На третьем курсе иняза нам объявили, что мы уже большие и принесли новую книгу с заданиями по аудированию.
Я помню, что запись на английском мы просили повторить раз 10, и я тогда ничего не услышала, кроме собственного раздражения и бессилия.
Все сливалось в один длинный звук. Но сознание упорно делало вид, что “это не я”. Я, которая с первого курса висела на доске почёта на своем факультете, не понимаю английский!? Как такое может быть?
Очень легко было показать, что я знаю английский тем, кто на нем не говорил вообще. Им казалось, что мой уровень — “идеальный”. Даже мне казалось.
На том же третьем курсе мы с подругами собрались посмотреть новый фильм, который рекомендовала преподаватель (мы были без недели лицензированные преподаватели, уверенные, что мы точно все понимаем, и смотреть фильмы тоже сможем). Через 20 минут фильма “Ray”, мы втроём очнулись от одной и той же мысли: “Когда будет перевод?”. Мы не смотрели фильм, мы ждали. Мы не могли воспринимать эту информацию, потому что слишком привыкли к дублированным версиям с английскими субтитрами. Привыкли ждать перевод, который все сделает понятным, а мы продолжим пребывать в иллюзии, что знаем английский.
После четвёртого курса иняза я уехала работать на лето в Штаты. Там я стеснялась говорить людям, что я преподаватель английского. Потому что ясно видела, что не дотягиваю, не понимаю, не могу выразить, не слышу половину, не могу шутить, смеюсь, чтобы не быть смешной.
Я даже сходила на ярмарку вакансий в Вирджинии и с ужасом поняла, что я вообще не могу ничего о себе сказать и не понимаю половину вопросов.
А когда я вернулась домой, я снова была лучше большинства и на доске почёта. И у меня объективно был официальный уровень “advanced”. Но это уже было не в радость.
Мое мнение о себе никак не совпадало с реальностью.
Обычно, когда люди задают вопрос: “Как повысить уровень английского?”, они получают советы типа “читать книги”, “смотреть сериалы”, “учить слова” от людей, которые ищут то же самое, но у которых самих пока нет того “высокого” уровня английского, т.е. нет результатов от практик, которые они рекомендуют.
Потому что “повысить” и “высокий уровень” для каждого означает разное.
Он думает про нее: “У нее классный английский, она же в Нью-Йорке живет!”.
Она думает про себя: “Я живу в Нью-Йорке уже 3 года и не знаю, куда идти с вопросом: “Как повысить уровень качества взаимодействия на английском?”. Мне сложно презентовать свои идеи, я не понимаю шутки коллег, у меня ступор, если нужно написать понятный текст на английском для команды и клиентов”.
Когда я с “идеальным” английским пошла в компанию продавать иностранные финансовые продукты, первые 2 месяца мне говорили: “Спасибо, я вам перезвоню”. Пока до меня не дошло, что я не умею на английском продавать. В принципе не умею продавать. Даже если умею говорить.
Ловушки здесь две. Первая — страх потерять уровень, который сам себе назначил. Вторая — считать “уровень английского” просто набором из количества слов и соответствующей грамматики.
С не носителями языка мне было, например, легко общаться, потому что они делают такие же ошибки, как и я. Как только я попадала в среду носителей, реальность хлестала мое эго очень жестко. Носитель слышит ВСЕ ошибки и нестыковки. Доказывать носителю, что “я очень хорошо знаю английский” — смешно и нелепо, потому что у него нет уровней “хорошо-плохо”.
- Ты либо говоришь свободно, либо нет (что бы я там о себе не думала).
- Либо я тебя легко понимаю, либо напрягаюсь, чтобы понять.
Уровни, которые придумывают школы для удобства разделения учеников, не играют никакой роли в жизни.
Когда я держалась за мнение о себе, что у меня высокий уровень, потому что я же преподаватель, я избегала ситуаций, которые могли пошатнуть эту иллюзию.
Я от каждого взаимодействия ждала оценки, но чтобы оценка не дай бог не ниже той, что я поставила сама себе.
В Германии я стала проще ко всему относиться, потому что попала в среду, где мало что понимала, и с этим фактом не спорила. Мне надо было научиться понимать немецкий очень быстро, иначе меня бы не взяли бы в универ. Когда поступила, обучение было на английском, поэтому мне опять же нужно было очень быстро привести свой уровень в соответствие, чтобы писать длинные академические работы. В итоге все вылилось в то, что я вела практикумы по американской литературе.
Мне тогда некогда было анализировать, как я это делаю. Я просто делала, и мне казалось, что так делают все. Я это делала так много, что когда встал вопрос выступления на New York Fintech Week (это была первая большая конференция для меня), у меня в голове даже не было вопросов “как делать” или “как не бояться”. Я точно знала, что могу, и что надо делать. И просто готовилась. Нервничала да, но нигде не написано, что это запрещено.
Сейчас мне без разницы — позвонить в Белый Дом, Конгресс, NASA или маме.
Сейчас мой уровень объективно высокий, но я не носитель языка и не билингв. У меня нет ожиданий от себя, что я должна говорить как носитель, и я спокойно продолжаю у них учиться, каждый день замечая и исправляя собственные ошибки в аудио и видео. Поэтому я использую слово “native-like” вместо лозунгов “speak like a native speaker”. Для кого-то я говорю “идеально”, но я прекрасно знаю, где мне нужно расти, потому что я много работаю с людьми, для кого английский родной (или второй родной).
Я записываю для них видео, презентации, пишу статьи и поясняю условия сотрудничества.
Мне не нужна оценка отдельных людей или школы моего уровня. Меня не мотивирует мнение: “Ой, как круто”, и меня не расстраивает мнение: “Ой, как же так! Ты же преподаватель с дипломом”. Я прекрасно вижу, где я нахожусь, и как идти дальше.
И именно “как идти дальше” передаю на практике тем, кто тоже ищет, во всех своих курсах, особенно на курсе Confident Business Writing, где идет работа по смене алгоритмов мышления.
Не всегда все абсолютно чёрное или белое. “Высокий” уровень, подтверждённый сертификатом, который боится оценки людей и боится своих ошибок — это просто недоделанный высокий уровень.
Чтобы доделать, надо вернуться туда, где не доделано. А не бежать вперед без навыка бежать.
Это сначала неприятная мысль — что надо вернуться на уровень, который тебе кажется, уже давно освоил. Но по факту это намного быстрее, чем бежать кругами много лет и разочаровываться в своем уровне каждый круг. А потом набраться где-то мотивации, упертости и опять бежать.
Намного быстрее.