Американское издательство Knopf и британское Hutchinson выпустили книгу Лары Прескотт «Секреты, которые мы хранили», созданную на основе материалов из тайных архивов ЦРУ.
В советское время публикация романа «Доктор Живаго» Бориса Пастернака растянулась почти на тридцать лет, а после выхода ещё долго оставалась в числе «запрещенной литературы» на территории СССР. Впервые произведение появилось в открытом доступе в конце 80-ых.
«Секреты, которые мы хранили» рассказывает о двух секретарях Центрального разведывательного управления США, которым во время Холодной войны дали задание тайно вывезти из СССР рукопись Пастернака, где никто не осмелится его опубликовать, и помочь великому опусу пробиться в печать по всему миру. ЦРУ хотели использовать роман как пропагандистское оружие против СССР, распространяя его на русском языке среди бывших советских граждан в Европе.
Работая над книгой Прескотт не только посетила Россию, чтобы изучить архивы, но и в 2014 году получила от ЦРУ доступ к рассекреченным материалам, касающихся рукописи Пастернака.
Роман планируется перевести на двадцать девять языков, но когда книга появится в России пока не известно.