Найти тему
PIANO PIANO / настоящая Италия

комплименты итальянцев: от приятного до не очень

И снова ваша любимая рубрика "итальянцы и немножко дичи". На этот раз предлагаю поговорить о комплиментах. В Италии их отвешивают направо и налево, но некоторые комплименты итальянцев (и итальянок тоже) могут вогнать в краску, а в ответ на другие хочется как минимум выругаться.

Кстати, в обожаемом некоторыми из наших девушек "ciao, bella" нет ничего хорошего... Об этом тоже расскажу.

Кадр из сериала "Друзья" (кстати, и персонаж, Джоуи, и игравший его актёр – италоамериканцы)
Кадр из сериала "Друзья" (кстати, и персонаж, Джоуи, и игравший его актёр – италоамериканцы)

Сразу уточню, что я не только о комплиментах представительницам (или представителям, такое тоже бывает) противоположного пола. В Италии все хвалят всех. Например, так:

  • "Боже, какое красивое платье!" Это может сказать и мужчина, которому понравилось, что платье выгодно подчёркивает достоинства фигуры, и женщина, потому что наряд действительно классный. Ну, спасибо, мы ж не просто так наряжаемся.
  • "У тебя шикарные волосы!" Между прочим, внегендерный и совершенно нормальный комплимент. Тем более если вы – натуральная блондинка/блондин или рыжая/рыжий. В Италии таких немного. Что тут скажешь – спасибки!
  • "Ах, какой у тебя классный загар в этом году!" Самое смешное – когда две подружки хором орут это, встретив третью, а стоит ей отойти метров на пять, так же хором говорят: "Да она не загорелая, а обугленная, вконец двинулась!" Ну а кто ни разу не лицемерил...
  • "Вот это сумка! Сколько стоила???" Я уже рассказывала, что этот вопрос мне задала совершенно незнакомая девушка. Я бы на её месте ограничилась первым предложением.
  • "Какая классная у тебя фигура! Спортом занимаешься?" И снова – вполне прилично. В зависимости от контекста, конечно.
  • "Офигеть, какие красивые глаза!" Это итальянцы и итальянки постоянно говорят нашим обоего пола. Тут как с цветом волос: в Италии голубые, зелёные или серые глаза – редкость. Не знаю, почему, но вот тут-то я каждый раз смущаюсь.
  • "Божечки, до чего красивый ребёнок, просто кукла! Мальчик или девочка? Сколько месяцев? Как зовут?" Дети в Италии – святое (ну, наряду с едой и футболом). Если ребёнок белокурый и голубоглазый – градус обожания шкалит. Боитесь, что сглазят? Врите насчёт возраста младенца – тут так принято.
  • "ААА, всю жизнь мечтал/а о такой собаке! Что за порода? Сколько месяцев/лет? Как зовут?" Собаки в Италии – почти как дети: их тоже все обожают. Да они и есть как дети.
  • "Этот комод безупречен! В последний раз такую красоту видел/а в музее/доме бабушки!" Оказаться в чужом доме – и не найти, чем восхититься, – это как минимум странно. У меня на случай гостей есть несколько невозможно красивых скатертей, которые непременно оценят.

Почему "чао, белла" – это так себе комплимент?

Подружка как-то сказала, что поездка в Италию наконец заставила её почувствовать себя желанной. Ну, понятно, говорю, здесь все такие милые, умеют ценить женскую и вообще красоту, класс! И тут она конкретизирует: "Мне все свистели вслед и кричали "Ciao, bella!"

Не хочу никого расстраивать, но "Чао, белла" обычно кричат малограмотные работяги (действительно симпатичным) девушкам с одной целью – проверить доступность варианта. Ещё раз извините. Приличные мужчины найдут другой способ проявить свою симпатию. Скажем, восхитятся вашими манерами (и глазами), или образованием (и волосами), и так далее.

Ну и напоследок – моя любимая история о том, как мы, русские, воспринимаем нормальные совершенно комплименты от иностранцев. Перефразируя автора, "зачем подходить к незнакомым людям и с размаху говорить что-то хорошее" 😂