Найти тему

Как освоить английский в России? Имитируем контузию? (Часть первая)

Источник: http://www.supremelearning.ru/?p=7293&preview=true

«Книгу можно открыть на любой её странице. Каждая страница содержит её целиком». Людовик Флашен.

Качество владения родным или иностранным языком автоматически причисляет каждого из нас к какому-либо сословию.

- При подборе кандидата необходимо учитывать помимо внешности и возраста ещё и знание английского. И вечная проблема… произношение…
- Вечная проблема решаема… Имитация контузии… Травмирующая операция на гортани…

Сериал «Бомба», 2013 г., 2-я серия - https://youtu.be/mfz26MBPQ18 - с 2.50 по 3.11

Да, у разведчиков произношение - это вопрос жизни и смерти или длительного тюремного заключения. А у нас это вопрос статуса, хорошей работы/зарплаты и комфорта.
Хотя, что греха таить, многие из нас готовы чуть ли не всю жизнь довольствоваться подделками, эрзацем. Да, находясь где-нибудь в лесу, можно утолить жажду из лужи, чтобы не умереть, но делать это постоянно - уже черта характера: «А, итак сойдёт!»

И как же освоить иностранный язык, например, английский, находясь в России?

Вот три кита овладения английским, да и всех других иностранных языков для тех, кто хочет лучшего.

Первое. Наш мир фрактален: любая часть явления, предмета окружающего мира, является его подобием и несёт внутри себя все его характеристики.
Фракта́л (лат. fractus - дроблёный, сломанный, разбитый) - множество, обладающее свойством самоподобия. Объект, в точности или приближённо совпадающий с частью себя самого, то есть целое имеет ту же форму, что и одна или более частей, соответственно, часть целого имеет ту же форму, что и целое.

Например, полотна живописцев фрактальны: картины Леонардо да Винчи и Сальвадора Дали, Маурица Корнелиса Эшера, Хокусаи и Джексона Поллока.
И музыкальные произведения самоподобны - у Баха одна и та же тема играется на фоне самой себя: сначала она ведётся первым голосом, через время уже второй голос начинает исполнять её же, затем, через такой же промежуток времени вступает третий голос и т.д.
Каждому из нас известно, что одну и ту же информацию можно выразить по-разному: разными словами, оформляя её разными синтаксическими формами - это одно из проявлений нелинейной фрактальности нашего языка.

Если мы освоим и внедрим в себя некоторую часть какого-либо явления мира, то мы познаем суть этого явления. И дальнейшее его освоение, например, языка во всей его полноте, будет проще, быстрее и качественнее.
Нужно взять любое произведение на нужном нам языке и максимально «впитать» его в себя: выучить наизусть, просмотреть все экранизации и театральные постановки, ознакомиться со всеми иллюстрациями и ежедневно декламировать.
Например, так стал говорить на английском Сева Новгородцев, выступая в студенческом театре.

Таким образом, мы также частично восполним недостаток общения на изучаемом языке: каждый день вы будете на нём говорить, декламируя своё произведение.

Продолжение статьи

ТЕКСТОВЫЕ МАТЕРИАЛЫ ДАННОЙ СТАТЬИ ЯВЛЯЮТСЯ СОБСТВЕННОСТЬЮ КАНАЛА МЦМШ И ЗАЩИЩЕНЫ АВТОРСКИМ ПРАВОМ. ИХ ПОЛНОЕ ИЛИ ЧАСТИЧНОЕ КОПИРОВАНИЕ И ПОВТОРНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РАЗРЕШЕНО ТОЛЬКО ПРИ УКАЗАНИИ ГИПЕРССЫЛКИ НА КАНАЛ МЦМШ! -https://zen.yandex.ru/learnenglishfast