Вот уж всколыхнуло память так всколыхнуло...
Увидел в одной из групп фотографию: Софи Лорен, прилетевшая на Московский международный кинофестиваль 1965 года. Я там был, но, естественно, остался за кадром…
Летом 1965 года я закончил школу-одиннадцатилетку с химическим уклоном и не имел никакого представления о дальнейшем пути. Дома лежали уже пять повесток из военкомата: прапорщик Курчевский мечтал отправить меня на действительную службу.
И тут моя первая настоящая учительница английского (на вечерних курсах номер один при Мосгороно, где я отучился два с половиной года) Галина Александровна Муллер неожиданно предложила мне поработать бесплатно, для практики, переводчиком в группе встреч гостей кинофестиваля в Шереметьеве. Я согласился и сразу после школьного выпускного вечера отправился на работу.
В группе из девяти человек я оказался единственным переводчиком с английским и еще одна дама работала с французским. Мы дежурили в погранзоне, чтобы встречать гостей у самолета и помогать им с оформлением документов и транспортировкой в гостиницу «Москва».
Нам выдали карт-бланш на питание в ресторане в той зоне (алкоголь допускался, но только если он выдавался за еду в счете).
Для мальчишки, недавнего школьника, это был другой мир. Для пышности встреч нам «выдавали» не только чиновников от кино, но и знаменитостей — Бориса Андреева, Маргариту Володину…
А из самолетов к нам спускались по трапу и Радж Капур, и Норман Уиздом (мистер Питкин), и Софи Лорен, и Марина Влади с бывшим мужем Робером Оссейном и очередным супругом Жаком, и много кто еще.
В общем, вспомнить есть что. Именно тогда я и решил идти по лингвистической линии и после кинофестиваля подал документы в Институт восточных языков при МГУ.