Найти тему
Вербариум

В погоне за юбкой...

mini
mini

miniДаже не знаю, с чего начать... Ну, скажем, с этого. Словарь Oxford American Writer's Thesaurus приводит среди видов skirts (юбок) - kilt! Килт, если вы не знали, это национальное шотландское одеяние, которое с гордостью носят мужчины и которое напоминает юбку, но которое ни в коем случае юбкой называть нельзя. Получите Glasgow kiss. Глазго - крупнейший город Шотландии, там есть метро! И это город суровых, немногословных, истинно шотландских индустриальных работяг. Поцелуй Глазго-стайл - это резкое мощное прикосновения их лба к вашему носу. Со всеми мнээээ... "вытекающими" последствиями.

Так что там с юбками? О, они прекрасны! Говорю как мужчина. И они многообразны - ведь женщины не могли иначе. Смотрим:

* A-line skirt - трапециевидная юбка (в форме буквы А)

* flared skirt - юбка-клёш

* circle skirt - юбка солнце-клёш

* dirndl skirt - широкая юбочка в сборку, родом из Германии, отсюда такое странное написание (как часть такого же платья - с узким верхом - лифом - и низом в сборочку. Помните классически привлекательные немецкие платьица? Вот, это они.)

* pleated skirt - юбка в складку

* wraparound skirt - юбка с запАхом (от wrap around - обернуть)

* long skirt - в пол (говорят, выходят из моды... ну не знаю...)

* full skirt - пышная юбка

* mini skirt - ну а как же - ее-то все и ждали.

А также: волнительная bias-cut skirt, обручальная crinoline, клиническая gored skirt, слепленная из подручных средств (и подножного корма...) grass skirt, только женщинам понятное уточнение в виде half-circle skirt, элегантно-сексуальная с обхватом в коленях hobble skirt, демократичная jeans skirt, тонко обнажающая декоративные, но все же интимные, кружева overskirt, цветочная petal skirt, чуточку дикозападная prairie skirt, элегантно-строгая sheath skirt и даже poodle skirt!

Юбок так много, что они вышли за пределы юбок. Юбка - это заявление, это действие. Это - глагол!

* огибать

- We skirted around the edge of the field.

* уклоняться, не затрагивать

- I deliberately skirted the question of money

Юбка - это даже часть города:

* окраины - outskirts (городской подол)

На этом замолкаю. Пора насладиться видами...

circle
circle
pleated
pleated
wraparound
wraparound
dirndl
dirndl
flared
flared