My Lucifer is lonely... (Мой Люцифер совсем один) У каждого человека, если верить религии, на одном плече сидит ангел, а на другом - дьявол. А вот у Билли один лишь Люцифер... Как-то так. Standing there, killing time (Я стою, убиваю время) Can't commit to anything but a crime ( Не способна ни на что кроме преступления) Peter's on vacation, an open invitation (Апостол Пётр в отпуске, ворота на распашку) Animals, evidence (Животные, улики) Pearly Gates look more like a picket fence (Жемчужные врата больше похожи на забор) Once you get inside them (Только ты войдёшь в них) Got friends but can't invite them (Своих друзей уже не пригласишь) Вроде бы первый куплет описывает депрессивное состояние Билли и её окружение, возможно, мир шоу бизнеса, в который она с лёгкостью зашла и в котором, вероятнее всего, чувствует себя не в своей тарелке; однако, Айлиш была бы не Билли, если всё было бы так просто. В предварительном припеве раскрывается другая тема: Hills burn in Califo
О ЧЁМ ПОЁТ БИЛЛИ АЙЛИШ В "ALL THE GOOD GIRLS GO TO HELL"? (перевод и разбор песни)
27 сентября 201927 сен 2019
1239
2 мин