Если будите учить турецкий по старинке, то есть, грызть грамматику, зубрить лексику, набирать в запас простые фразы, то конечно от этого польза будет. Только вряд ли вы заговорите на нем и тем более будете понимать своего собеседника. Вообще, не только турецкий, но и любой язык не стоит учить как математику или химию в школе. Здесь главное развить речевые навыки.
Существует такое понятие, как языковой барьер. Вот, к примеру, возьмем английский. Его у нас учат в школе, потом в институте, но, не имея разговорной практики, говорить на нем мало кто может. Это и называют языковым барьером. А вот беженец из бедной африканской страны, зная несколько десятков слов на английском или французском, оказавшись в Европе, шпарит на них не без особых заморочек.
Основа речевых навыков это говорение. Оно - самая сложная часть обучения турецкому языку. Грамматику его можно постичь, выучить несколько сотен слов, а вот заговорить, понимая собеседника, сразу не получится.
Как происходит даже краткий диалог? Вот, к примеру, вы, набравшись смелости, решили спросить у прохожего на улице Истикляль в Стамбуле, как пройти к Цветочному пассажу. Для этого сначала надо собрать по правилам грамматики нужные слова в предложение и произнести его с требуемым произношением и интонацией. В зависимости от уровня, который вы достигли в обучении, это может выглядеть таким образом:
Çiçek pasaji nerde?
или
Afedersiniz. Bana bir yardımda bulunabilir misiniz? Çiçek pasajina nasıl gidilir?
Вы непременно получите ответ, дополненный жестами, указывающими, в каком направлении следует идти. Они помогут сориентироваться. За ответом может последовать встречный вопрос. И вот тут вам придется понять, о чем вас спрашивают, подумать, что ответить, подобрать нужные слова и скомпоновать их в предложение в соответствие с правилами турецкой грамматики. Процедура эта должна занять несколько секунд.
Как достичь этого? Развивайте речевые навыки и тренируйте разговорную речь. Вот несколько советов, которые помогут вам в этом:
Больше читайте вслух, иногда записывая себя и прослушивая свой голос. Это уже одна часть говорения. Она поможет вам избавиться от языкового барьера.
Придумывайте диалоги в своей голове. Представьте, что вы попали в ту или иную ситуацию и вам требуется информация или помощь. Пусть это будет на первое время та же улица, магазин или впечатления о Турции. Не забудьте проговаривать эти диалоги голосом.
Разучивайте стандартные фразы и ответы на них. Тогда любое начало диалога пойдет как по маслу. Вот, к примеру, как турки благодарят:
Teşekkürler...Binlerce teşekkürler... Sonsuz teşekkürler
Size verdiğim zahmet için nasıl teşekkür edeceğimi bilmiyorum
Verdiğim zahmetlerden dolayı çok mahcubum efendim
Benim için yapmış olduğunuz bu iyiliği hiç bir zaman unutmayacağım
А вот как отвечают на благодарности:
Estağfurullah
Bir şey değil efendim
Size böyle ufak bir yardım benim için büyük bir şereftir
Size elimden gelse daha çok yardımda bulunmak isterdim
Выучите несколько поговорок и пословиц. Сказанные к месту, они помогут украсить вашу бедную речь и вызовут уважение турок. Вот, к примеру:
İster Cuma, ister Pazar – çocuk okur, çocuk yazar
Так вы можете сказать в шутку турку о себе и это вызовет у него улыбку.
Не бойтесь своих ошибок. Ведь в иностранном языке важно понять суть и правильно донести её до собеседника. Чем богаче будет ваш опыт в разговорном, тем меньше будет ошибок.
Учитесь сразу думать на языке. Если будете готовить предложение сначала на русском, а потом переводить его на турецкий, то это усложнит процесс говорения.
Залог быстрого успеха в обучении разговорного турецкого – языковая среда. Смотрите сериалы и фильмы на турецком, слушайте их замечательные песни. Было бы отлично завести себе друга и общаться с ним по скайпу. Для Интернета нет границ и преград.
Подведем итог сказанному
Речевые навыки в иностранном языке приобретаются только на практике. Другого пути у вас нет. В общем, берите турецкий флаг в руки и вперед…
Ставьте лайки и подписывайтесь на мой канал. Дальше будет ещё интересней.