Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
YUMASHEVA ELENA

О ЧЁМ ПОЁТ БИЛЛИ АЙЛИШ В "ALL THE GOOD GIRLS GO TO HELL"? (перевод и разбор песни)

My Lucifer is lonely... (Мой Люцифер совсем один) У каждого человека, если верить религии, на одном плече сидит ангел, а на другом - дьявол. А вот у Билли один лишь Люцифер... Как-то так. Standing there, killing time (Я стою, убиваю время) Can't commit to anything but a crime ( Не способна ни на что кроме преступления) Peter's on vacation, an open invitation (Апостол Пётр в отпуске, ворота на распашку) Animals, evidence (Животные, улики) Pearly Gates look more like a picket fence (Жемчужные врата больше похожи на забор) Once you get inside them (Только ты войдёшь в них) Got friends but can't invite them (Своих друзей уже не пригласишь) Вроде бы первый куплет описывает депрессивное состояние Билли и её окружение, возможно, мир шоу бизнеса, в который она с лёгкостью зашла и в котором, вероятнее всего, чувствует себя не в своей тарелке; однако, Айлиш была бы не Билли, если всё было бы так просто. В предварительном припеве раскрывается другая тема: Hills burn in Califo

My Lucifer is lonely... (Мой Люцифер совсем один)

У каждого человека, если верить религии, на одном плече сидит ангел, а на другом - дьявол. А вот у Билли один лишь Люцифер... Как-то так.

Standing there, killing time (Я стою, убиваю время)

Can't commit to anything but a crime ( Не способна ни на что кроме преступления)

Peter's on vacation, an open invitation (Апостол Пётр в отпуске, ворота на распашку)

Animals, evidence (Животные, улики)

Pearly Gates look more like a picket fence (Жемчужные врата больше похожи на забор)

Once you get inside them (Только ты войдёшь в них)

Got friends but can't invite them (Своих друзей уже не пригласишь)

Вроде бы первый куплет описывает депрессивное состояние Билли и её окружение, возможно, мир шоу бизнеса, в который она с лёгкостью зашла и в котором, вероятнее всего, чувствует себя не в своей тарелке; однако, Айлиш была бы не Билли, если всё было бы так просто. В предварительном припеве раскрывается другая тема:

Hills burn in California (Горит Калифорния)

My turn to ignore ya (Теперь я игнорю вас)

Don't say I didn't warn ya (Не надо, что я не предупреждала)

А она правда предупреждала в интервью, что глобальное потепление - серьёзная проблема не только Калифорнии, но и всего человечества. Поэтому припев раскрывает тему изменения климата более подробно, акцентируя внимание на возможные действия (вернее, бездействия) Бога:

All the good girls go to hell (Всё пай-девочки канут в ад)

'Cause even God herself has enemies (Ведь даже у бога... у неё есть враги)

And once the water starts to rise (И когда вода начнёт прибывать)

And heaven's out of sight (И рая не будет видно)

She'll want the Devil on her team (Она захочет с дьяволом связаться)

Бог - она? What? Есть предположение, что Бог, как и прочие религиозные персонажи, представленные в этой песне, - метафоричный образ человека у власти женского пола. По сути, связь с дьяволом (а он мужского пола) - это всё, что она сможет предпринять в критической ситуации.

Look at you needing me (Посмотри как я нужна тебе)

You know I'm not your friend without some greenery (Но я тебе не друг когда нет травы)

Речь снова о переживаниях самой Билли + о её партнере. Возможно, после такого шокирующего припева, Айлиш как представительница женского пола, хочет подчеркнуть потребность мужчины и женщины друг в друге. Примерчик с травкой, конечно, сильноват.

Walk in wearin' fetters (Ходишь в кандалах)

Peter should know better (Апостол должен знать)

Your cover up is caving in (Прибежище твоё рушится)

Man is such a fool, why are we saving him? (Человек глуп, зачем мы его спасаем?)

Poisoning themselves now (Сами себя травят)

Begging for our help, wow (И молят нас помочь, вау)

Мир разрушается. Люди просят о помощи Бога, политиков, успешных людей... не замечая того, что они сами во всём виноваты. Вроде так.

Спасти себя можем только мы сами. Так что хватит ныть под Билли Айлиш. Меняемся! :)

Кадр из клипа
Кадр из клипа