Найти тему
Байки индологини

Работы с хинди нет?

Засиделась я почти до семи в читальном зале ИСАА за домашкой по санскриту и к метро Театральная шла в самый час пик.

Праздношатающихся туристов окормляют девушки, одетые в пышные платья "под императриц" и мужчины в костюмах - "под Сталина" и "под Петра зе Грейт". Фотка сто рублей, приобнять - все триста.

Картина типичная. Китайские и прочие тургруппы в восторге.

Что ж меня в этой картине так задело?
А то, что одна из этих фотодам очень бодро вела разговор с туристом-китайцем. И не на английском даже - там явно звучали тоны и страшные звуки, раздающиеся каждый день в институте из лингафонного кабинета кафедры китайского.

Случайность? Или типичная судьба востоковеда?

С востоковедением ситуация вообще насквозь непонятная. С одной стороны, "век Азии" и "поворот на Восток". И газопроводы мы строим до Китая и дальше, и вертолеты-подлодки-ракеты пачками продаем.

Вот прямо сейчас индийский глава государства - Нарендра Моди - во владивостоке на Восточном экономическом форуме с Путиным встречается и по- русски его за гостеприимство благодарит.

Значит сотрудничество расширяется.

Значит специалисты по регионам жуть как нужны.

С другой стороны, нам каждый день заявляют, что никому мы с нашим хинди не упали.

Прям так и говорят. И прямо с амвона - ну из-за преподовательского стола то есть.

На самом первом занятии по языку об этом нам ничтоже сумняшеся сообщила преподавательница.
Мол, поздравляю, вы будете изучать классный и интересный язык. Получите фундаментальное образование. Станете специалистом.
А работа? Нет-нет, что вы, никакой работы с хинди сейчас нет. Но вы учите - для себя, для интереса.

Так себе мотивация, не находите?

Ну что ж, мы учили и доучили уже до третьего курса. Не все товарищи остались в строю, но те, кто остался, треплются на хинди достаточно бодро. Прочесть-написать-перевести тоже не особенно проблема.

Наверное, время поверить в себя и в то, что все это стоило того. Мучений и слез на первых курсах, бессонных ночей над списками слов.. И еще чуть-чуть напрячься, добить язык до свободного владения, и все - перспективы откроются невероятные. И работа, и учеба дальше, если желается. И вообще путевка в клуб уникальных специалистов.

Но что же?

Нам опять говорят, что никакой работы с хинди нет и будет. И опять препод. Сразу после слов о том, что будет с нас драть три шкуры и неучам выпуститься не позволит.

Логика?
Мотивация?
О чем вы...

Самое смешное, что работа есть. И перспективы тоже.

Я не далее чем летом была в Индии. А в индийское посольство и культурный центр нас приглашают с первой недели первого курса.

Индийцы очень дружелюбны и готовы к тому, что называют ныне "горизонтальной дипломатией" - налаживанию личных и, вероятно, деловых связей.

Посольство же крайне заинтересованно в сотрудничестве. Каждый год выдают десятки грантов, по которым каждый вне зависимости от возраста и образования может отъехать учиться в институты в индию. Хочешь, экономике или санскриту, хочешь - горловому пению и игре на тибетской чаше. Бесплатно. Просто так.

И знаете что? Каждый год эти гранты не находят своих героев - или по ним ездят далекие от индологии люди, тусующиеся вокруг культурного центра на кружках этнических танцев.

А студенты не устают обсуждать, как бы было чудесно, если б нас отправили на стажировку...

А когда на паре я заявила, что планирую поступать в индийскую магистратуру, а после - о ужас - работать в Индии - в аудитории воцарилась мертвая тишина.

Препод отмер первым и с сомнением и таким голосом, как спрашивают, зачем лезть в пасть к динозавру, спросил - а зачем тебе в Индию.

В общем-то занавес.
Правда, зачем?
Я всего-то востоковед-индолог

И да, костюмчик под Нарендра Моди мне идет


Мнѣ по нравуПоказать списокъ оцѣни