Найти тему
Алано Четкий

Алано Четкий 139

Думаю, я знал это и по воспоминаниям, которыми делился с Уэбстером: что Биргитта тоже была настоящим сном, и что, да, Уэбстер не бросил ее, и вместо того, чтобы уйти из сектора, она осталась, ее прикрытие сгорело, в каком-то захолустном уголке ниоткуда, ожидая указаний, которые никогда не могли прийти из верности делу, которое она любила. Возможно, надеясь изменить ситуацию, если возникнет такая необходимость.

- Ладно, - сказал Джоунси, поворачиваясь к Токкате, - но что нам делать?’

Токката закусила губу и постучала пальцем по только что поступившему факсу.

-Вероятно, они передадут это в Службу безопасности "Хибертек", - сказала она, - но в отличие от нас они не знают о связи Вебстера с Биргиттой.’

- Мы должны проверить ее комнату, - сказал Джоунси, - на случай, если там обнаружится что-нибудь компрометирующее.’

Слова не сразу дошли до меня. Мне пришлось попросить ее повторить их еще раз.

- Я сказала, - раздраженно повторила она, - что мы должны проверить комнату Биргитты. Это может вызвать кое-что интересное.’

Это было бы гораздо больше, чем просто что-то интересное. Его бы стошнило Биргитта, именно там, где я ее оставил: чистые и аккуратные, и кормили и так очевидно испытывает.

- Есть возражения, Уонки?’

Я старался выглядеть как человек, который не собирается быть профессионально, юридически и социально уничтоженным до истечения часа.

Меня? Совсем нет.’

- Я никак не могу определиться насчет тебя, - сказала Токката, пристально глядя на меня, склонив голову набок и не мигая единственным глазом. - Большинство новичков, которых мы получаем, - это либо перегоревшие бывшие военные с тысячеметровым взглядом, тупые идиоты или саддосы, которые с таким же успехом могли бы убить меня сейчас, напечатав на своем лбу. Ты не один из них. Но я не могу понять, умный ли ты человек, притворяющийся толстым, толстый человек, притворяющийся умным, или просто случайный прохожий, спотыкающийся зимой без какого-либо плана или мысли вообще.’

- Могу ли я проголосовать за вариант "с"?- Спросил я, пытаясь поднять настроение.

- Но одно мы знаем точно, - добавил Токката, не обращая на меня внимания, - мы не можем упустить тебя из виду.’

– Ах, – сказал я; мой единственный план-убежать, когда они отвернулись, но детали еще не были отработаны-теперь был изорван и сломан. - Можно задать вопрос?’

- Вопрос?- сказал Токката. – Конечно, на самом деле нет. Помолчи и делай, что тебе говорят, или я выполню обещание, которое ты мне дал. Не думай, что я забыл.’

Не прошло и минуты, как я уже везла Джоунси в сторону сиддонов по падающему снегу, так как Токката решил остаться в консульстве. Свет был приглушен надвигающейся бурей, и если не считать редких уличных фонарей, светивших желто-оранжевым светом, небо было зловеще черным. До ареста оставалось пятнадцать минут, и никакие разговоры не могли избавить меня от обвинений, которые, несомненно, последуют.

-После всех тех лет, что мы провели вместе, - сказал Джоунси, наконец нашедший что сказать, когда мы проезжали мимо кованых ворот музея, - ты мог бы довериться мне. Просто показывает, что даже когда вы притворяетесь, что знаете кого-то, вы на самом деле не притворяетесь, что знаете их вообще.’

- Может быть, мы прервем всю эту затею с выдуманными историями?- Спросил я.

- Ни в коем случае. Во-первых, единственный способ пережить зиму-это непрерывность, а во-вторых, я не отступаю от долгого и счастливого воображаемого Союза, когда все начинает рушиться.’

Шквал ударил в снегоход, и машина, казалось, задрожала до самых маленьких заклепок. Я инстинктивно вернулся к медленному ползанию и увеличил скорость дворников.

- Это отвратительно, - сказал я, пытаясь отвлечься от предстоящего открытия Биргитты, - метель.’

- Это не метель, - ответила она, - это просто кристаллизованная вода с легким дуновением ветра. Когда вы открываете дверь И знаете,что выход-это верная смерть, это метель.’

Мы продолжали путь, погода неуклонно ухудшалась, пока к тому времени, когда мы остановились за пределами сиддонов, видимость не упала до менее чем десяти ярдов.

- Мы что, в метель попали?’

- Нет, - ответил Джоунси, - но мы принимаем меры предосторожности. Ты ведешь.’