О чем нельзя говорить , потому что любое мнение болезненно заденет одну из сторон. Можете погадать, что это за тема, а я начну потихоньку. И кстати, разговор об аспектах бытия будет продолжен - со следующей недели. Местоимение "они" в английском - they. Третье лицо множественного числа. И уже довольно давно употребляется, когда лицо единственное, но непонятное - мужчина ли, женщина... Такое часто случается, если упоминаются somebody/ anyone и прочие однокореши. Удобный заменитель формальному и уродливому he or she (he/she), которое неплохо выглядит в юр тексте, но совершенно нелепо в речи живого человека. - and every one to rest themselves betake (William Shakespeare) - и каждый отправился себе устроить отдых - I would have everybody marry if they can do it properly (Jane Austen) - Я бы каждого связала узами брака, если они это могут делать, соблюдая приличия. - it is too hideous for anyone in their senses to buy (W. H. Auden) - это чудовищно, и любой в здравом уме не станет это покуп