Расшифровка интервью Елены Михайловой (12.07.2018) программе Известные люди. Интервью брала Юлия Катковская | Интервью о жизненном пути. Переводчик. Недвижимость. Кипр
Юлия Катковская: Добрый вечер. С вами снова программа «Известные люди». И у нас сегодня уникальная гостья, Елена Михайлова. Она коммерческий директор компании «Назаров и Партнеры», руководитель представительства на Кипре и действительно уникальный человек, который знает иностранные языки, жил в разных странах и имеет большой опыт общения с иностранцами.
Елена Михайлова: Да, спасибо большое. Здравствуйте. Здравствуйте, аудитория. Мне очень приятно сегодня быть гостьей вашей передачи, вашей программы. Большое спасибо, что пригласили меня. С радостью поделюсь любыми секретами, если это вдруг секреты, или любой информацией, которая вам будет интересна.
Юлия Катковская: Вам вообще интересно рассказывать про себя?
Елена Михайлова: Вы знаете, интересный вопрос. Раньше мне было очень интересно рассказывать про себя. Наверное, это связано с тем, что, когда человек взрослеет, когда человек набирается опыта или в карьере, или в личной жизни, или вообще просто в жизни, то, конечно, ему хочется поделиться со всеми своими результатами, успехами и достижениями.
И вдруг я заметила в какое-то мгновение, в какой-то период жизни я заметила, что мне совсем не интересно говорить о себе. Мне гораздо интереснее говорить о результатах своей дочери, мужа, мне интересно рассказывать о том, что происходит в жизни, мне интересно рассказывать то, что действительно я знаю, а о себе мне стало уже не очень интересно. Думаю, тот, кто меня знает, тот знает. Если кто-то спросит меня о чем-то, я с удовольствием расскажу. Но, перебивая всех, говорить: «Да, я была здесь, я знаю это, я лучше всего это…» Я не буду это делать больше. Да я и раньше не сильно была хвастливая или что-то о себе любила говорить, а сейчас, наверное, в умеренном режиме. Если спросят, расскажу.
Юлия Катковская: Мы сейчас в умеренном режиме поговорим о вас. Вы знаете два иностранных языка – английский и немецкий. Так?
Елена Михайлова: Да.
Юлия Катковская: Вы учились на факультете иностранных языков. Расскажите, почему вы выбрали этот путь? Он же все равно немного потом поменялся. Вы вообще по образованию преподаватель английского языка. Что вы представляли? Куда ваша жизнь вас поведет после этого факультета?
Елена Михайлова: Вы знаете, да, я преподаватель по образованию. Я преподаватель английского и немецкого языков. Закончила вуз с красным дипломом. Я даже не писала диплом, я сдавала госэкзамены, потому что думала, что для меня это будет легче. Действительно, так все это быстро сдала, и все замечательно и хорошо. И карьера моя началась, мне кажется, с института. Тогда это еще были институты, это сейчас академии, университеты. А тогда раньше было пять лет института, очень хорошая учебная подготовка. Честно, я не думала, что буду учителем или преподавателем. Наверное, не к этому были все мои жизненные стремления, а я хотела просто знать языки. А поскольку у меня жизненный опыт в языковом плане начался намного раньше, чем с института, то есть я еще с двух лет начала уже говорить на английском языке в силу таких обстоятельств, потому что в семье так сложилось. И я начинила разговаривать уже с двух лет и уже понимала. И поэтому мне было очень легко учиться. И немецкий язык, конечно, для меня был открытием в институте. Сначала я думала, что нет, зачем мне немецкий, лучше я перейду на французское отделение (можно было перейти), но потом я поняла, что чем труднее для меня, тем лучше. И очередная загадка моего характера, потому что чем труднее, тем я быстрее соглашусь выполнять ту или иную задачу.
И так получилось, что после института меня приглашали остаться на кафедре преподавать английский язык для немцев, то есть для тех, кто учит немецкий язык, настолько были хорошие результаты. А почему пошла в институт? Потому что хотела знать язык, хотела быть переводчиком, хотела, чтобы у меня не было никаких преград и границ в жизни, чтобы все мне давалось легко, чтобы любые вопросы, какие у меня на моем жизненном пути бы появлялись… Мне почему-то казалось, что со знанием языка их решить будет намного проще и лучше.
Юлия Катковская: И правда?
Елена Михайлова: Правда. И на самом деле это оказалось так. Большое спасибо моей маме, потому что она настояла, чтобы я пошла именно на английский язык. Хотя потом у меня уже были сомнения. Сейчас, совсем недавно я думала: «Почему я не пошла в медицинский? У меня вся династия врачей». То есть я могла бы пойти в медицинский университет, да даже на медсестру. Но хорошо, что у меня была медицинская кафедра в институте, и мне это помогло хотя бы получить среднее медицинское образование, чем я очень горжусь. Почему нет? Здорово.
Юлия Катковская: Да, очень много у вас знаний. И переводчиком вы же все-таки поработали?
Елена Михайлова: Я работала очень долго переводчиком на самом деле, переводчиком английского языка. Так оно получилось, что вдруг после окончания института меня сразу пригласили работать на выставку.
Тогда это было очень модно и популярно – привозить зарубежных гостей и продукты. Появились йогурты в нашей стране и в нашем городе. Что такое йогурт? Где ставится ударение? Мы все искали в словарях. Посмотрели, ага, это кефир, это что-то молочное. В общем, я, двадцатилетняя девчонка, мне интересно с иностранцами общаться. Вот оно, мое будущее, к которому я стремилась всю свою жизнь. Возможно, сделав еще один шаг вперед, я раз – и взлечу. И так оно и получилось. Я сделала шаг вперед, раз – и взлетела. И взлетела, взлетела, взлетела. Честно говоря, сильно высоко взлетела. Хорошо, что не упала, потому что было бы громадное разочарование. Все это шло по накатанной, так все продуманно, так все плавно и хорошо, и английский язык мне очень сильно помог в жизни. И наверное, еще чувство некое внутреннего авантюризма, наверное, некоей свободы мышления, свободы действий. Потому что я не боюсь разговаривать. Пусть на английском языке, пусть после института. Всем кажется, закончил человек институт, и, наверное, у него теперь нет никаких ошибок, он может совершенно все делать и говорить. Совершенно это не так. После института с красным дипломом я боялась сказать даже одно слово. Даже слово я просто боялась.
И вдруг, когда меня пригласили на выставку, и все знают, что я такая умница, иду на красный диплом и собираюсь переводить на выставке. И я думаю: «Что делать? Как быть? Это же позор! Как же так? Я что, не смогу сейчас ничего сказать?» Но слава богу, что внутренняя моя храбрость, что ли… Не знаю, может быть, бесшабашность какая-то. Я не боюсь делать ошибки. Я не делают катастрофически, драматически больших ошибок в жизни, но если это ошибки, связанные, допустим, с тем же словом на английском языке, и я его не знаю, я тут же могу у англоговорящего человека просто взять и спросить: «О чем мы вообще сейчас говорим? И вообще, что это такое?» То есть это нормально. Я считаю, что это нормально.
Юлия Катковская: В каких странах вам удалось пожить? Что вы там делали?
Елена Михайлова: Тоже интересно. Вы знаете, за свою жизнь я объездила, наверное, 80%. Я могла бы сказать «весь мир», а сейчас уже понимаю, что, наверное, во многих странах, как, например, остров Мадагаскар, Австралия, я не была, хотя была где-то рядом. Например, до Австралии я не доехала 200 км, но можно сказать, что где-то рядом я была в этих пределах. Поэтому была я во многих странах. Пусть будет почти во многих, во всех странах, а пожила конкретно и хорошо в Америке, я очень хорошо пожила и сейчас живу на Кипре, Россия мне, конечно, очень хорошо знакома, и я ее очень люблю. И сейчас на самом деле могу сказать, что очень люблю. Если, например, какое-то время назад некоторое стеснение было, что я русская. Представляете, да. Я могу такое сказать. Мне кажется, каждый человек так или иначе комплексует. Но потом у меня вдруг появилась такая уверенность, такая гордость за то, что я русская, что я из России. А еще больше у меня появилась гордость, когда я стала говорить, что я из Новосибирска. И это для меня было открытием для себя. Но это тоже не сейчас прямо, а некоторое количество лет назад, но это да. И у меня очень много в жизни было связано с Германией. И Германию я знаю настолько хорошо, как, наверное, я не знаю Ленинский район (левый берег нашего города), сколько я знаю Германию. Потому что в Германии нет ни одного городка и города, где бы я ни была. Впрочем, как и в Италии тоже нет ни одной местности, ни одной провинции, ни одного маленького поселка… Республику эту я знаю очень хорошо.
Юлия Катковская: Чем вы занимались в Германии, в Италии, в Америке?
Елена Михайлова: В Америке у меня была тоже интересная ситуация, тоже меня пригласили работать. Тогда я работала здесь в компании, и так получилось, что пригласили работать там. Поэтому, недолго думая, я сделала все возможные манипуляции и ходы, я уехала туда, и это меня очень многому научило.
Занималась бизнесом. Я занималась тем, что, опять-таки, изучала мир, изучала, как это – жить среди чужих людей, в чужой стране, что там можно делать. Это было очень успешно и хорошо.
В Германии очень много было связано с финансовой структурой. Финансовые схемы, банки, биржи. Эти вопросы меня тоже очень в свое время интересовали, и поэтому так получилось, что и по бизнесу у меня все было связано с Германией. Плюс еще появились такие моменты, когда действительно меня стали приглашать переводить какие-то мероприятия, в основном политического характера. То есть не тусовочного плана, а политического характера. То есть собрания, конференции, выступления. Поэтому этим я в основном и занималась.
А в Италии я просто люблю отдыхать. Получилось так, раз я очень много времени проводила в Германии, я для себя нашла, что самое лучшее место для отдыха – это Италия. Ни в одной стране мира я не чувствовала себя так комфортно, уютно и независимо, как в Италии. Притом абсолютно точно я могу сказать, что жить бы там я не хотела постоянно, а отдыхать только в Италии. А работать, конечно, можно было бы в Германии. Так оно у меня и приходилось на тот момент, так оно и получалось. Поэтому хорошо знаю ту и другую страну. Менталитет и тех людей, и других людей тоже очень хорошо мне знаком. Так оно и продолжается. Контакты эти остались, с удовольствием их поддерживаю, с удовольствием мы дружим. Чувствуется, конечно, разница в менталитетах в общении, но в любом случае сейчас, мне кажется, человек уже настолько в глобальном смысле подстраивается, либо понимает, либо знает и умеет, находит что-то в себе, что позволяет ему спокойно, свободно общаться со всем миром на любом языке.
Юлия Катковская: Как при таком ритме жизни, при этих переездах и жизни в разных странах у вас строились отношения с дочерью вашей прекрасной?
Елена Михайлова: Дочка – это вообще вся моя жизнь. Вы не поверите, но для меня Маша… Я не могу сказать, что это моя дочь. Да, это моя дочь, но это больше, чем моя дочь. Я даже сказать не могу. Я не могу себя чувствовать ее мамой. Мы идем с ней, я все время ее спрашиваю: «Маш, мы с тобой вместе идем, наверное, никто не подумает, что я твоя мама». Она говорит: «Ой, нет, мам, ты даже не волнуйся». Мы сегодня гуляем, я в шортах, она в шортах. Мы ходили сегодня в зоопарк. Была у нас прекрасная прогулка. Для меня дочь – это все. Это моя гордость, это мой смысл жизни, это мой самый успешный – не побоюсь этого слова – проект жизненный, потому что я действительно знала, что у меня родится только девочка, что буду обожать и любить ее, что она у меня будет умница. И так оно и получилось. Я не могу сказать, что я на нее перекладываю что-то, не сделанное мною в жизни, либо что-то нереализованное, чтобы восполнить в своем ребенке. Нет, я дала ей полностью самостоятельность. Я просто в свое время каким-то образом ее корректировала, направляла, но я ей просто нарисовала то пространство, в котором она может себя вести так, как она хочет. Но пространство, нарисованное мной, выделенное мной, то есть я в любом случае контролирую это пространство. А так она обладает и обладала в детстве полной свободой. Сейчас она взрослый человек, я очень ею горжусь. Она заканчивает сейчас юридическое образование, работает уже в нотариальной конторе, у нее достаточно хорошая, успешная практика, начало ее карьеры. Я считаю, что она меня не подвела. Я думаю, что и я ее тоже не подвела.
Юлия Катковская: Здорово. Да, кажется, что у вас семейственность очень крепкая. Вас все время все видят вместе, вы нигде не бываете по одному.
Елена Михайлова: Вы знаете, да, на самом деле это так. Наверное, не совсем точно я ответила на ваш предыдущий вопрос: при таком напряженном графике жизни как я могу поддерживать отношения с дочерью. А тем не менее да, правильно, что мы всегда вместе.
Мы, во-первых, на телефоне постоянно. Мы постоянно знаем, кто, что, где и как. Мы каждый день звоним. Если мы не находимся в одном городе, то мы каждый день звоним друг другу, спрашиваем, как дела. Я в курсе всех событий, Маша в курсе всех событий. Я в курсе всех событий компании, семьи. В общем, все, что касается моей семьи – это моя крепость, это то, что я действительно с большим удовольствием всегда хочу знать, всегда интересуюсь, и всегда эта тема в априори, на первом плане меня больше ничего так не интересует. На первом плане семья, и это, наверное, помогает тому, что мы все время вместе. Я не знаю, мы не надоедаем друг другу, нам всегда интересно.
Юлия Катковская: Потому что вы живете на Кипре очень долгое время.
Елена Михайлова: Это я сейчас живу на Кипре. Совсем недавно, два года, как я живу на Кипре. А до этого мы же тоже были постоянно вместе. Все, что происходит в жизни каждого из нас, переплетено, все замотано в такой хороший клубок, который нам и позволяет держаться вместе.
Юлия Катковская: А все-таки быть большую часть года вдали от семьи. Каково вам? Или вы погружены в работу?
Елена Михайлова: Нет, не погружена я так сильно в работу, чтобы действительно забыть. Да, я могу сказать, что тяжело, конечно, быть вдали от семьи. Что сейчас происходит? Получается так, что пять-шесть месяцев я живу на Кипре, а сюда приезжаю максимум на три недели, на четыре недели, на две недели. И что это такое? И потом опять пять месяцев там, и потом опять сюда. Конечно, я скучаю сильно. Наверное, и по мне скучают. Да не наверное, а точно, и по мне скучают. Не только моя семья, но и мои друзья, мои близкие люди, они все постоянно спрашивают. Но, наверное, потому что я в курсе всех событий, потому что я знаю, что все живы, здоровы, и слежу за состоянием здоровья каждого и состоянием жизненного пути каждого. Я понимаю, что все в порядке. Зачем лишний раз нервничать?
И живя там и, возможно, преодолевая какие-то трудности, связанные с тем, что я там одна, мне это позволяет и себя реализовать совершенно в разных плоскостях, и ответить на многие вопросы, опять-таки связанные с моей жизнью и вообще просто. Начинаю больше думать о том, о чем я раньше не думала совершенно. То есть такие вопросы вдруг меня стали интересовать, которые раньше даже в голову не могли прийти просто. Хотя я не могу сказать, что я не думала и не думаю о каких-то таких очень философских вещах. Да, обязательно думаю, но почему-то на Кипре, наверное, потому что я там большую часть времени одна, я стала задумываться. И это мне помогает, и я становлюсь другой. И наверное, это отражается не только на внутренних мыслях моих и образе жизни, на внешнем образе тоже это как-то отражается. Но я замечаю сама, что я становлюсь другой. И это хорошо.
Юлия Катковская: А какие, например, вопросы, если не секрет, вы можете себе задавать, которые раньше не задавали?
Елена Михайлова: Я очень много сейчас стала думать о жизни, о правильности жизни. Но я не могу сказать, что: «А правильно ли я живу?» Да нет, это как-то слишком примитивно. А вот о правильности жизни. Это же не только меня касается. О правильности самой жизни, как вообще сама вся жизнь устроена. Почему вдруг… И как нужно относиться к вещам достаточно трагическим, которые случаются в жизни, либо тем вещам, которые так или иначе затрагивают каждую семью, каждого человека на разных этапах жизни. И отношение через это проходит и отношение к себе. Я тоже смотрю, а как бы я смогла, а что бы я сделала, а как бы я помогла тому или другому человеку. Если это ответ на этот вопрос, то пусть это будет ответом. Скорее всего, это не ответ, это… Даже я сама не знаю почему, но у меня такие мысли, которые вдруг помогают мне открывать какие-то коридоры, какие-то пути, как бы мне было легче жить.
Я могу, например, представить себе самое ужасное, все, что может произойти, погрузиться в этот этап и в эту ситуацию, а потом очнуться и порадоваться: «Ух ты! А я же живая, и вообще все здорово! Почему вдруг так?» Но я это уже пережила, то есть как будто я уже знаю, как дальше жить. Только не подумайте, конечно, что у меня что-то с головой. Нет, на самом деле это китайская философия.
Юлия Катковская: Я хотела сказать. Ирина Хакамада про это периодически рассказывает на своих мастер-классах.
Елена Михайлова: Когда человек чего-то боится, лучше насильно себя погрузить в эту ситуацию и прямо пройти. Прямо идти, спотыкаться, какие-то раны получать, какие-то увечья, еще что-то, но погрузиться в это все ментально. Кому-то это дано, а кому-то не дано. Например, мне очень дано. И мне потом становится так легко и хорошо жить. И это открывает мне очень много каких-то других… Знаете, мне открывает это возможность просчитать эту ситуацию и подсказать даже кому-то либо себе же, как правильнее и безболезненнее, без потерь выйти из какой-либо такой трудной ситуации в жизни.
Юлия Катковская: Вам легко находить друзей в других странах?
Елена Михайлова: Нет.
Юлия Катковская: А почему?
Елена Михайлова: Потому что друзей, наверное, мне вообще по жизни не совсем легко находить. Я не могу сказать, что меня окружает большое количество друзей. У меня друзей крайне мало. У меня есть очень хорошие люди, с которыми я дружу… Скажем так, дружу и поддерживаю дружеские отношения на протяжении всей своей жизни. Если, например, встретился мне кто-то на жизненном пути, и я знаю точно, что, если этот человек близок по каким-то… Я думаю, что это всегда так происходит. Мы с ним продержимся долго, эти отношения будут хорошие, дружеские, но я не могу назвать его другом, слишком это сильное слово. И вообще дружба, мне кажется – это как любовь. Мне очень нравится выражение. Что такое любовь? Любовь – это просто слово, пока кто-то не наполнил его смыслом или действием. Так же и дружба. Это просто слово, пока кто-то его не наполнил какими-то определенными действиями. И как раз таки много разных поговорок и пословиц насчет дружбы. Наверное, я не могу сказать, что меня окружает много друзей, хотя я всех люблю. И мне кажется, что и меня все любят. Как сказать? Хорошие отношения. У меня просто открытое, хорошее, дружеское отношение ко всем.
Юлия Катковская: Хорошо. А с бизнес-партнерами легко находить общий язык?
Елена Михайлова: Тоже достаточно легко. Ведь человек – прежде всего сначала человек, потом уже бизнес идет, а потом уже партнерство, будешь с ним работать или не будешь. И вдруг начинаешь с ним работать. Ладно, попробую. Вот он, вроде бы хороший человек, и внешне устраивает, и говорит хорошо, и бизнес мне его нравится. Но не работали, ладно, попробуем, а как работается. И тут получается, и понимаешь, что не буду я больше с ним работать. Открытия такие вдруг на пути возникают. Больше никогда не буду с ним работать. Дотянуть бы вот эту сделку до конца, или что-то доделать бы, или закончился бы этот вопрос, и все, до свидания. Да, буду с праздниками поздравлять, да, буду здороваться, но обращаться сама принципиально, наверное, не буду. Поэтому как сказать? Тоже нужно понимать, с кем ты работаешь, что ты делаешь, легко ли тебе с этим человеком, насколько он идет к тебе так же легко, как ты к нему стремишься легко с бизнес-вопросах и вообще просто в любых вопросах. Хорошие отношения. Опять-таки, я просто себя окружаю теми людьми по жизни и в бизнесе, с которыми просто мне хорошо и комфортно. И не думаю я ни о чем таком. Просто создается такой некий бэкграунд, фон, который, в принципе, меня оберегает, защищает, помогает. Да, я знаю, что у меня есть к кому обратиться, но не более того.
Юлия Катковская: Отличаются как-то бизнес-партнеры у вас здесь и на Кипре? Чем они отличаются? С кем, может быть, проще договориться? Или это никак не зависит от того, на коком языке человек говорит?
Елена Михайлова: Если мы говорим про Кипр и здесь, да? Здесь все-таки нужно рассматривать прежде всего менталитет и культуру человека. Бизнес на Кипре и бизнес в России – совершенно две противоположные вещи. Что такое Кипр? Маленький остров площадью примерно 9 500 квадратных метров. Можно себе представить, что это такое. И что такое Россия и даже хотя бы Новосибирск, если мы возьмем в рамках Новосибирска. Здесь я умею строить бизнес, строить разговор, здесь я просчитывают на десять ходов вперед, по-шахматному, как меня научил муж. По-шахматному просчитываю, что там он мне скажет впереди, и чем закончится та или иная ситуация, потому что это здесь, потому что мы с вами здесь воспитаны, мы воспитаны в одних условиях. Мы все понимаем, мы умеем здесь жить.
Что касается там. Как бы я его ни просчитывала, как бы я о нем хорошо или плохо ни думала, он себя покажет совершенно с другой стороны. Это хороший человек, но в силу тех или иных обстоятельств, с силу своего менталитета как-то по-другому он относится к той или иной задаче. Мы относимся так, и вы знаете, что мы так бы эту задачу решили. Почему-то там эту задачу решают через икс, игрек, алгоритм, еще что-то. Что-то все достаточно сложно. Или наоборот, очень просто. Например, я говорю: «Давайте подпишем договор». «Да вы пришлите мне любой договор, а я подпишу», – слышу я в ответ. Я говорю: «Как любой договор? То есть я любой договор вам пришлю…» Они говорят: «Да! И мы подпишем». То есть или так, или так. Не заморачиваются люди по поводу каких-то бизнес-вопросов.
Юлия Катковская: Но вам от этого не проще? У вас не меняется взгляд на бизнес-процессы от этого? Потому что действительно киприоты – очень легкие люди.
Елена Михайлова: Да, в общем, некоторые такие вопросы, которые у нас бы решали, и договор бы составили на 120 страниц как минимум, потом бы мы его переводили на английский язык, а потом обязательно у нотариуса заверяли, апостилировали и прочее, там вообще этого просто нет. Сложные вопросы – это, наверное, только служба миграции, государственные структуры занимаются, которые решают. Что касается бизнеса, по крайней мере те вопросы, с которыми я сталкивалась, они намного проще решаются. У нас бы да, у нас бы некоторые вопросы было очень тяжело, потому что мы так относимся, а у них не так. Упрощает.
Юлия Катковская: Если углубляться в тему бизнеса, вы открыли представительство на Кипре в 2016 году. Такое время, казалось бы, но это было удивительно. Потому что я помню, была там в 2015 году, и там висели везде вывески «аренда», то есть помещения пустовали. Хотя до этого я еще была в 2013, все было заполнено. Потом я приехала в 2017 году, и на этих помещениях по-прежнему висели таблички «аренда», никто их не арендует. И вроде как суперкризисное время, и вы пошли туда, чтобы заниматься недвижимостью. Это кажется отчаянным шагом. Как так сложилось?
Елена Михайлова: Вы знаете, кризис – это же понятие такое. Для одних кризис – это все, считай, жизнь закончилась, все закончилось. Все, кошмар. А для других кризис, как, например, для нашей компании и для меня – это самый интересный жизненный этап, когда можно вдруг почувствовать и как-то себя проявить. И вот мы так себя и проявили. Возможно, это было непонятно многим людям, почему вдруг в такое время мы еще деньги вбухиваем в представительство, углубляемся куда-то в другую страну. Но так или иначе получилось, что действительно у нас там все хорошо получилось. Мы приехали туда, как вы говорите, везде «аренда», и все пустует. Я вообще подумала: «Боже, наверное, здесь какая-то война была». Потому что все заколочено. Куда я попала? Зачем это нужно? Отдыхать хорошо, а когда приезжаешь и смотришь на это другими глазами, получается, что рано или поздно ты начинаешь прозревать. Так, да тут вообще глушь, тут никогда ничего не получится и не будет.
И такие мысли у меня были 2016 год и 2017 год. В 2017 году я наблюдала полностью, что вообще происходит, я видела, что ничего не происходит. Как бы там кто ни говорил, кто бы ни завышал какие-то параметры в процентном содержании, в цифровом или еще что-то, что число сделок увеличивается – я ничего не видела. Я не замечала никого, кроме туристов. И все так же было заколочено. Я думала: «Ну надо же, помещение какое хорошее. А где бизнес? Почему он не развивается? И почему сюда никто не приходит с целью работы и развития бизнеса? Почему как туристы только приезжают?» Как я говорю, вплоть до начала 2018 года, когда вдруг… Буквально декабрь 2017 года – я уже стала обращать внимание, что какие-то подвижки получаются. Я смотрю, какое-то оживление. Его непроизвольно замечаешь. Не знаю даже, по каким параметрам. Не потому что там таблички «аренда» исчезают, а просто получается, что ты замечаешь: тут поживее, тут поинтереснее стало, тут стали уже чистить, подметать что-то. Какое-то движение вдруг. Его не было, и вдруг началось. И потом 2018 год – тут да, я могу точно, 100% подтвердить, что жизнь на Кипре воспрянула опять. Она стала опять интересной, что стало все открываться. Появляются новые совершенно салоны, появляются новые вывески, другие начертания даже букв. И то, что раньше мне казалось: «Боже, какой примитив. Разве можно так жить? Это XXI век, а примитивно», – а тут вдруг я замечаю, что как-то особенно они начинают себя проявлять, и меня это очень радует. Прямо стало это очень радовать, и стало это заметно.
Юлия Катковская: Российские предприниматели насколько активно интересуются недвижимостью коммерческой или жилой на Кипре и вообще за рубежом?
Елена Михайлова: Очень даже стали интересоваться и коммерческой, и жилой, потому что развитие бизнеса… Очень много строится коммерческих помещений. Если мы говорим про Лимасолл, то там город, который действительно уже себя зарекомендовал с точки зрения развития бизнеса. Туда, конечно, устремлены все бизнес-потоки, и финансовые потоки, и прочие. И это понятно, так получилось исторически. Я не так часто бываю в Лимасолле, хотя в последнее время вдруг стала часто там бывать. И стала обращать внимание, что и народ тоже стал подтягиваться. И смотрят на помещения, и арендуют помещения. Не покупают пока. Почему-то мне сейчас встречались те люди, которые только арендуют пока такие помещения для какого-то бизнеса, чтобы себе там компанию открыть и развиваться дальше. Что касается жилых помещений, да, в Лимасолле тоже это очень хорошо выражено.
Я живу в Пафосе. Относительно Пафоса я могу говорить все. Мне кажется, что я хорошо знаю, как там дела происходят, как они даже там будут дальше развиваться. На сегодняшний момент и жизнь в Пафосе меня тоже очень стала радовать, потому что те бизнес-центры – их там немного, но они есть в той деловой части Пафоса, немножко отдаленной от побережья, но все равно недалеко – вдруг стали ремонтироваться. Притом стали ремонтироваться бизнес-центры, которые, допустим, не четыре этажа, а двенадцать, девятиэтажные. Эти опустевшие помещения, которые долго-долго стояли, и ни одного арендатора, даже уже и «аренда» не пишется там на стеклах, потому что, наверное, уже все знают, что никто не возьмет в аренду, никому это не интересно. И вдруг стали оживать. И буквально две недели назад я совершенно точно осуществила сделку, чему сейчас я получила подтверждение, потому что сейчас уже оформляются документы, и уже все согласовано. Просто ко мне обратились мои знакомые люди, и они хотели взять офис в аренду, я им нашла помещение. И так хорошо получилось, что мой вкус совпал с их предпочтениями. Когда я их привела уже, и они посмотрели: «Да-да, нам это все подходит, все здорово, все хорошо». И это тоже хорошо. То есть получается, прямо через меня прошел тот клиент, который интересовался коммерческой недвижимостью для развития своего бизнеса. Я помогла осуществить этот проект или идею, найти бизнес.
Что касается жилого. Вопрос жилой недвижимости тоже очень сильно сейчас, наверное, интересен, но опять-таки аренда, наверное, интересует больше. Что касается покупки жилья на Кипре, это все-таки паспортники, то есть те люди, которые идут прежде всего, инвестиционно вкладывая 2 000 000 евро, чтобы в течение шести месяцев получить паспорт. Жить они будут, не будут там – никого это не касается и не интересует. Иногда и их самих тоже не интересует, но они покупают на 2 000 000 недвижимость. Да, есть люди. Или так, или так. Но в любом случае картинка показывает, что какой-то интерес появляется. И аренды, конечно, очень много. Надо понимать, что Кипр – это то место, куда действительно человек стремится, чтобы приехать, и отдохнуть, и позагорать, и поесть. Все прекрасно знают, что такое Кипр. Кто не знает, тот, наверное, уже наслышан много. Поэтому Кипр интересен, да. Но развивается. Сейчас оживление есть.
Юлия Катковская: Те, кто берет там помещения, особенно из российских предпринимателей, какой это бизнес, какие отрасли? Что там делают? Торговля?
Елена Михайлова: Да, торговля. Но не просто открыл и продает семечки. Нет, конечно. В основном открывают компании для того, чтобы покупать солнечные батареи в одной стране, производить где-то в другой стране, и как-то заводить все это. Вот таким образом, вот такой бизнес. То есть не тот бизнес, к которому мы привыкли – пришли, набрали себе персонал, все сидят и на калькуляторах что-то считают или что-то печатают. Намного, наверное, уже упростилась ситуация. И бизнес, наверное, в плане реализации больших, глобальных проектов, но с открытием компаний, возможно, разных (международных, совершенно разных государств, не обязательно России) государств с открытием компании на Кипре.
Юлия Катковская: А с точки зрения законодательства проще ли там бизнесу работать, чем в России? Как-то вы сталкивались с этим? Как вы туда компанию вводили?
Елена Михайлова: Я думаю, что в каких-то моментах проще, но опять-таки, тут получается как… Бизнес-то бизнес, но тут же нужно еще о себе позаботиться, чтобы еще у тебя были легальные основания и жить там, и работать. Поэтому, для того чтобы организовать или учредить там свою компанию, прежде всего необходимо подумать, а на каких основаниях кто там и как будет жить. Что это будет за компания? С одной стороны, просто, с другой – нет. Здесь, наверное, я не буду на себя брать такую ответственность, чтобы говорить. Но какие-то вопросы просто решать. А какие-то вопросы в настоящее время, связанные с финансовыми потоками, наверное, сейчас решать нигде непросто. Везде тяжело, везде сейчас есть какие-то препятствия. Опять-таки, какие препятствия? Если открытый, хороший бизнес, то нечего бояться. Предоставлять правильно отчетность, предоставлять правильную всю документацию и везде всегда вовремя находиться. Я думаю, что с этим проблем нет. Когда все открыто и честно, тогда никаких проблем нет.
Юлия Катковская: Но поделитесь опытом с теми, кто хочет выйти за рубеж со своей компанией. Что нужно? Как к этому подготовиться, что нужно знать для того, чтобы открыть представительство в другой стране?
Елена Михайлова: Я начну с того, чтобы человек понимал, куда он едет, ради какой цели он хочет вообще открыть представительство или компанию на Кипре, потому что ведь можно это сделать гораздо проще, легче и в менее суровых условиях (на самом деле суровых). Это остров, это жара, и есть определенные ограничительные моменты. Если человек это все понимает, тем не менее хочет осуществить свою мечту на Кипре, деньги должны быть. Просто так: «Я хочу жить и работать на Кипре». Да нет, все это подкрепляется финансовым счетом, который у тебя есть, будь то бизнес, будь то физлицо.
Просто ты приехал и на каких основаниях. С открытия счета. Нужно понимать, что эти деньги будут постоянно тратиться. Тратиться на развитие бизнеса, на обслуживание бизнеса, на все. И нужно понимать, что должен быть какой-то доход, который бы позволял этим деньгам работать… Я не знаю. Если, например, у кого-то будет вопрос: «Как открыть свою компанию? И как это проще и легче сделать», – я могла бы это сделать. Но извините, не в рамках, наверное, сегодняшней передачи, потому что по пунктам рассуждать, с чего начать, как правильно заполнить анкету, что там указать, как лучше сделать… Если что, то лучше конкретно поговорить.
А вообще, если кто-то захочет открыть там бизнес… Я не могу сказать, что это легко сделать, тем не менее не совсем трудно. Это реально.
Юлия Катковская: Чем вам нравится Пафос? У вас так загораются глаза, когда вы говорите «Пафос», что вы все знаете там.
Елена Михайлова: Пафос – это город, который действительно сейчас стал моим любимым городом. Я не могла это сказать два года назад. Либо я просто говорила: «Да, мне нравится Пафос». Просто потому что я там была, я летом загорала на пляже. А сейчас я прожила там, я уже настолько его поняла, настолько поняла людей, я поняла определенные особенности характеристики этого города, что действительно, если бы меня сейчас просить: «А где бы ты хотела жить?» Ведь на Кипре, помимо Пафоса, крупных городов всего четыре. Например, это Лимасолл, Ларнака, Никосия, Айя-Напа. И вот Пафос, это из основных. Конечно, я бы выбрала Пафос по многим параметрам. Во-первых, это культурная столица, хотелось бы мне так сказать. Так оно и есть, в прошлом году, кстати, Пафос был культурной столицей Европы. Во-вторых, по легенде так уж сложилось, что Пафос – это место, где родилась Афродита. Так это было или не так, но давайте верить, что это было так по греческим мифам. Пафос – это очень зеленый спокойный город по сравнению с Лимасолом, где все-таки жизнь намного напряженнее, и графики плотно, очень много людей, очень много движения, транспорта. В Пафосе, наверное, не так. Я говорю, что приезжают туда и отдыхаю. Там постоянный курорт, там постоянно какая-то расслабленная обстановка, хотя это тоже не мое. Ведь я всю жизнь была в каком-то определенном ритме жизни, и достаточно высоком ритме жизни. И ритм жизни Пафоса закрыл некоторые моменты, которые мне нужно было переломить в себе, потому что нет этого, мне некуда торопиться, у меня нет напряженного графика, у меня нет постоянно звонящего телефона, у меня этого нет. И как так? Я же всегда была вот в этом графике, и вдруг этого сейчас нет. А с другой стороны, появились другие определенные моменты, которые скрасили мою жизнь там и заставили меня поменять свое отношение к некоторым вещам. Я вдруг поняла, что некуда торопиться-то. Вот Пафос – это, наверное, тот правильный ритм жизни, который позволяет тебе думать о философии, любить себя, любить свою семью, любить то дело, которым ты живешь, чем занимаешься, не только о бизнесе думать всю дорогу.
Юлия Катковская: Что вы еще делаете? Чем занимаетесь? Чем интересуетесь? Хобби, увлечения.
Елена Михайлова: Хотела я сама себе задать такой вопрос. Какое же у меня хобби? Когда я маленькая была, это было популярным вопросом. И анкеты мы все писали: «Какое у тебя хобби?» И в секретике смотришь, подглядываешь, у кого какое хобби. А я сейчас себя спрашиваю: «А какое у меня хобби? А есть ли у меня вообще хобби?» Наверное, все, что у меня было, это все было там, уже в детстве. А сейчас получается, что мое хобби – это греческий язык. А греческий язык сейчас стал для меня просто необходимым и такой целью в жизни. Мне хочется совершенно спокойно и свободно говорить на греческом языке.
Мне хочется не делать ошибок, а я их делаю. Я делаю еще некоторые ошибки, вообще много делаю ошибок. Некоторые вещи я говорю, и некоторые киприоты говорят: «Надо же! Какая у тебя хорошая интонация! Ты где училась?» Я говорю: «Да нигде не училась. По телевизору да сама по книжкам сидела да учила. Ну ходила, занималась с преподавателем какое-то время». Но потом, уже когда поняла, как устроен язык, и к чему нужно стремиться, я уже начала это делать сама, и сейчас мне уже совершенно не составляет никакого труда понять, о чем говорят на греческом языке. Где-то что-то я даже могу сама на греческом языке сказать и очень даже попадаю кстати. На самом деле мне сейчас стало намного легче общаться на греческом языке. И это, наверное, основное мое хобби.
Меня очень многое интересует. Любая информация, которая связана с греческим языком. Вообще все, что касается языков, меня всю жизнь интересует. И с английским языком, и с немецким языком, и сейчас с китайским языком. Не знаю почему, но мне сейчас хочется выучить десять китайских иероглифов. Откуда это в меня вселилась такая штука? Зачем мне это? Мне хочется каллиграфию выучить, как они пишутся. И мне хочется выучить, что это такое, десять этих китайских иероглифов, которые позволяют человеку тоже себя спокойно чувствовать в Китае и вообще в мире. В глобальном смысле они помогают человеку… Я просто это сейчас напишу, и все, кто знает, тот поймет. Не знаю, вот так. Мое хобби вот это. Пусть это будет так для всех, кто нас сейчас смотрит.
Юлия Катковская: Но это так удивительно. Это совершенно из разных сфер. Английский, немецкий, тут же греческий и китайский. Казалось бы, человеку легко, если есть база какая-то, легко учить языки, но это же совершенно противоположные вещи. Вы так быстро уже умудрились выучить греческий. Это какие-то у вас механизмы изучения?
Елена Михайлова: А я вам скажу. Механизмы есть, да, я, кстати, систему выработала себе. Я преподавала и даю уроки английского языка там. И греческий тоже пробовала, несколько уроков я пыталась тоже, тоже достаточно успешно, но английский язык. И когда я стала преподавать английский язык там взрослым людям, я поняла, что нужно преподавать английский язык в школе и вообще просто людям так, как я вдруг приехала на Кипр и начала учить греческий язык. Я же ходила с тетрадкой постоянно. Даже на пляж, везде-везде я ходила с тетрадкой. Что я услышу, я тут же записываю. Русскими буквами пишу, но я понимаю, что это звучит на греческом языке, и тут же пишу перевод. Собственно говоря, то, что я слышала, что заставляло меня записывать, с этого нужно и английский. Это, кстати, второе хобби. Я сделала свою систему изучения английского языка. И эта система… Мне кажется, она больше для взрослого человека подойдет, хотя, в принципе, и для ребенка тоже. Но те люди, которым я помогала изучать английский язык, все довольны. Она очень быстрая. Я не могу сказать, что за три месяца ты уже будешь все абсолютно знать, и говорить, и уметь общаться на языке. Помимо всего прочего, конечно, нужно еще желание того человека, который хочет изучить тот или иной язык. Не лениться. Наверное, почему я выучила греческий, начала учить греческий, почему я его постоянно пытаюсь совершенствовать и всегда интересуюсь им? Потому что желание это есть. Огромное желание, просто огромное желание. Да, у меня где-то в перспективе какая-то голубая мечта, как я уже сказала, говорить совершенно точно на греческом языке. Я это сделаю. Я точно знаю, что я это сделаю. Как и эти десять иероглифов – я точно знаю, что я это сделаю.
Юлия Катковская: Какая еще у вас есть мечта на ближайшие десять лет, например?
Елена Михайлова: Вот я еще скажу. Была мечта у меня сдать на права там, и я сдала на права. Там же другое движение. Я сдавала экзамены на греческом языке.
Да, вперемешку с английским. Вот такой у меня был симбиоз. Одну мечту я реализовала, и сейчас наслаждаюсь и горжусь своим результатом, потому что это определенного рода победа, большая победа.
А какая еще мечта у меня есть? Я расскажу вам, у меня очень простая мечта. У меня мечта, чтобы у меня был дом. Я же могу про такую мечту рассказать?
Юлия Катковская: Конечно.
Елена Михайлова: Не все же с бизнесом связано. Чтобы был дом такой у меня… Прямо дом, не квартира. И чтобы стол стоял, окруженный деревьями. А я с этого стола вытираю крошки или вытираю его. Я не знаю, что это. Картинка такая. Я к ней иду. А что это значит? Может быть, придется так вкалывать, чтобы заработать, чтобы дом купить. Так вкалывать, чтобы заработать, чтобы еще что-то. И наконец, так все реализовать, чтобы купить, посадить эти деревья. Я не знаю какие, но они высокие. И мне прямо хочется, чтобы в листьях этих стоял стол, и я почему-то вытираю его. Почему я его вытираю, я не знаю. Наверное, это хорошая мечта.
Юлия Катковская: Да, это конкретная картина. Говорят, что так и надо мечтать, чтобы была конкретная картина.
Елена Михайлова: Вот она у меня стоит. Постоянно этот стол, я его вижу, он длинный, он не круглый, он не квадратный, он длинный, и я с него вытираю, вытираю, все вытираю.
Юлия Катковская: Значит это большая семья, много гостей.
Елена Михайлова: Много гостей, да, я обожаю. Пусть они ко мне приходят, я буду всегда угощать, я буду все-все-все, но такая мечта у меня. Я к этому стремлюсь. Возможно, так или иначе, может быть, пассивно, может быть, не так, чтобы напрямую: каждый день я сижу и думаю об этом столе и об этом доме. Нет, конечно. Но наверное, вся жизнь так сделана, что какие-то маячки проставлены где-то в голове, в памяти заложены уже, выработаны. Идешь… Как планета, она вращается по своей орбите и не сходит никогда. Все время они только по своему пути идут, по своей траектории. И не дай бог, чтобы она куда-то сместилась или свою ось куда-то наклонила, поменяла. Ведь тогда это катастрофа в глобальном смысле. Я не хочу, чтобы менялось что-то в глобальном смысле. Я хочу крутиться по своей орбите, она мне нравится. Мне нравится все, что я замечаю на своем жизненном пути, что происходит со мной, вообще что происходит в жизни. Мне это тоже интересно наблюдать и анализировать. И пусть оно так и будет. Но пусть оно будет по нарастающей в хорошую сторону, но не съезжало никуда, не надо. Баланс этот нужно как-то все-таки уметь держать. Это же прежде всего зависит и от себя тоже. Если чувствуешь в себе какое-то напряжение, не надо. Бывает, я даю волю эмоциям, мне это очень сильно мешает. А все-таки я себя сейчас учу, наверное, как-то на тормозах спускать некоторые вещи.
Юлия Катковская: Это прекрасная вдохновляющая речь. Я предлагаю именно этим завершить нашу беседу. Я вам желаю, чтобы вы шли по своей орбите, которая вам нравится, и чтобы ваши мечты сбылись. Я надеюсь, что сегодня нас смотрело много людей, и что эта прекрасная вдохновляющая речь долетела до многих ушей, и это ощущение гармонии распространилось на многих, как на меня сейчас. Большое спасибо вам за беседу.
Елена Михайлова: Большое спасибо, Юля. И еще раз громадное спасибо всем, кто сегодня смотрел и наблюдал за этим, наверное, интересным разговором. И просто большое спасибо, что меня пригласили, что меня не забыли.
Юлия Катковская: Спасибо, что пришли. Смотрите программу «Известные люди». И до свидания.
Елена Михайлова: До свидания.