Например, «у нас закончилось молоко». Или бензин. Или деньги. Или что угодно ещё. Поразительно, но столь простая фраза мало у кого в активе! Исправим ситуацию прямо сейчас. Самый простой и распространённый способ сказать это по-английски – использовать конструкции to be out of smth и to run out of smth. Если мы говорим о соответствующем состоянии, то используем глагол to be, например: We’re out of milk – У нас закончилось молоко We’re out of money – У нас закончились деньги I’m out of petrol – У меня закончился бензин (BrE) I’m out of gas – У меня закончился бензин (AmE) Если же мы подразумеваем действие, то используем глагол to run, например: If you run out of milk, take mine – Если у тебя закончится молоко, возьми моё We ran out of money and had to close the project – У нас закончились деньги, и нам пришлось закрыть проект I ran out of petrol an hour ago – Час назад у меня закончился бензин (BrE) I ran out of gas an hour ago – Час назад у меня закончился бензин (AmE) Тот же run out o
Как по-английски сказать «у нас закончилось…»?
5 сентября 20195 сен 2019
1405
2 мин