Себастьяна и Франциска – не такого высокого уровня исполнения, как центральная панель. Створки остаются в русле традиционного валенсийского стиля, их связывают с кистью другого мастера, возможно, Родерика д'Осоны. Триптих был вывезен в Италию и оказал влияние в основном на творчество художников туринской школы.
22.
Окончательный переход к искусству Возрождения знаменует собой алтарный образ «Пьета» – «Оплакивание», 1490, Музей собора, Барселона, заказанный Бермехо каноником собора Луисом Деспла. Алтарь не имеет створок и представляет собой единую, не разделенную на компартименты композицию. Пейзаж здесь не просто служит фоном, фигуры размещены внутри его. На первом плане изображена Дева Мария, сидящая на земле и обнимающая тело Христа, распростертое у нее на коленях. По сторонам написаны коленопреклоненные св. Иероним и Луис Деспла. Фигуры Девы Марии и Христа исполнены в готизирующей традиции, напоминая скульптурные образы «Пьеты».
23.
Эмоциональности и трагизму центральной сцены противопоставлено состояние глубокой духовной отрешенности св. Иеронима и донатора, изменяющее общее настроение произведения. Их лица лишены геральдической условности, присущей фигурам донаторов в средневековых произведениях.
24.
Образ каноника Луиса Деспла является первым ренессансным портретом в Испании, он вносит в картину ощущение жизненной правдивости. Св. Иероним тоже наделен яркими индивидуальными чертами.
Пейзаж являет синтетическую картину мира: линии далекого горизонта, облака и тучи, плывущие по небу, зеленые долины, пустынные холмы и скалистые горы, города, замки и церкви. Используя все живописные приемы нидерландской живописи, Бермехо изображает природу таинственной и драматичной, за реализмом и точностью деталей скрываются символы и иносказания. Это придает произведению образную многозначность, не знакомую испанскому искусству до Бермехо.
«Пьета», 1490, Бермехо считается одним из самых значительных произведений испанской живописи этого периода. Исследователи отмечают, что напряженным натурализмом она напоминает творчество португальского художника Нуньо Гонсалвиша (Нуну Гонсалвеш) /Nuno Gonçalves (годы творчества 1450-1471).
25.
Бартоломе Бермехо – универсальный переходный мастер, великолепно работавший как в традиционной готической манере – в ее испано-фламандском изводе, так и в новом ренессансном стиле, со временем освоенном художником.
Разделение на готику и Возрождение – вещь условная, это во многом параллельные процессы, но такое разделение сложилось в науке об искусствах и это удобно.
В Испании искусство испано-фламандского стиля в целом стало переходным к искусству Возрождения. Этот переход в Испании происходил в последней четверти XV века в творчестве мастеров Бартоломе Бермехо, Хуана де Фландеса /Juan de Flandesc (1465-1519) и Фернандо Гальего /Fernando Gallego (ca. 1440-1507). Их живопись связывают с началом развития искусства Раннего Возрождения в Испании.
Автор: Татьяна Горбутович
Продолжение: Архангел Михаил и дьявол в деталях
Источники:
Bartolomé Bermejo: Master of the Spanish Renaissance. 12 June – 29 September 2019. The National Gallery.
The Exhibition: Bartolomé Bermejo. 10/9/2018 - 1/27/2019. Museo Nacional del Prado. Madrid.
Bartolomé Bermejo // Museu Nacional d'Art de Catalunya, Barcelona.
Altarpiece of Santo Domingo de Silos by Bartolomé Bermejo and Martín Bernat: Santo Domingo de Silos de Daroca: Илл. 15: 1, 2. Retablo de Santo Domingo de Silos, Daroca (Zaragoza): 2. Bartolomé Bermejo. Santo Domingo de Silos entronizado como obispo. 1474 - 1479. Museo Nacional del Prado, Madrid. Илл. 14: 1. Bernat, Martín. Bermejo, Bartolomé. Fernando I de Castilla acogiendo a Santo Domingo de Silos, 1478-1479. Museo Nacional del Prado, Madrid / 2. Bartolomé Bermejo, Martín Bernat. Death of Santo Domingo de Silos. Private collection. 3. Bernat, Martín. The Crucifixion. 4. Реконструкция: Un retablo gótico de Bartolomé Bermejo une Madrid y Barcelona.
Altarpiece of Sainte Engratia: Илл. 17: Bartolomé Bermejo. Saint Engracia. About 1474. Isabella Stewart Gardner Museum. Илл. 18: 1. Bartolomé Bermejo. The Flagellation of St Engracia. c. 1474-1477. Museo Bellas Artes de Bilbao. 2. Bartolomé Bermejo. The Arrest of Santa Engracia. 1474-1477. San Diego Museum of Art. 3. Bartolomé Bermejo. Calvary from altarpiece of Sainte Engratia. Crucifixion. C. 1480. Parish church, Daroca.
Илл. 25. Bartolomé Bermejo. The Adoration of the Magi. Royal Chapel of Granada.
Литература:
Р. А. Насонов. Кон. XV - 2-я пол. XVI в. Живопись / Испания. III. Изобразительное искусство И. VII - 1-я пол. XIII в. // Православная Энциклопедия.
Путеводитель по искусству / Под редакцией Яна Чилверса / The Concise Oxford Dictionary of Art and Artists. Edited by Ian Chilvers. Oxford University Press, 1990, 1996. Пер. с англ. – М.: Радуга, 2004. Стр. 59.
Гораздо больше ссылок на источники и литературу см. в LJ
– Бартоломе Бермехо, Испания, XV век, 2019-09-25
Удалено отсюда и перенесено в gorbutovich.livejournal.com, чтобы суровый Яндекс не посчитал мои ссылки на научные иностранные публикации ссылочным спамом.