Нет, этот раз мы не будем перемывать косточки начинающим. В этой статье речь пойдет о скелетах в шкафах продвинутых «пользователей» немецкого языка. Одним из таких скелетов являются так называемые слова-паразиты. Для начала немного об этих словах. Слова-паразиты (также их называют "заполнители пауз") мы используем весьма часто, причем сами того и не замечаем. В эту группу входят «типа», «короче», «это самое», «как бы» и др. Na обычно соответствует русскому «ну» So и also — так, итак Sozusagen — так сказать/как говорится Quasi — типа Kurz gesagt — короче(говоря) Nun ja — в общем-то, пожалуй Halt — значит/мол (используется на юге Германии) Mal соответствует частице "-ка", но иногда может придавать слегка уменьшительное значение. Например: Am Nachmittag muss ich mal Hausafgaben machen. — После обеда я должен немного позаниматься домашним заданием. Сколько угодно можно ругать слова-паразиты и тех, кто их использует. Но и слова-паразиты имеют свою важную роль. Слова для заполнения пауз ка
Словестный мусор: какие слова-паразиты убивают Ваш немецкий
10 сентября 201910 сен 2019
2
1 мин