Я уже писал о феномене американского дуэта из Огайо Over The Rhine, и сегодня снова хочу вернуться к их потрясающим мелодиям.
Казалось бы, ничего такого, чего не умеют другие музыканты, они не делают, но результаты получаются разные – многие из песен Over The Rhine поселяются в вашей голове, в ваших плейлистах, окрашивают вашу жизнь в новые яркие и запоминающиеся цвета.
Слушаем и вдохновляемся.
Are you feelin'
A little desperate
Desperate ► безысходный, бесперспективный и безнадёжный, но также отчаянный, безрассудный, готовый пойти на риск. В разговорном может встретиться в значении испытывающий острую нужду, потребность или снедаемый сильным или навязчивым желанием. Например: His folks were always desperate for money. ► Его родня постоянно отчаянно нуждалась в деньгах. Ну, и наконец, это же слово может встретиться в значении ужасный, отъявленный, страшный. The guy is a desperate gambler, why invite him? ► [Этот] парень – отчаянный [безбашенный] игрок [на деньги], зачем его приглашать? Сравните с испанским desperado – головорез, разбойник.
[Так что], чувствуешь,
Что потихоньку одолевает [сильное] желание?
Get on your knees
And confess it
Мы уже сталкивались, что to confess ► признаваться, но у католиков также исповедоваться.
Встань на колени
И признайся в этом [сознайся]
Honey please
Don't second guess it
You're desperate for love
To guess ► догадываться, угадывать, но to second guess ► предсказывать, а в американском английском критиковать пост-фактум по принципу: «я [же] тебе говорил(а)!»
Милый, пожалуйста,
Не надо осуждать себя за это
Ты остро [отчаянно] хочешь любить [влюбиться]
Is this just
A little fling
A fling ► бросок, резкое, в том числе поспешное или неосторожное движение, но в разговорном также попытка, мимолётная неудачная проба или даже насмешливое замечание, брошенное вскользь, колкость. В разговорном может также использоваться для указание на мимолётный роман, короткую любовную связь.
Это просто
Маленький романчик
Or is it about
A little bling bling
Bling ► так мы неуважительно говорим о брильянтах или дорогих ювелирных украшениях: брюлики, цацки, шире – показной шик, дурной «пафос».
Или это для
Имиджа [чтобы другие позавидовали]?
Either way
You feel the sting sting
You're desperate for love
Sting ► жало у ядовитого насекомого или пчелы, но также острая боль или нечто зудящее и не дающее покоя.
Так или иначе
Ты чувствуешь [этот] зуд
Ты остро [отчаянно] хочешь любить [влюбиться]
It might only take a kiss
For the plot to take a twist
Достаточно лишь одного поцелуя
Чтобы сюжет закрутился в неожиданную сторону
That you hadn't counted on
Just a tiny little minute
На которую ты [вовсе] и не рассчитывал
Всего лишь крохотный миг
But eternity will be in it
If you turn me on
Мы уже говорили, что to turn on ► включать о телевизоре или электрическом освещении, но когда мы говорим о человеке – возбуждать, «заводить» в сексуальном смысле.
Но в этом миге – целая вечность,
Если тебе удалось меня завести
Red wine
On my lips
Got this black silk slip
On my hips
A slip слово очень многозначное, в данном случае – элемент женского нижнего белья = нижняя юбка или комбинация.
Красное вино
На моих губах
И короткая чёрная шёлковая юбочка
На моих бёдрах
The kitchen faucet
Just drips and drips
You're desperate for love
Из кухонного крана
Капает и капает по капельке вода
[А ты] остро [отчаянно] хочешь любить [влюбиться]
It's ridiculous and sublime
It's poem that don't always rhyme
И это смешно [смехотворно] и в то же время возвышенно
В этом стихотворении не всегда слова в рифму
But this could be your once upon a time
You're desperate for love
Once upon a time ► так начинается большинство сказок: "Однажды [давным-давно] за тридевять земель…" и т.п. Но здесь выражение используется как существительное. Речь идёт о событии или переживании, которое может стать для конкретного человека дорогим воспоминанием, особой вехой в жизни.
Но это может обернуться [для тебя] важнейшим событием в жизни [самым дорогим воспоминанием]
Ты остро [отчаянно] хочешь любить [влюбиться]
По мне так очень красиво и тонко о том, что каждый, у кого сердца не из железобетона, испытывал в своей жизни, а некоторые и по много раз.
Напоминаю, что если вы хотите принять участие в определении приоритетов по разбору песен, поищите среди свежих постов Tricky Playlist.
Раньше мы уже разбирали такие прекрасные песенки о любви как Bonnie Tyler – Holding Out For A Hero, Gilla – Johnny и Nick Cave & PJ Harvey – Henry Lee.
Если вам нравится мой канал, вы можете поддержать меня так или просто поделиться понравившимся постом в социальных сетях.