Найти тему
Стеклянная сказка

Как 30 шведских мастеров оказались в уральской тайге перепутав всего одну букву

Фото автора. Окраина Тирляна, вид на Инзерские зубчатки
Фото автора. Окраина Тирляна, вид на Инзерские зубчатки

Я уже рассказывал о небольшом посёлке в окрестностях Белорецка (Республика Башкортостан), который в прошлом славился своим металлургическим заводом и изумительного качества металлом. Сейчас об этом заводе практически никто не знает. И уж тем более единицы знают о том, что в конце XIX века Тирлян (по башк. Тирлен) считался в Европе клондайком, землёй несметных богатств, куда стремились попасть многие мастера и ремесленники...

а более 200 их потомков до сих пор живут в этом самом посёлке.

А появились европейцы в Тирляне из-за ошибки.

Ошибки в одну-единственную букву!

В 1870 году металлургический завод в Тирляне был куплен известным европейским концерном "Вогау и Ко". Новые хозяева решили коренным образом модернизировать производство, поставили новые прокатные станы, новое оборудование, хотя рецептуру металла трогать не стали - слишком известна была марка "Старый соболь", слишком дорогой бренд, очень хорошо известный в Европе. Поэтому курицу, которая несла золотые яйца убивать не стали, но бросили клич по всей Европе:

-Кто из кузнецов и металлургов хочет приехать на заработки на обновленный металлургический завод в России, будем рады.

Один из рекламных проспектов попал в Швецию. В конце 19 столетия в Швеции бушевал жесточайший экономический кризис, предприятия закрывались, люди голодали. Доходило до того, что многие деревни всем составом снимались с обжитого места и переезжали в США и Канаду. Тогда считалось, что Америка - это райское место, где можно быстро заработать.

И в такой ситуации из России приходит рекламный проспект: требуются мастера-кузнецы, металлурги, прокатчики. Оплата очень достойная... за выработку пуда железа платят 60 копеек.

Но то ли при составлении рекламы была допущена ошибка, то ли шведы сами неправильно перевели этот текст, факт остаётся фактом: слово пуд (poud), которое означает 16,4 кг., они спутали со словом pound (фунт), обозначающее всего лишь 400 грамм.

В Швеции за 1 пуд железа в переводе на русские деньги платили 1 рубль 30 копеек, а тут пообещали целых 60 копеек за 400 грамм (то есть 24 рубля за пуд).

Фото автора. Дорога на Тирлян
Фото автора. Дорога на Тирлян

Да это золотая жила! - решили шведы и отрядили на разведку 30 самых крутых мастеров из двух небольших городков Дегерфорс и Карслкуг. В этих городах уже несколько лет простаивали металлургические заводы. Работы не было.

Получив подъёмные, 2700 километров отмахали шведы до Тирляна. Устроились на работу... тут и обнаружилась небольшая разница между poud и pound, в 16 килограмм.

Свою ошибку они исправили.

Часть мастеров, отработав полученные ранее подъёмные деньги, уехало обратно на родину. Таких было четверо.

26 мастеров остались. Многие из них уже в первый же год успели обжениться, построить дома и завести хозяйство. Поэтому в Тирляне не в диковинку такие фамилии, как Свенсон, Андесен, Ларсен и т.д.

И, кстати, само название Тирлян произошло совсем не от башкирского Тирлен, а от шведского Тиер Ландс - Звериные земли. Так шведские мастера-металлурги назвали этот край после своего приезда.

Мы также есть во ВКонтакте, в Одноклассниках и на YouTube.

-3