Фильм From Dusk Till Dawn (От заката до рассвета) все смотрели? Тогда и песню, звучавшую в нём, тоже должны помнить. Под неё танцовщица в баре выступает на столе со змеёй на шее, этот эпизод сложно забыть.
Название песни After Dark можно перевести Когда стемнеет. Дословно После [наступления] темноты. Давайте разберём, о чём в ней поётся.
Watching her strolling in the night
Наблюдаю за тем, как она гуляет в ночи
Stroll - гулять, бродить. Но stroller это не только бродяга (stroll-er - тот, кто бродит), а первую очередь это детская прогулочная коляска. В английском, по правде сказать, какое-то невероятное количество слов, означающих бродить, бродяжничать. Это и wander, и roam, и rove, и ramble. Да да, помните такой поисковик Рамблер, это слово тоже переводится бродяга.
So white wondering why
Её кожа такая бледная, удивительно, почему
It's only after dark
Это становится заметно, только когда стемнеет
С первых строк автор песни делает весьма недвусмысленные намеки на суть происходящего. Но в фильме герои не воспринимают всё это всерьёз и буквально. А зря :)
In her eyes a distant fire light
В её глазах далекий светящийся огонёк
Distant - далекий, дальний. Слово distance наверняка все понимают, это дистанция, расстояние. А distant, соответственно, однокоренное прилагательное.
Burns bright wondering why
Разгорается ярче, удивительно, почему
It's only after dark
Это происходит, только когда стемнеет
I find myself in her room
Я очнулся в её комнате
Find myself дословно значит нашел себя, обычно так говорят, когда человек очнулся, осмотрелся, и обнаружил, что находится в каком-то, возможно и знакомом, но неожиданном для себя месте.
Feel the fever of my doom
Ощущаю дрожь от своей неминуемой гибели
Fever - лихорадка, дрожь. Кстати, так называется песня, впервые записанная в 1956 году Литлом Вилли Джоном. А спустя два года её исполнила Пегги Ли, и как раз этот вариант принес песне всемирную популярность. После этого её перепели уже все подряд, песню Fever можно найти в исполнении Элвиса Пресли, группы Бони М, Джо Кокера, Мадонны и многих другие.
Doom значит гибель, злой рок, в том числе страшный суд. Doomed означает обреченный. Есть такая серия компьютерных игр DOOM, если забьёте это слово в поиск картинок, там всё будет именно про неё. Сделайте это :) если хотите запомнить слово doom на веки вечные.
Falling falling through the floor
Пол уходит из-под ног
Дословно падаю сквозь пол.
I'm knocking on the devil's door, yeeeah
Я стучусь в дверь к дьяволу, о да!
Понравилась статья? Ставьте лайк, делитесь в соцсетях и подписывайтесь на канал!
Разбор второй половины этой песни:
Куплеты 3-4 (In the dawn I wake up to find her gone)