Найти тему
Алано Четкий

Алано Четкий 145

- Мисс Нэпп лжет, - продолжала Джоунси, медленно протягивая руку к кобуре с Бэмби. - Хибертек заботится только о себе. Они возьмут то, что они хотят от вас, и следующее, что вы знаете, вы будете водить гольф-кар вокруг объекта. Только ты этого не узнаешь, потому что не сможешь.’

- Джоунси дико преувеличивает, как откровенный дурак, каким я теперь ее понимаю, - сказала Люси, повысив голос, - но у нее нет убедительных аргументов, только клевета. Это настоящая карьера. Как насчет этого?’

- Там всегда будет Гоуэр.’

Это была Биргитта. Она прервала разговор и на мгновение отвлекла его, чем воспользовались и Гук, и Джоунси.

Бу-бум!

Они выхватили и выстрелили почти одновременно. Ударные вихревые кольца делают странные вещи в ограниченном пространстве, но противодействующие удары делают еще более странные вещи – и, как погодные системы, арктические барсуки и сестринские контракции, их трудно предсказать. Два импульса встретились со звуком раскалываемого бревна, затем побежали друг вокруг друга, прежде чем стабилизироваться в плотном вертикальном пыльном дьяволе, который всасывал все, что не было прибито гвоздями – пыль, бумагу, шляпы, перчатки, книги. Мы смотрели, как вихрь становится все темнее и тяжелее, и нам приходилось держаться за мебель и друг друга, чтобы не быть сбитыми с ног, пока водоворот не потерял сцепление и не сбил нас всех с ног. ГУК вытащил второго Бэмби, но оружие Джоунси ударило его в грудь и отбросило назад на оштукатуренную стену, которая прогнулась от удара, и ГУК упал вперед в облаке пыли.

Джоунси выронил из "Бэмби" отработанный термалит и быстро заменил его другим.

- Мы посмеемся над этим позже, - сказала она мне, надвигаясь на Гука, который все еще пытался встать, все еще ошеломленный, - в том уютном уединении, которое мы себе обещали.’

Бум!

Раздался еще один оглушительный грохот, и Джоунси оторвало от пола, швырнуло назад через два стула, стандартную лампу и через одно из передних окон через тяжелые шторы. Снег и ветер ворвались в комнату, холодный воздух мгновенно сменил горячий. Я обернулся. Люси Нэпп держала в руках топор и смотрела на него с стальной решимостью. Люси солгала: во-первых, она Хибертек, во-вторых, подруга. Когда вы принимаете корпоративный быстрый путь, вы должны оставить часть себя позади.

Я протиснулась сквозь рваные занавески, которые дико трепетали на ветру, и побрела по снегу туда, где лежал Джоунси. Она не была мертва, но это не займет много времени. Ее лицо представляло собой тонкую сетку разорванных капилляров. Ее веки были опущены и закрыты, и я знал, что ее глазницы были пусты под ними. Она дышала короткими вздохами, и небольшое количество крови пенилось из уголка ее рта. Ее губы шевелились, и я наклонился ближе.

- Это Чарли, - сказал я.

Ее щека дернулась в полуулыбке.

- У нас была хорошая совместная жизнь, не так ли?- прошептала она.

- Самое лучшее, - ответил я. - я ни о чем не жалею.’

Она снова улыбнулась и вложила в мою ладонь что-то невидимое, что, как я знал, было Полароидом Биргитты и Вебстера, а затем неуверенно поднесла руку к груди. Сначала я не понял, что она пытается сделать, но потом заметил, что ее большой палец был вытянут, и, угадав ее намерение, я подсунул ее большой палец в D-образное кольцо пульсовой Ступки на ее груди. Она похлопала меня по руке и снова улыбнулась.

- Отойди от нее, - сказала Люси, и я поплелся обратно по снегу в вестибюль. Портер Ллойд уже нес на бамбук сложенные на скорую руку брезентовые ставни, в то время как уинсомниаки исчезли, правда, не очень быстро.

- Простите, если она вам понравилась, - сказала Люси, - но проект "Лазарус" привносит совершенно новый смысл в слово "важность".’

ГУК поднялся, приложил палец к кровоточащему носу, покачал головой и нашел свое оружие. Он перезарядил его и посмотрел на нас с Люси, потом на Джоунси, которая все еще слабо двигалась на спине в снегу.

- Избавь ее от страданий, - сказала Люси. - Мы ожидаем от нее такой же вежливости.’

- Пора тебе пролить кровь, - сказал Гук.