Найти в Дзене
Элизий.

Абсолютная Власть. Глава 2. Часть 2.

Алира очнулась в своей постели, а в голову, казалось вкачали расплавленный свинец и она тяжело села, потирая виски руками. Зажмурившись, она постаралась вспомнить, как оказалась дома. Последним, четким воспоминанием был бокал шампанского и то, как у нее закружилась голова. Дальнейшие куски появлялись в памяти, будто обложенные дымкой. Как Лорд Арес взволнованно поинтересовался, отчего она так побледнела. Как господин Галлион привел Императорского врача, который сообщил, что ее недомогание вызвано стрессом. Как Лорд отправил ее домой в экипаже, сообщив, что ей необходимо отдохнуть и ровно через неделю, он ждет ее в резиденции вновь, дабы закончить оценку ее способностей для дальнейшего решения. Алира тряхнула головой и встала с кровати. Плохо слушающимися пальцами достала из шкафа домашнее платье, направившись в ванную, надеясь на то, что ледяная вода приведет ее в чувство. От живительной влаги, голова перестала раскалываться, а тело начало вновь слушаться. Переодевшись и заколов влажные волосы, она спустилась в кухню, заметив лежащее на половике у входной двери письмо. Подобрав его, она прислонившись к стене, вскрыла конверт.

« Мисс Бенетт, Лорд Арес рассказал мне о случившимся конфузе. Не переживайте, он очень лестно отзывался о Ваших талантах и Вас в частности. Надеюсь на Ваше скорое выздоровление. Барон де Цесар.»

Сколько же она проспала? Алира развернулась, посмотрев в узкое, почти под потолком, окно. За ним стояла тьма, лишь немного рассеянная от света газового фонаря. Быть того не может! Неужели сутки? Она сильнее сжала голову руками, чувствуя, что где – то не хватает одного пазла, одного маленького воспоминания, чтобы увидеть всю картину в целом. Что – то казалось неправильным. Следовало собраться с мыслями. Неготовое зелье призывно сияло на свету изумрудно – зеленым цветом, маня своим блеском. Алира зажгла горелку, наблюдая, как потихоньку начинает нагреваться эликсир. Добавив по несколько капель из разных склянок, она сделала огонек поменьше и переместилась на стоящую у стены софу, закинув ногу на изогнутую спинку. Недомогание, связанное со стрессом. Да это же просто смешно! Для человека живущего в трущобах, стресс – пустое слово. Она тяжело вздохнула, уставившись на покрытый трещинами потолок, раз за разом прокручивая в голове минувшие события. С досадой она стукнула кулаком по спинке софы, от чего мебель издала едва слышный скрип. Громкий хлопок оповестил Алиру, что зелье, наконец достигло нужной кондиции. Спрыгнув с софы, она быстрым шагом пересекла комнату, склонившись над ретортой. Прядь рыжих волос упала на лицо и она раздраженно сдула ее, внимательно смотря, как вещество меняет свой цвет, из зеленого превращаясь в черный.

За спиной послышался шорох. Она резко развернулась. И неожиданно встретилась взглядом со светло – карими с желтизной, глазами незнакомца. Алира задохнулась, отступая назад, прижав руки к груди, слыша, как быстро забилось в груди сердце. Эту фигуру она узнала бы из тысячи. Она слишком часто видела его портреты, которыми был завален весь город. Алира застыла у стены, почти вжавшись в нее, оглядывая стоящего перед ней мужчину. Джефферсон.

Высокие, кожаные сапоги с металлической оплеткой. Темно – синие, почти черные брюки. Канареечно – желтый длинный, кожаный камзол. Идеально сидящий черный галстук – бабочка на кипельно – белой сорочке. Он молча стоял напротив нее, похожий на галлюцинацию, небрежно облокотившись на трость и холодный, колючий взгляд неотрывно следил за ней. Девушка скосила глаза, пытаясь определить расстояние до двери и какими способами можно до нее добраться. Возможно ей удастся спастись.

Мужчина меж тем, тряхнул головой и будто зашел в гости к старому другу, поигрывая тростью, направился к столу. Он уже видел ее прежде. Чутье не подвело и на этот раз. Будущее все еще было туманным, зыбким, едва различимым, но в тот момент, когда он вступил в черту Астарты, он точно знал кто ему нужен. И сейчас, ведомый теплыми волнами кристалла, он осторожно взобрался в окно убогого, обшарпанного монолита. И прекрасно видел, как девчонка спрыгнула с софы, как горная коза с каменистого гребня. Коза. Слишком грубо. Он заметил, как взгляд ее расширенных глаз метается, пытаясь найти возможность сбежать.

- Не сегодня и уж точно не сейчас, Козочка. Все возможные входы и выходы я запечатал. Тебе не удастся выбраться от сюда. – бескровные губы наемника, чуть изогнулись в неприятную ухмылку.

Он подошел к столу, рассматривая стоящие на нем склянки с зельями. Алхимичка или дилетантка? Интересно. Заметив бумагу на которой стояла одна из реторт, он поднял ее к глазам. Смешно. Обернувшись к Алире, он приставил лист с собственным портретом к своему лицу, радостно воскликнув:

- Надо же! Похож! Однако неплохой городишко. Только, как то мало берут за шкуру ужасного злодея. Всего то десять тысяч золотых. – он фыркнулЮ скомкав бумагу и подошел к девушке, остановившись на расстоянии пары шагов, рассматривая ее.

Алира была не в силах пошевелится, чувствуя как сердце громко стучит в груди, а по телу проходят ледяные волны страха. Она не так его себе представляла, и была вполне уверенна, что желтая пресса слишком странно изобразила его на брошюре. Как может выглядеть маньяк и убийца? Она представляла его как неотесанного, бородатого детину в глазах которого было лишь желание убить. На деле же, пред ней стоял мужчина, далеко не высокого роста, но сумасшедшая улыбка пугала больше, нежели если бы он приставил к ее шее нож. Почему он здесь? И что он хочет от нее? Она почувствовала, как ладони взмокли, а в горле пересохло.

- К делу, Козочка. У меня, чертовски мало времени. Мне нужен кристалл. Отдай его и я дам тебе фору в пять минут, чтобы скрыться. Успеешь – останешься жить, нет – так нет. – Джефферсон поправил манжет рубашки.

- Я… Я не понимаю, о чем вы… - она пыталась совладать с голосом, однако он все равно дрожал. – Боюсь, что вы… Вы ошиблись. Я не знаю ни о каком кристалле, и…

- Послушай, милая. – почти ласково перебил он. – Я никогда не ошибаюсь. И так же, как я знаю, что ты Алира Бенетт, дочь Охотника оставшаяся полной сиротой и жаждущая стать алхимичкой при Имперском Дворе, точно так же, я знаю, что чертов кристалл у тебя. – неожиданно он остановился, будто что – то вспомнил и резко схватил ее за шею. – И зачем я вообще веду с тобой разговор? Так же намного проще.

Пальцы затянутые в белую материю, сильнее сжались на горле Алиры. Девушка дернулась, вцепившись руками в его запястья, силясь убрать его ладонь. Воздух перестал поступать в легкие, а перед глазами замаячили разноцветные пятна. Ее ногти вонзились в яркую ткань камзола и она чувствовала, как натянулась, готовая разорваться хрупкая нить ее жизни. Хватка наемника ослабла и она отшатнулась, осев на пол, стараясь восстановить дыхание.

Джефферсон поднял брови, рассматривая девушку. Удивительное рядом. О таком Мирдрас его не предупреждал. Козочка действительно не имела не малейшего представления, что за кристалл ему нужен. Но видения не могли его обмануть, он наверняка знал, что именно она ему нужна, более того, он чувствовал кристалл. Где – то на ней… Или… в ней? Честное слово, не препарировать же ее… Постучав указательным пальцем по кончику своего носа, он принял единственно верное для себя решение:

- Поднимайся, Козочка. Ты пойдешь со мной.

Алира подняла слезившиеся глаза на Джефферсона, пытаясь понять, что именно с подвигло его на такую странную мысль. У нее не было оружия, чтобы сразиться с ним, да она и не умела им владеть. Она не могла сбежать сейчас, зная что может лишиться жизни. Минуту назад она едва не погибла и повторить этот опыт была не готова. Мужчина откинул с лица выбившуюся прядь пшенично - желтых волос и стукнул тростью по полу. Невидимая глазу, но вполне ощутимая цепь вырвалась из набалдашника, крепко обвив руки девушки.

- Вперед. Не заставляй меня, применять к тебе силу. – он слегка отвел трость и цепь ощутимо натянулась.

Алира поднялась, чувствуя как дрожат ноги:

- Что Вы сделаете со мной?

- Не убью. - резюмировал он, широким шагом следуя к двери, потянув ее за собой.

- Пожалуйста, стойте! – она уперлась, стараясь вывернуться из цепи. Улица после комендантского часа, внушала ей нестерпимый ужас и она не знала чего стоит бояться больше. Жестокости Жерара или же Джефферсона. И пока, больший страх она испытывала перед жандармом. Его деяния она видела собственными глазами, чего не скажешь о наемнике. Увидев ее с убийцей, они ликвидируют их обоих на месте. Джефферсон вновь дернул ее, вынуждая идти.

- Что за непослушные барышни, нынче пошли? – он остановился, удивленно поглядев на нее. – Ты что, бессмертная?

- Послушайте, не надо. Прошу Вас, я…

Мужчина молниеносно оказался напротив нее, схватив за подбородок. Его лицо, мгновение назад выражающее благодушное удивление, сейчас превратилось в зловещий оскал.

- Нет, это ты послушай, дорогуша. – процедил он. - Еще одно слово, прозвучавшее из твоих уст и поверь, ты испытаешь на себе весь перечень моего мастерства, и вырезанные глаза охотников, больше не будут казаться тебе столь ужасными. Ты поняла меня?

Алира, дрожа с головы до ног, кивнула.

- А теперь, красавица, ты выйдешь из этого дома. Ясно?

Он с силой схватил ее за плечи, развернув лицом к двери и на негнущихся ногах, девушка сделала несколько шагов, старательно озираясь, надеясь найти хоть лазейку для того, чтобы скрыться от него. Но ничего не находила. Дверь распахнулась, и в лицо ударил ветер наполненный душным дымом от стоящей поблизости фабрики.

- Вперед, Козочка.

Глубоко вдохнув, Алира зажмурилась, опуская ногу на булыжную мостовую. По ушам ударил металлический, противный визг сирены и голос из мегафона старался перекричать, наступившую какофонию:

- Комендантский час нарушен! Комендантский час нарушен!

- Вот так… - прошипел ей в ухо Джефферсон. – Мы же не можем уйти не попрощавшись, верно? – он издал маниакальный смешок. – Вперед, дорогуша и поживее.

- Сейчас сюда нагрянут жандармы, которые уничтожат тебя. – зло бросила она, не оглядываясь.

Страх за собственную жизнь преобразовался в злость, вызванную беспомощностью. Она не могла ничего изменить и единственным ее желанием было, увидеть в глазах наемника тот же ужас, который она сама испытывает.

- Конечно, уничтожат. – покладисто согласился Джефферсон, подталкивая ее, чтобы шла быстрее. – А потом еще раз и еще, и так до бесконечности.

- Ты не нормальный. – процедила Алира сквозь зубы.

- С женщиной спорить бессмысленно. Не буду даже начинать. – в его голосе сквозил смех.

Из подворотни, едва не сбив их с ног, выбежала пара жандармов, резко остановившись. Заметив неприятеля, их пасти удлинились еще сильнее и ощерились. Сдавленное рычание вырвалось из горла одного из них, и губы поднялись обнажая длинные клыки. Они не успели броситься, не успели сделать даже шага. Не останавливаясь, Джефферсон направил наконечник трости на жандармов. Пара громких выстрелов не смогли заглушить визг сирены, и волкособы с шумом рухнули навзничь. Перепрыгнув через трупы, наемник с силой дернул невидимую цепь, заставляя Алиру спотыкаясь, последовать за ним, с быстрого шага перейдя на бег.

- Вот и оставили последнее прощай. – пропел Джефферсон, сворачивая в один из проулков.

Алира почти ничего не видела перед собой. Платье путалось в ногах, растрепавшиеся волосы закрывали лицо, а стянутые цепью руки нещадно болели. Она потеряла всякие ориентиры, не понимая где она и куда продвигается. Легкие горели огнем, а сердце готово было выпрыгнуть из груди от быстрого бега и страха. В голове настойчиво билась только одна мысль, что она при любом исходе – труп. Либо ее убьет полоумный наемник, либо не менее полоумный жандарм. Наконец, Джефферсон остановился и она увидела, что они стоят перед закрытыми воротами города. Сзади нарастал крик, который перекрывал образовавшуюся какофонию и, обернувшись, она увидела десятки жандармов и летящие на всех парах мобили. Джефферсон тоже обернулся, встретившись с Алирой взглядом. Заметив в ее лице мрачное удовлетворение от того, что путь из города закрыт, а их медленно окружают, он пожал плечами, сунул трость подмышку и закинул девушку на плечо. Тело Алиры, казалось, одеревенело и как она ни старалась, ей не удавалось пошевелиться. Поставив ногу на гладкий металл ворот, Джефферсон быстро поднялся по вертикальной поверхности, будто по лестнице, и спрыгнул вниз по другую сторону Астарты. Послав воротам и всему городу в частности «воздушный поцелуй», наверняка зная, что если ворота закрыты до утра их не открыть, наемник, насвистывая, последовал вперед по дороге, не опуская девушку на землю. Лишенная подвижности Алира затихла, оставив всякую надежду, на то что бы выпутаться из парализующих силков. Единственное что она могла, это подбородком чувствовать жесткую ткань камзола от которого едва уловимо пахло кожей и чем-то морозным, да видеть медленно отдаляющиеся огни города. Неожиданно она заметила, как маленькие, юркие, черные тени отделились от стен Астарты, с быстротой бросившись за ними.

- Пауки! – задушено пискнула Алира, попытавшись вырваться, но силки были сильнее нее.

- М? – Джефферсон покосился на нее и обернулся. На его лице появилась широкая улыбка.

- Уму непостижимо! – радостно воскликнул он. – Не боишься меня, но боишься их? Может ты и вправду бессмертная? Не нервничай, Козочка.– он испустил маниакальный смешок.

Какая забавная девчонка! Он же не глупец, он все предусмотрел. И то, что она, как любой из этих жалких мешков плоти, начнет артачиться и придется применить силу. И то, что жандармы Астарты хватятся и попытаются его остановить, и то что занятные насекомые кинуться следом. Единственное, что он не мог предугадать, что девчонку придется взять с собой. Но, это пол беды. Она хотя бы смешная.

Алира же, расширенными глазами следила, как с каждым мгновением, пауки все больше сокращают расстояние до них. Она уже могла разглядеть, как из лапок выдвигается тонкое, десятисантиметровое жало; как вспыхнули малиновым светом глаза; как со скрежетом, открывается клапан на их спине, обнажая капсулы с ярко – зеленым, светящимся в темноте ядом. Она зажмурилась, увидев, как один из пауков прыгнул. Она почти ощутила, как холодный металл иглы пронзает кожу, но этого не последовало. В опасной близости послышался громкий лязг и обоняния коснулся запах жженой резины. С осторожностью Алира открыла глаза, отмечая, что наемник, так же неспешно следует по дороге, насвистывая замысловатый мотив. Вокруг них, как будто образовалось невидимое глазу силовое поле. Пауки набрасывались на него и с жутким лязгом, обожженные, откатывались прочь. Заметив, что Алира открыла глаза, Джефферсон, вновь покосился на нее:

- А ты боялась, дорогуша… Кстати, сегодня у меня достаточно умиротворенное настроение и я готов сделать тебе одностороннее предложение. Как насчет того, чтобы уважить твою девичью, сентиментальную натуру? В Астарту ты больше не вернешься и я могу дать тебе ровно пять минут, постоять на обрыве и повздыхать об утраченном мире. Согласна?

- Согласна. - ответила она, лихорадочно продумывая план побега.

Продолжение следует...

Предыдущая часть здесь:

Начало здесь:

Дорогие читатели! Я так благодарна вам: за ваши теплые слова; за то, что вдохновляете меня быть строже к себе; пытаться находить себя в новых жанрах. Каждый ваш комментарий, каждое слово, находит отклик в моем сердце и моей душе! Большое вам спасибо!