Найти в Дзене

Художник Бартоломе Бермехо-Рыжий, Испания, XV век

Бартоломе Бермехо /Bartolomé Bermejo (около 1440, Кордова - около 1500/1501, Барселона) – испанский художник и мастер витража. Сведения о нем имеются с 1468 по примерно 1500-1501 годы. Еще в конце XX века в литературе писали, что его творчество относится к 1474-1498 годам – сейчас рамки расширились – исследователи трудятся. В Лондоне, в Национальной галерее завершается выставка «Бартоломе Бермехо: Мастер испанского Ренессанса» / Bartolomé Bermejo: Master of the Spanish Renaissance, National Gallery, London, 12.06.2019 - 29.09.2019. В лондонской экспозиции 7 произведений. 3. Всего известно менее 20 сохранившихся работ художника. До этого выставка «Бартоломе Бермехо» проходила в Прадо: Bartolomé Bermejo, Museo Nacional del Prado. Madrid, 09.10.2018 - 27.01.2019. Использованы изображения как произведений, побывавших на этих двух выставках, так и работы, которых на выставках не было. 4. Бартоломе де Карденас, более известный под прозвищем Бермехо – Рыжий – один из наиболее влиятельных ма

Бартоломе Бермехо /Bartolomé Bermejo (около 1440, Кордова - около 1500/1501, Барселона) – испанский художник и мастер витража.

Bartolomé Bermejo. Santo Domingo de Silos entronizado como obispo. 1474 - 1479. Óleo sobre tabla, 242 x 130 cm. Museo Nacional del Prado / Фрагмент
Bartolomé Bermejo. Santo Domingo de Silos entronizado como obispo. 1474 - 1479. Óleo sobre tabla, 242 x 130 cm. Museo Nacional del Prado / Фрагмент

Сведения о нем имеются с 1468 по примерно 1500-1501 годы. Еще в конце XX века в литературе писали, что его творчество относится к 1474-1498 годам – сейчас рамки расширились – исследователи трудятся.

Bartolomé Bermejo. Saint Michael Triumphs over the Devil. 1468. The National Gallery, London / Фрагмент
Bartolomé Bermejo. Saint Michael Triumphs over the Devil. 1468. The National Gallery, London / Фрагмент

В Лондоне, в Национальной галерее завершается выставка «Бартоломе Бермехо: Мастер испанского Ренессанса» / Bartolomé Bermejo: Master of the Spanish Renaissance, National Gallery, London, 12.06.2019 - 29.09.2019. В лондонской экспозиции 7 произведений.

3.

Bartolomé Bermejo (Cordova, about 1436 - about 1498). Saint Engracia. About 1474. Oil on pine panel, 164 x 73 cm. panel. Isabella Stewart Gardner Museum, USA / Фрагмент
Bartolomé Bermejo (Cordova, about 1436 - about 1498). Saint Engracia. About 1474. Oil on pine panel, 164 x 73 cm. panel. Isabella Stewart Gardner Museum, USA / Фрагмент

Всего известно менее 20 сохранившихся работ художника. До этого выставка «Бартоломе Бермехо» проходила в Прадо: Bartolomé Bermejo, Museo Nacional del Prado. Madrid, 09.10.2018 - 27.01.2019. Использованы изображения как произведений, побывавших на этих двух выставках, так и работы, которых на выставках не было.

4.

Выставка в Национальной галерее, Лондон / Bartolomé Bermejo: Master of the Spanish Renaissance at the National Gallery
Выставка в Национальной галерее, Лондон / Bartolomé Bermejo: Master of the Spanish Renaissance at the National Gallery

Бартоломе де Карденас, более известный под прозвищем Бермехо – Рыжий – один из наиболее влиятельных мастеров испано-фламандского стиля и в целом испанского искусстве второй половины XV века. Он стал, вероятно, первым испанским художником, который использовал технику масляной живописи.

5.

Четыре работы Бартоломе Бермехо в постоянной экспозиции Национального музея искусства Каталонии, Барселона. Они являются частью пределлы в честь Христа-Искупителя, которая, вероятно, входила в алтарь, посвященный Санто-Доминго де Силос из церкви в Дароке.
Четыре работы Бартоломе Бермехо в постоянной экспозиции Национального музея искусства Каталонии, Барселона. Они являются частью пределлы в честь Христа-Искупителя, которая, вероятно, входила в алтарь, посвященный Санто-Доминго де Силос из церкви в Дароке.

Родился он скорее всего в Кордове, но работал в Северной Испании – в Арагоне, а с 1486 года в Барселоне.

6.

Davallament de Crist als Llimbs.  Bartolomé Bermejo. C. 1475, Museo Nacional de Arte de Cataluña. museunacional.cat / Retablo de Santo Domingo de Silos, Daroca, Zaragoza
Davallament de Crist als Llimbs. Bartolomé Bermejo. C. 1475, Museo Nacional de Arte de Cataluña. museunacional.cat / Retablo de Santo Domingo de Silos, Daroca, Zaragoza

Творческая активность на территории Арагона приходится на конец 60-х - 90-е гг. XV в. Можно предположить, что обучение Бермехо проходил в Нидерландах, однако сведения о его жизни отсутствуют до 1468 г.

7.

Entrada al Paradís i visió del Crucificat.  Bartolomé Bermejo. C. 1475, Museo Nacional de Arte de Cataluña / Retablo de Santo Domingo de Silos, Daroca, Zaragoza
Entrada al Paradís i visió del Crucificat. Bartolomé Bermejo. C. 1475, Museo Nacional de Arte de Cataluña / Retablo de Santo Domingo de Silos, Daroca, Zaragoza

Возможно, художник родился в Кастилии в Кордове. Об этом говорит подпись «Cordubensis» на «Оплакивании» /«Desplà Pietà», 1490, Barcelona Cathedral /Музей собора, Барселона.

8.

Национальный музей искусства Каталонии, Барселона / Resurrección de Cristo. Bartolomé Bermejo. C. 1475, Museo Nacional de Arte de Cataluña / Retablo de Santo Domingo de Silos, Daroca, Zaragoza
Национальный музей искусства Каталонии, Барселона / Resurrección de Cristo. Bartolomé Bermejo. C. 1475, Museo Nacional de Arte de Cataluña / Retablo de Santo Domingo de Silos, Daroca, Zaragoza

9.

Resurrección de Cristo. Bartolomé Bermejo. C. 1475, Museo Nacional de Arte de Cataluña / Фрагмент
Resurrección de Cristo. Bartolomé Bermejo. C. 1475, Museo Nacional de Arte de Cataluña / Фрагмент

Бермехо принадлежал к мастерам, которые «кочевали» по разным художественным центрам, поэтому его влияние получило широкое распространение. Он владел многообразными приемами и стилями.

10.

Ascensió.  Bartolomé Bermejo. C. 1475, Museo Nacional de Arte de Cataluña / Retablo de Santo Domingo de Silos, Daroca, Zaragoza
Ascensió. Bartolomé Bermejo. C. 1475, Museo Nacional de Arte de Cataluña / Retablo de Santo Domingo de Silos, Daroca, Zaragoza

Вполне вероятно, что кочевал он так как был конверсо («обращенный» от лат. conversvs) – евреем, обращенным в христианство – марраном (исп. marrar «заблуждаться»). Может быть прозвище Рыжий также связано с еврейским происхождением?

11.

Bartolomé Bermejo. Death and Assumption of the Virgin. c. 1468 - 72. Oil on panel, 65,2 x 42,4 cm. Berlín, Staatliche Museen zu Berlin, Gemäldegalerie / Выставка в Прадо
Bartolomé Bermejo. Death and Assumption of the Virgin. c. 1468 - 72. Oil on panel, 65,2 x 42,4 cm. Berlín, Staatliche Museen zu Berlin, Gemäldegalerie / Выставка в Прадо

Его жена Gracia de Palaciano, также еврейка, новообращенная в католичество, предстала перед инквизицией в испанском городе Сарагоса за то, что она знала только часть Кредо и участвовала в еврейских обрядах.

Некоторые исследователи считают, что переезжал Бермехо с места на место потому что он имел беспокойный характер, а другие полагают, что кочевал он чтобы избежать преследования со стороны религиозных властей и инквизиции.

12.

Bartolomé Bermejo – Martín Bernat. Virgin of Mercy. 1479 - 84. Oil on panel, 181 x 103 cm. Grand Rapids Art Museum, USA. Gift of Friends and Familly of Eugene Masselink, 1965.1.1. artmuseumgr.org  / Выставка в Прадо
Bartolomé Bermejo – Martín Bernat. Virgin of Mercy. 1479 - 84. Oil on panel, 181 x 103 cm. Grand Rapids Art Museum, USA. Gift of Friends and Familly of Eugene Masselink, 1965.1.1. artmuseumgr.org / Выставка в Прадо

Как бы то ни было, перемещения талантливого художника способствуют как обогащению его самого новыми знаниями и умениями, так и распространению влияния его приемов и манеры.

Работал Бермехо в Тоусе (Тусе) /Tous, Валенсии, Дароке /Daroca, Сарагосе и Барселоне. В городах он часто сотрудничал, объединялся с местными художниками. Возможная причина этого – чтобы обойти правила гильдии.

13.

В Валенсии Бермехо создал первое известное подписное произведение – «Св. Михаил», 1468, Национальная галерея, Лондон. Работа являлась центральной частью алтаря церкви Сан-Мигель в Тоусе, провинция Валенсия, и была написана по заказу городского наместника Антонио Хуана /Antoni Joan. Согласно валенсийской традиции, изображение помещено на золотом фоне с тиснением и графленым фризом. Фигура архангела Михаила по контрасту с фоном написана объемно, в нидерландской манере, темперными и масляными красками.

Приемы, использованные Бермехо, те же, что и в алтаре Ханса Мемлинга «Страшный Суд», 1466-1473, Национальный музей, Гданьск, Польша: применение желтого пигмента для передачи металлического блеска доспехов; воинский нагрудник превращен в выпуклое зеркало. Данью готической традиции можно назвать удлиненные пропорции и изящный S-образный изгиб фигуры.

В 1474 г. Бермехо переехал в городок Дарока (современная провинция Сарагоса), где получил заказ на создание главного ретабло для церкви Санто-Доминго де Силос.

14.

Работал Бермехо над заказом совместно с Мартином Бернатом (активен 1450 -1505)/Martín Bernat. Части ретабло (алтаря) разбросаны по собраниям: центральная композиция и левая (от зрителя) панель (илл. 14.1) – в Прадо, правая панель (илл. 14.2) – в частной коллекции. Четыре панели из Национального музея искусства Каталонии, Барселона, что на иллюстрациях 5-10 – часть пределлы (нижней части), посвященной Христу-Искупителю.

Распятие из Прадо (илл. 14.3), написанное Мартином Бернатом, предположительно также относится к ретабло Санто-Доминго.

15.

В центральной доске «Святой Доминик Силосский» (Прадо) мастер отразил наиболее специфические и уникальные черты испано-фламандского стиля.

Доминик Силосский изображен в епископских одеждах, он восседает на троне в виде пышного готического сооружения, обрамляющего фигуру и украшенного аллегорическими фигурами добродетелей.

16.

Фон, трон и одежды написаны золотом, одежды украшены сложным орнаментом. В изображении лица, при передаче фактуры парчи, складок одежды мастер использует тончайшие тональные переходы, которые может дать только масляная живопись.

Алтарь «Доминик Силосский» стал эталоном для художников и художественных школ.

17.

Bartolomé Bermejo (Cordova, about 1436 - about 1498). Saint Engracia. About 1474. Oil on pine panel, 164 x 73 cm. panel. Isabella Stewart Gardner Museum
Bartolomé Bermejo (Cordova, about 1436 - about 1498). Saint Engracia. About 1474. Oil on pine panel, 164 x 73 cm. panel. Isabella Stewart Gardner Museum

В последующих произведениях Бермехо стремился к следованию новым веяниям в живописи.

18.

Изображения св. Екатерины Сиенской и св. Онуфрия на пределле (илл. 17.4) из Музея коллегиальной церкви в Дароке (ок. 1476) представлены на фоне воздушного пейзажа, исполненного с необычайной легкостью и по своей сути скорее итальянского, чем нидерландского.

19.

Bartolomé Bermejo. The Flagellation of St Engracia. c. 1474-1477. Museo Bellas Artes de Bilbao / Фрагмент
Bartolomé Bermejo. The Flagellation of St Engracia. c. 1474-1477. Museo Bellas Artes de Bilbao / Фрагмент

20.

 «Богоматерь Монсерратская», ок. 1481. Собор в Аккуи-Терме, обл. Пьемонт, Италия / Triptych of the Virgin of Montserrat Bartolomé Bermejo and Osona's Workshop. Oil on panel, Central: 156,5 x 100,5 x 2,1 cm. Left panel: 156,2 x 50,2 x 1,6 cm. Right panel: 156,2 x 50,2 x 1,6 cm. C. 1483 - 89. Cattedrale Nostra Signora Assunta, Aula Capitolare, Acqui Terme (Alessandria)
«Богоматерь Монсерратская», ок. 1481. Собор в Аккуи-Терме, обл. Пьемонт, Италия / Triptych of the Virgin of Montserrat Bartolomé Bermejo and Osona's Workshop. Oil on panel, Central: 156,5 x 100,5 x 2,1 cm. Left panel: 156,2 x 50,2 x 1,6 cm. Right panel: 156,2 x 50,2 x 1,6 cm. C. 1483 - 89. Cattedrale Nostra Signora Assunta, Aula Capitolare, Acqui Terme (Alessandria)

Подобный «импрессионистический» пейзаж, написанный в приглушенных тонах и очень широким мазком, встречаем в триптихе «Богоматерь Монсерратская», ок. 1481, собор в Аккуи-Терме, обл. Пьемонт, Италия.

21.

Triptych of the Virgin of Montserrat Bartolomé Bermejo and Osona's Workshop. Oil on panel, Central: 156,5 x 100,5 x 2,1 cm. C. 1483 - 89. Cattedrale Nostra Signora Assunta, Aula Capitolare, Acqui Terme (Alessandria)
Triptych of the Virgin of Montserrat Bartolomé Bermejo and Osona's Workshop. Oil on panel, Central: 156,5 x 100,5 x 2,1 cm. C. 1483 - 89. Cattedrale Nostra Signora Assunta, Aula Capitolare, Acqui Terme (Alessandria)

В центральной части на фоне пейзажа изображена восседающая на троне Мадонна с Младенцем. Скалистые горки пейзажа залиты мягким светом, в центре открывается вид на долину и море; желтая песчаная дорога от двери капеллы с изящными башенками и 8-гранным киворием, как и архитектура города, заимствована из произведений Рогира ван дер Вейдена (см. триптих «Распятие», ок. 1440, Музей истории искусств, Вена) и может служить доказательством поездки Бермехо в Нидерланды.

Изображения на боковых створках – сцены из жизни Девы Марии и св. Себастьяна и Франциска – не такого высокого уровня исполнения, как центральная панель. Створки остаются в русле традиционного валенсийского стиля, их связывают с кистью другого мастера, возможно, Родерика д'Осоны. Триптих был вывезен в Италию и оказал влияние в основном на творчество художников туринской школы.

22.

Bartolomé Bermejo. Desplà Pietà. 1490. Oil on panel, 175 x 189 cm. Barcelona, Catedral de Barcelona / Выставки в Лондоне и Мадриде
Bartolomé Bermejo. Desplà Pietà. 1490. Oil on panel, 175 x 189 cm. Barcelona, Catedral de Barcelona / Выставки в Лондоне и Мадриде

Окончательный переход к искусству Возрождения знаменует собой алтарный образ «Пьета» – «Оплакивание», 1490, Музей собора, Барселона, заказанный Бермехо каноником собора Луисом Деспла. Алтарь не имеет створок и представляет собой единую, не разделенную на компартименты композицию. Пейзаж здесь не просто служит фоном, фигуры размещены внутри его. На первом плане изображена Дева Мария, сидящая на земле и обнимающая тело Христа, распростертое у нее на коленях. По сторонам написаны коленопреклоненные св. Иероним и Луис Деспла. Фигуры Девы Марии и Христа исполнены в готизирующей традиции, напоминая скульптурные образы «Пьеты».

23.

Bartolomé Bermejo. Desplà Pietà. 1490. Oil on panel, 175 x 189 cm. Barcelona, Catedral de Barcelona / Фрагмент: св. Иероним
Bartolomé Bermejo. Desplà Pietà. 1490. Oil on panel, 175 x 189 cm. Barcelona, Catedral de Barcelona / Фрагмент: св. Иероним

Эмоциональности и трагизму центральной сцены противопоставлено состояние глубокой духовной отрешенности св. Иеронима и донатора, изменяющее общее настроение произведения. Их лица лишены геральдической условности, присущей фигурам донаторов в средневековых произведениях.

24.

Bartolomé Bermejo. Desplà Pietà. 1490. Barcelona, Catedral de Barcelona. Detail with the portrait of the donor Lluís Desplà, archdeacon of Barcelona, in the Desplà Pietà / Фрагмент: каноник Луис Деспла
Bartolomé Bermejo. Desplà Pietà. 1490. Barcelona, Catedral de Barcelona. Detail with the portrait of the donor Lluís Desplà, archdeacon of Barcelona, in the Desplà Pietà / Фрагмент: каноник Луис Деспла

Образ каноника Луиса Деспла является первым ренессансным портретом в Испании, он вносит в картину ощущение жизненной правдивости. Св. Иероним тоже наделен яркими индивидуальными чертами.

Пейзаж являет синтетическую картину мира: линии далекого горизонта, облака и тучи, плывущие по небу, зеленые долины, пустынные холмы и скалистые горы, города, замки и церкви. Используя все живописные приемы нидерландской живописи, Бермехо изображает природу таинственной и драматичной, за реализмом и точностью деталей скрываются символы и иносказания. Это придает произведению образную многозначность, не знакомую испанскому искусству до Бермехо.

«Пьета», 1490, Бермехо считается одним из самых значительных произведений испанской живописи этого периода. Исследователи отмечают, что напряженным натурализмом она напоминает творчество португальского художника Нуньо Гонсалвиша (Нуну Гонсалвеш) /Nuno Gonçalves (годы творчества 1450-1471).

25.

Бартоломе Бермехо – универсальный переходный мастер, великолепно работавший как в традиционной готической манере – в ее испано-фламандском изводе, так и в новом ренессансном стиле, со временем освоенном художником.

Разделение на готику и Возрождение – вещь условная, это во многом параллельные процессы, но такое разделение сложилось в науке об искусствах и это удобно.

В Испании искусство испано-фламандского стиля в целом стало переходным к искусству Возрождения. Этот переход в Испании происходил в последней четверти XV века в творчестве мастеров Бартоломе Бермехо, Хуана де Фландеса /Juan de Flandesc (1465-1519) и Фернандо Гальего /Fernando Gallego (ca. 1440-1507). Их живопись связывают с началом развития искусства Раннего Возрождения в Испании.

Автор: Татьяна Горбутович

Продолжение: Архангел Михаил и дьявол в деталях

Источники:
Bartolomé Bermejo: Master of the Spanish Renaissance. 12 June – 29 September 2019. The National Gallery.
The Exhibition: Bartolomé Bermejo. 10/9/2018 - 1/27/2019. Museo Nacional del Prado. Madrid.
Bartolomé Bermejo // Museu Nacional d'Art de Catalunya, Barcelona.
Altarpiece of Santo Domingo de Silos by Bartolomé Bermejo and Martín Bernat: Santo Domingo de Silos de Daroca: Илл. 15: 1, 2. Retablo de Santo Domingo de Silos, Daroca (Zaragoza): 2. Bartolomé Bermejo. Santo Domingo de Silos entronizado como obispo. 1474 - 1479. Museo Nacional del Prado, Madrid. Илл. 14: 1. Bernat, Martín. Bermejo, Bartolomé. Fernando I de Castilla acogiendo a Santo Domingo de Silos, 1478-1479. Museo Nacional del Prado, Madrid / 2. Bartolomé Bermejo, Martín Bernat. Death of Santo Domingo de Silos. Private collection. 3. Bernat, Martín. The Crucifixion. 4. Реконструкция: Un retablo gótico de Bartolomé Bermejo une Madrid y Barcelona.
A
ltarpiece of Sainte Engratia: Илл. 17: Bartolomé Bermejo. Saint Engracia. About 1474. Isabella Stewart Gardner Museum. Илл. 18: 1. Bartolomé Bermejo. The Flagellation of St Engracia. c. 1474-1477. Museo Bellas Artes de Bilbao. 2. Bartolomé Bermejo. The Arrest of Santa Engracia. 1474-1477. San Diego Museum of Art. 3. Bartolomé Bermejo. Calvary from altarpiece of Sainte Engratia. Crucifixion. C. 1480. Parish church, Daroca.
Илл. 25. B
artolomé Bermejo. The Adoration of the Magi. Royal Chapel of Granada.

Литература:
Р. А. Насонов.
Кон. XV - 2-я пол. XVI в. Живопись / Испания. III. Изобразительное искусство И. VII - 1-я пол. XIII в. // Православная Энциклопедия.
Путеводитель по искусству / Под редакцией Яна Чилверса / The Concise Oxford Dictionary of Art and Artists. Edited by Ian Chilvers. Oxford University Press, 1990, 1996. Пер. с англ. – М.: Радуга, 2004. Стр. 59.

Гораздо больше ссылок на источники и литературу см. в LJ
Бартоломе Бермехо, Испания, XV век, 2019-09-25
Удалено отсюда и перенесено в gorbutovich.livejournal.com, чтобы суровый Яндекс не посчитал мои ссылки на научные иностранные публикации ссылочным спамом.