Найти тему

Жестовый язык

Признайтесь, вас ведь иногда посещали вопросы «А понимают ли друг друга глухонемые разных стран?» или «А могут ли они передать названия вроде Чаубунагунгамауг», но спросить было некого, а выносить тему на форумы лень? Итак, всё, что вы хотели знать, но стеснялись спросить.

1. Нет, люди из разных стран не поймут друг друга по умолчанию. У каждого языка (ну не каждого, конечно, но у национальных и широкоиспользуемых) есть свой жестовый язык. Русский жестовый, немецкий жестовый и т.д.

2. В русском жестовом языке (РЖЯ) и во многих других существуют диалекты. Система жестов петербуржца будет не до конца понятна новосибирцу. Хотя база всё равно одна, и они в итоге друг друга поймут.

4. На русском жестовом языке, как и на многих других, существует поэзия. Роль рифмы в жестовых языках играют повторяющиеся конфигурации, а ритма — плавность и слитность движений. Кроме того, существует жанр жестовой песни — перевод слов песен на жестовый язык.

https://www.youtube.com/watch?v=P2Fqoo_QT6Q вот очень проникновенный образец того, как это выглядит.

5. Есть такой термин «дактиль». Это жестовая азбука, с помощью которой глухие могут побуквенно произносить имена и сложные названия типа «Эйяфьятлайокудль».

6. Этот самый дактиль можно выучить за одно занятие. Но толку от этого немного. Ты сможешь объясниться (долго и не особо понятно), но понять, что говорят тебе, не сможешь.

7. Если ты произносишь слова по буквам, рука с каждой буквой немного двигается, имитируя письмо.

8. Жестовый язык меняется со временем. Появляются новые жесты, старые приобретают новые значения. В этом состоит проблема подготовки сурдопереводчиков. В России есть всего одна база, где готовят профессиональных переводчиков (в Санкт-Петербурге), и как говорят, материалы там довольно устаревшие.

9. Человеку, владеющему русским жестовым языком, будет довольно сложно выучить английский язык. В русском, чтобы показать одну букву, требуется одна рука, в английском – две. Как ни странно, тут у русского гораздо больше общего с американским.

10. Если делать всё правильно, надо сопровождать жесты движениями губ. Но это правило часто игнорируют.

11. У носителей жестового языка есть даже свои граммарнаци, которые тебя обругают за неправильные жесты.

12. Да, в жестовом языке есть ругательства.

13. Есть список правил общения с глухими и слабослышащими. Знать их стоит всем, чтобы не оказаться невежливыми:

Запомните информацию ниже, давайте будем вежливы
Запомните информацию ниже, давайте будем вежливы

Правила общения с лицами с нарушениями слуха:

  • смотреть в лицо собеседнику, не отворачиваться во время беседы.
  • не повышать голос, но чётко артикулировать.
  • прибегать к услугам переводчика жестового языка.
  • передавать информацию письменно любыми способами.

Основные способы привлечения внимания глухих и слабослышащих:

  • похлопывание по плечу.
  • махание рукой.
  • стук по столу.

И ещё одно важное правило: глухие не считают себя немыми. Немой – это тот, кто не может говорить. А они могут говорить, неважно, жестами или словами. Если не хотите ненароком оскорбить глухого человека, не используйте слово «немой» или «глухонемой» при общении с глухим.

Давайте узнавать новое и лучше понимать друг друга. Ставьте палец вверх и подписывайтесь на канал.