Найти тему
ЛИТИНТЕРЕС

Во что превратили сказку о Балде, чтобы обойти цензуру?

"Жил-был купец Кузьма Остолоп..."

Изображение с сайта http://www.100book.ru
Изображение с сайта http://www.100book.ru

А знаете ли вы, что пушкинская "Сказка о попе и о работнике его Балде", написанная во время Болдинской осени в 1830 году, впервые была напечатана только после смерти поэта и совершенно не в том виде, в каком ее создал Пушкин?

Первая публикация состоялась в 1840 году, через три года после роковой дуэли на Черной речке. Издать сказку решил поэт Василий Жуковский, близко знавший Пушкина, его старший товарищ и какое-то время наставник.

Сюжет поэмы, повествующий о том, как Балда одерживает верх над хитрым и жадным попом, показался ему совершенно "непроходным". Поэтому Жуковский решил внести в текст некоторые исправления, чтобы избежать бдительного ока цензуры. Изменения оказались весьма серьезными.

Изображение с сайта https://top-kirov.ru
Изображение с сайта https://top-kirov.ru

Так, поп был совершенно вычеркнут из поэмы. А вместе с ним и все его семейство. Вместо этого в качестве оппонента Балды выступал купец Кузьма Остолоп. Соответственно начало стало выглядеть следующим образом:

Жил был купец Кузьма Остолоп
По прозванью осиновый лоб.
Пошел Кузьма по базару
Посмотреть кой-какого товару.
На встречу ему Балда
Идет сам не зная куда.

Ну и дальше все в том же духе. Вместо попадьи мы знакомимся с хозяйкой, вместо поповны - с дочкой, а вместо попенка - с сыночком. Именно в таком виде сказка публиковалась практически все дореволюционное время.

Изображение с сайта https://artchive.ru
Изображение с сайта https://artchive.ru

Правда, в 1882 году в собрании сочинений Пушкина, изданном редактором Петром Ефремов, Балда все-таки схлестнулся именно с попом, как и задумывал Пушкин. Однако этот оригинальный вариант в Российской империи так и остался достоянием разве что литературоведов. А в разных переизданиях так и фигурировал купец Кузьма.

В советское время Кузьму решительно отставили в сторону и вскоре напрочь забыли. Казалось, отцензурированный текст поэмы навсегда ушел в историю. Но не так давно священник Свято-Троицкого собора Армавира отец Павел вновь издал версию с купцом. Книга вышла тиражом в 4 тысячи экземпляров.

_________________________________

Ваши лайки и подписка на канал помогут выходу новых статей! А еще приглашаем в нашу группу ВКонтакте