(Crawl, 2019, США) *** Крокодильчики мои,
Цветики речные!
Что глядите на меня
Прямо как родные? Это кем хрустите вы
В день весёлый мая,
Средь некошеной травы
Головой качая? Льюис Кэрролл, перевод Бориса Заходера *** Беда обычно не приходит одна.
Вот и у студентки, спортсменки и красавицы Хейли Келлер день с утра откровенно не задался. Во-первых, она не выиграла соревнования по плаванию и над ней нависла угроза отчисления из команды с утратой стипендии. Во-вторых, на Флориду, где она жила и училась, опять налетел злющий ураган. Грозящий в лучшем случае расходами на стекольщика, в худшем - восстановлением из руин родной хаты. И, в третьих, алкаш-папаня Хейли, Дейв вдруг перестал отвечать на телефонные звонки. Что вкупе с ураганом тоже вызывало нехорошие предчувствия. Ну что за хреновая жизнь! Одни напря́ги и ни малейшего просвета! Разве может всё стать ещё хуже?
Крепись, девочка - может! Хочешь не хочешь, а папу надо было выручать - чай не чужой, пусть даже бухает и вредный. Так что п